17 juillet 2016

La guerre kanak de 1917 et les langues de Nouvelle-Calédonie

  Une histoire vernaculaire   tè naa pwaééhê-me/ bé game ko pi-cu-ta/ game pi-caalè pwö-n/…/ tè ko naa pi-cèbwö/ ko tapwölè jo jénaa/ bè é cèpéwiè/ ili caa me li ao : « Hélas ! quel désarroi/ Et que de maux/ avons-nous endurés/ …/ Reste maintenant la honte/ Je me sens lâche aujourd’hui/ Car j’ai abandonné/ Mes pères et mes grands-pères », ténô : Chant des anciens combattants de la guerre 1914-1918. A propos de : Alban Bensa, Adrian Muckle, Kacué Yvon Goromoedo, Les Sanglots de l’Aigle... [Lire la suite]

01 juillet 2016

Le Limousin existe-t-il encore ?

Chronique d’une mort annoncée   Donc voilà, plus aucune mention du Limousin dans la NGR (Nouvelle Grande Région). Le Limousin avalé d’une seule bouchée et digéré par la Nouvelle Aquitaine, sans aucune opposition ou quasi. Certes le nom, au moins localement, restera, car il est trop ancré dans les habitudes linguistiques et, oui, dans l’histoire des pays d’ici, pour disparaître de si tôt. Le président Alain Rousset l’a d’ailleurs déclaré : « Je crois que nous allons vivre le retour des petites provinces dans notre... [Lire la suite]
20 juin 2016

Paris/France, romance, sextrémisme et chauvinisme

  Les amours difficiles d’Inna et Caroline                   Je viens de lire un bouquin n’ayant a priori rien à voir avec le sujet de ce blog. Il est de Caroline Fourest et s’intitule Inna. Les paradoxes d’une Femen (paru en 2014 et déjà en poche !). Il est consacré à Inna Shevchenko, l’une des figures majeures du mouvement Femen. Inna s’est réfugiée en France après avoir tronçonné en 2012 une croix géante à Kiev, échappant de justesse à la... [Lire la suite]
30 mai 2016

Bad buzz - Limoges Opera Rock

- J'aime ses halles, ses pavés/ La fontaine de la mairie,/ Le vieux quartier de la cité/ Et la rue de la boucherie photo J.-P. Kosinski   « Non ce n’est pas la cité des Doges… »   Je n’ai pas pour habitude de tirer sur les ambulances, mais cette fois je n'ai pu résister à cette condamnable tentation. Les Limougeauds en ont déjà forcément entendu parler : il s’agit du clip de présentation d’un prétendu « Opéra Rock » dédié à leur ville, avec promesse (ou menace ?) de disque et de... [Lire la suite]
Posté par tavan à 13:32 - - Commentaires [9] - Permalien [#]
Tags : , , , ,
06 mai 2016

Sèrgi Granièr : Région et Occitanie

Je me fais un devoir de publier le présent texte de Sèrgi Granièr dans lequel on trouvera tous les arguments de bon sens pour refuser le nom d’Occitanie pour la nouvelle région issue de fusion de Languedoc-Roussillon et Midi-Pyrénées. Pour ma part je ne souhaite guère m’investir dans cette discussion. Dès lors que ce remembrement régional s’est  fait sans aucune forme de consultation citoyenne, au mépris donc de toute démocratie, je refuse de m’impliquer dans le simulacre de consultation populaire destiné à donner (et bien sûr à... [Lire la suite]
Posté par tavan à 23:16 - - Commentaires [5] - Permalien [#]
Tags : , , , ,
29 mars 2016

La langue interdite. Calabre, XVIe-XVIIe siècle

La pòrta dal sang, Guardia Piemontese, nommée ainsi en mémoire du massacre du 11 juin 1561   La prohibition inquisitoriale de l’occitan dans les communautés vaudoises de Calabre               La présente note se propose de porter à la connaissance des lecteurs un élément très peu connu de la répression des Vaudois occitanophones de Calabre au XVIe siècle : la prohibition totale promulguée par le Saint-Office de parler la langue que cette population avait... [Lire la suite]

09 mars 2016

Joan Eygun : Ua lenga qui s'esvaneish ?

Photographie de Christophe Drodelot, Signes d'effacement, Mur 98 – Nantes – 2014   Dire l’escafament sul lindal del silenci   Ua lenga qui s’esvaneish ? (Letras d’òc, 2015) es una reflexion sens concession e d’una granda luciditat (es a dire fòrça pessimista) sus l’estat e l’avenir de la lenga occitana (« ua paraula viva que s’esvaneish pòc a pòc », p. 8), dins la dralha dels tèxtes de Jan dau Melhau (Ma Lenga, vesètz aquí lo polit tèxte de Baptiste Chrétien) e d’Eric Fraj (Quin occitan per deman ? Aquí... [Lire la suite]
23 janvier 2016

Claude Sicre : Identité et civilité. 42 thèses sur le jeu de l’Occitanie

  J’ai le plaisir de republier, avec la permission de l’auteur, Identité et civilité (1983), texte de Claude Sicre que j’avais discuté en d’autres temps (2004 ! voir ici même), discussion à laquelle – mieux vaut tard que jamais – Claude vient de répondre (voir le post précédent). JP C   CLAUDE SICRE Identité et civilité 42 thèses sur le jeu de l’Occitanie   I L’histoire de l’Occitanie n’est rien d’autre que l’histoire de l’identité occitane, et l’histoire de l’identité occitane n’est rien d’autre que... [Lire la suite]
Posté par tavan à 22:43 - - Commentaires [4] - Permalien [#]
Tags : , , , , ,
23 janvier 2016

Retour vers le futur : Sicre, Identité et Civilité

  Claude Sicre, outre notre échange présent sur son entretien tout récent pour Lo Diari, s’avise de discuter divers papiers que je lui avais consacrés sur ce blog dans le passé proche ou déjà assez lointain, et je m’en réjouis. Sa mise au point au sujet de déclarations qu’il désavoue (et ne reconnaît pas comme sienne comme vous pouvez voir) publiées en 2008 dans Midi-Pyrénées Patrimoine, est sans aucun doute importante. Mais je trouve surtout intéressante sa réponse publiée en commentaire à la discussion que je lui avais... [Lire la suite]
Posté par tavan à 22:27 - - Commentaires [1] - Permalien [#]
Tags : , , ,
10 janvier 2016

Ce que la « population » attend de l’occitanisme

J’ai reçu ces jours ci, comme d’autres, un entretien de Claude Sicre, depuis longtemps acteur majeur de la culture occitane, donné en français à la revue de l’IEO Midi-Pyrénnées, Lo Diari. Depuis que j’ai formulé les quelques notes critiques (mais avant de les publier) que l’on trouvera plus bas, le texte a été finalisé (ce qui explique quelques petites différences entre les passages que je cite dans ma critique et ceux que l’on peut lire ici) et traduit en occitan par Pèire Molin et Sèrgi Carles pour être présenté dans le numéro à... [Lire la suite]
Posté par tavan à 12:22 - - Commentaires [725] - Permalien [#]
Tags : , , , ,
20 décembre 2015

’Na pèira dins lo vargier de la Lison

Dominique Malabry, Les trois vieilles   Vielha lenga de vielha e literatura occitana d’auèi   Dins un article o compte rendut paregut dins la Setmana, Sèrgi Viaule fa una estrana critica del libre de Monica Sarrasin, La Lison dau Peirat, sortit al Chamin de Sent Jaume i a ben ara… detz ans ! Entre temps Monica agèt lo temps de publicar La Setmana de la Lison, en 2007 (parlèri aquí d’aqueste grand plaser de lectura) e pujar a l’universitat de Montpelièr cap al master ! E la colleccion, "Nòstre monde", que... [Lire la suite]
Posté par tavan à 22:30 - - Commentaires [9] - Permalien [#]
Tags : , , , ,
13 décembre 2015

Comment le CNED traite les "gens du voyage"

  Scandale des évaluations diagnostiques des élèves itinérants   Ce billet est un coup de gueule. Il concerne un aspect des discriminations que ne cessent de rencontrer les « gens du voyage » et n’a que peu à voir avec le sujet de ce blog. Il a cependant tout à voir avec l’absence de prise en compte des altérités culturelles et linguistiques des populations concernées et surtout il est symptomatique de la relégation sociale de celles-ci. En ceci, il s'inscrit exactement à la suite d'un précédent (Le droit de... [Lire la suite]
Posté par tavan à 14:27 - - Commentaires [3] - Permalien [#]
Tags : , , ,
05 décembre 2015

Pro d’esser mespresats ! Assez d'être méprisés !

  Rectorat, région et langue(s) du Limousin La conseillère régionale actuellement déléguée à la promotion et au développement de l’enseignement de la langue occitane (à la région Limousin qui vit ses derniers jours), Estela Parot-Urroz (Partit Occitan - Europe Écologie les Verts), a déposé le 1er décembre dernier un recours au tribunal administratif contre le rectorat de l’académie de Limoges. A sa demande expresse de réunir enfin le conseil académique des langues régionales, le recteur Pierre-Yves Duwoye, en effet, venait... [Lire la suite]
22 novembre 2015

Daesh parle et chante (aussi) en français

  Les langues des rappeleurs djihadistes  Une fois encore très loin et très près, comme vous le verrez, du sujet de ce blog, je propose une variation sur le fait trivial qu’une langue devient ce que l’on en fait, qu’elle n’est pas par essence, ceci ou cela, la voix des droits de l’homme ou celle du maréchal Pétain, mais qu’elle dit tout ce que les locuteurs peuvent et veulent lui faire dire, tout. Il en va ainsi de notre sublime français bien sûr, comme de nos patois rampants et misérables, dont on nous a si souvent dit... [Lire la suite]
Posté par tavan à 19:03 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , , , , ,
11 novembre 2015

Le Saint-Esprit parle « bon français »

    La diglossie des prophètes cévenols   Au mois d’août dernier, j’avais cru intéressant de citer le cas, datant du tout début du XVIIe siècle, rapporté par le médecin Louis Guyon, d’une femme limousine qui, atteinte de forte fièvre, parla français durant trois jours, alors qu’elle était réputée l’ignorer, et l'oublia tout aussitôt. Entre temps, j’ai eu l’occasion de recroiser l’affaire en fait très comparable des « prophètes » protestants qui à la fin du XVIIe siècle et au tout début du XVIIIe dans... [Lire la suite]
30 octobre 2015

Còp de blues après le coup Bas au Sénat

Charte aux oubliettes, cagade de Montpellier, Markowicz et Zemmour   Malgré la promesse de campagne du candidat Holland au sujet de la ratification de la Charte européenne des langues régionales et minoritaires, en attente depuis 1999, nous ne nous faisions aucune illusion. C’est que, durant tout ce temps, nous en avions déjà tant entendu, au Sénat surtout, mais aussi à l’Assemblée nationale, sur le charme obsolète de nos patois et la désagrégation qui attendait notre pays, si la France ratifiait, comme les 25 autres pays qui... [Lire la suite]
27 octobre 2015

Le droit de pleurer ses morts

Normal 0 21 false false false MicrosoftInternetExplorer4 /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Tableau Normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-ansi-language:#0400; mso-fareast-language:#0400; mso-bidi-language:#0400;} ... [Lire la suite]
Posté par tavan à 21:28 - - Commentaires [2] - Permalien [#]
Tags : , , , ,
29 septembre 2015

Le Front Populaire en gascon, comme si vous y étiez

Les Lettres du militant Peyrot   Pierre Roumégous, Leutres à l’Henri. Chroniques politiques gasconnes du Travailleur landais (1936-1948), présentées par Micheline Roumégous et traduites par Guy Latry, Bordeaux, Presses Universitaires de Bordeaux, 2014.   Je ne sais par où commencer pour vous convaincre de vous plonger, de vous immerger comme moi toute affaire cessante dans ce livre : par l’histoire ? la biographie ? la langue ? la culture de la grande Lande ?   Au vif de l’histoire du... [Lire la suite]
01 septembre 2015

Leis Occitans pòdon defendre çò que li fai plaser: una reflexion sus la question de la lenga legitima en Occitània e alhors

  Publiqui aquí un tèxte de James Còsta refusat pel Jornalet, perqué sa redaccion a jutjat que Còsta, dins sos arguments fasiá de la reductio ad Hitlerum, banalizava lo nazisme, çò que me sembla simplament fals. En mai d’aquò lo publiqui amb grand interes perqué es, coma tot çò que ven de la pluma de Còsta, un tèxte plan assabentat e plan argumentat. JP C   Respònsa au tèxte de D. Sumien, “Leis occitans devèm pas defendre lo francés”   James Costa, 1 de setembre de 2015.   La redaccion de Jornalet... [Lire la suite]
01 septembre 2015

Alberto Cesa et son Chansonnier du Piémont

  L'héritage de Cantovivo   En passant par les Langhe, où j’ai entendu partout, dans la vie la plus quotidienne de presque toutes les générations (excepté, il faut le dire, les plus jeunes), parler le Piémontais, j’ai fait l’acquisition, dans la petite ville d’Alba, d’un livre de et, à la fois, dédié à Alberto Cesa, paru en 2011 chez l’excellent éditeur frioulan Nota, qui publie des ouvrages souvent remarquables surtout dédiés à la musique et à la poésie frioulanes en frioulan comme dans les autres langues minorées de... [Lire la suite]