Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Mescladis e còps de gula

Mescladis e còps de gula
  • blog dédié aux cultures et langues minorées en général et à l'occitan en particulier. On y adopte une approche à la fois militante et réflexive et, dans tous les cas, résolument critique. Langues d'usage : français, occitan et italien.
  • Accueil du blog
  • Créer un blog avec CanalBlog
Publicité
Archives
Visiteurs
Depuis la création 616 143
Newsletter
7 juin 2021

Bentolila et l’enseignement immersif des langues régionales

Bentolila et l’enseignement immersif des langues régionales
“Baptême par immersion” Enluminure IXe siècle d’une anthologie théologique avec textes en haut-allemand et latin. Munich, Bayerische Staatsbibliothek. AKG Images L ’école du rabâchage Après la censure de la loi Molac par le Conseil Constitutionnel, qui...
Publicité
Publicité
25 mai 2021

Ubu roi et les langues de la République

Ubu roi et les langues de la République
Je remercie Philippe Martel d’accepter la publication de ce texte écrit en réaction à la décision récente (21 mai) du Conseil Constitutionnel qui remet en cause le principe même de l’enseignement par immersion, dans les langues dites régionales (ce sont...
25 avril 2021

Graphie patoise et « occitan du Limousin »

Graphie patoise et « occitan du Limousin »
L’occitan, à la fin, soluble dans le patois ? Nous avons eu ces jours derniers sur ce blog (voir le post précédent), en occitan, une discussion sur l’éternelle question de la graphie, à partir de l’œuvre du poète – grand poète – occitan d’Italie Claudio...
16 mars 2021

Grafia e Lenga(s) de Claudio Salvagno

Grafia e Lenga(s) de Claudio Salvagno
mòstra de Claudio Salvagno, La Via del Sale, Castagnito 2004 Salvagno salvatge cultivat Dins un pòst recent ai presentat lo darrièr (enfin, a dire la vertat, ara l’abans darrièr) n° de la revista Òc (2020 n° 135) ont se pòt legir una plena punhada de...
9 mars 2021

Òc revista de l’afirmacion occitana

Òc revista de l’afirmacion occitana
òc n° 135 : Poesias, pròsas e omenatge Aquò fa un bel briu que voliái parlar sus aqueste blòg de la revista ÒC que fa, discretament, un trabalh remirable de publicacion de la creacion literaria occitana d’uèi, pròsa e poesia, mas tanben d’articles d’istòria,...
Publicité
Publicité
22 février 2021

Ága, fable (en langue) Iacoute

Ága, fable (en langue) Iacoute
t Copyright Neue Visionen Filmverleih L a tiède langue des glaces Á ga est le titre d’un très beau film, accessible pour un mois encore sur le site d'Arte. L’histoire, simple, forte et elliptique, se déroule dans toundra glacée de la Sibérie près du cercle...
5 janvier 2021

Hervé Di Rosa et Claude Sicre : Leur Occitanie

Hervé Di Rosa et Claude Sicre : Leur Occitanie
L'une des sérigraphie de Hervé Di Rosa contenues dans l'ouvrage en pleine page: L'Hérault A propos de Hervé Di Rosa, Claude Sicre, Notre Occitanie, Montpellier, Éditions Anagraphis, 2020 Sicre / Di Rosa ou Le triomphe de l'Occitanie modeste Je viens de...
28 octobre 2020

Amadeu Ferreira 1999 : Manifèst per la lenga mirandesa

Amadeu Ferreira 1999 : Manifèst per la lenga mirandesa
Astrada per una lenga moribonda Presenti aquí un ensaj de traduccion en occitan del manifèst poetic – amai politic – per la lenga mirandesa qu’Amadeu Ferreira, jos lo nom de Fracisco Niebro, escriguèt e publiquèt en 1999. Avem dejà parlat aquí del mirandés...
20 septembre 2020

Macron panthéonise l’unilinguisme

Macron panthéonise l’unilinguisme
Philippe Martel, suite au discours du président Macron au Panthéon ce 4 septembre, a rédiger un article, qu’il a fait paraître sur le site de la FELCO , qu’il est toujours bon de fréquenter. Avec son accord, je le reprends ici, car son analyse m’a paru...
16 septembre 2020

Selfie du Rione Traiano, Napoli

Selfie du Rione Traiano, Napoli
Un autoportrait napolitain Bon, j'ai failli m'y prendre trop tard, même si, bien sûr, j'écris ces posts pour l'éternité ! Depuis le 16 juin, et jusqu'au 19 novembre (cela vous laisse de la marge!), vous pouvez visionner sur le site d'Arte un film récent...
2 septembre 2020

Une histoire de la Littérature mirandaise

Une histoire de la Littérature mirandaise
Ũa Stória de la lhiteratura mirandesa à propos de : Alberto Gómez Bautista, Historia de la literatura mirandesa , Lanua editora, Toledo, 2017. Pas de langue sans littérature ! Désireux de mettre un peu à jour mes connaissance sur la « langue » mirandaise...
27 août 2020

Melhau, Lemosin refractari

 Melhau, Lemosin refractari
Lo Diable es jos la pòrta, Ventadorn, 1978 : estuget del disc Aqueste tèxte es la version en occitan, publicada sul Jornalet lo 14 del mes de mars passat, del compte rendut que balhèri aquí en francés al mes de febrièr... Entretens amb Baptiste Chétien...
6 août 2020

Domingos Raposo, le mirandais en mirandais

Domingos Raposo, le mirandais en mirandais
lhuç de Miranda ; lhuç de Pertual ! A fin de compléter le compte-rendu du livre de la Talvera sur le pays mirandais (Miranda do Douro dans la région de Trás-os-Montes ), il ne m’a pas paru inutile de donner un exemple de la langue qui s’y trouve parlée,...
4 août 2020

Mirandun, Mirandela… La Talvera au Portugal

Mirandun, Mirandela… La Talvera au Portugal
Vila Chã, Fiesta de la Bielha i de l menino, photo Cláudia Costa 2020 Miranda do Douro, talvère du Portugal à propos de : Cordae La Talvera, Mirandun, Mirandela … Chants et musiques du Concelho de Miranda do Douro (Trás-os-Montes, Portugal), Mémoires...
23 juin 2020

Une voix pour les voyageurs

Une voix pour les voyageurs
Raymond Gurême, Voyageur et Résistant, qui nous a quitté ce mois de mai, présent à la manifestation pour Angelo Garand à Blois, le 30 septembre 2017. A sa droite Aurélie, la soeur d'Angelo In Memoriam Angelo Garand, abattu par le GIN à propos du livre...
13 mai 2020

Pierre Maclouf : la langue occitane en Limousin

Pierre Maclouf : la langue occitane en Limousin
J’ai le plaisir de publier ici un entretien de Pierre Maclouf, sociologue et ancien acteur de l’occitanisme limousin, avec Catherine Do g neton, qui vient de réaliser avec Alain Dogneton un film documentaire De gòrja a aurelha (54 mn) , sur la transmission...
11 mai 2020

Speranza, la rage « dialectale » de Caserta

Speranza, la rage « dialectale » de Caserta
Forbach, Caserte et les Roms : Le multiculturalisme par le bas Le multiculturalisme, au sens du pluralisme culturel et linguistique, serait un truc de bobos bisounours coupés des réalités sociales. L’enjeu étant, par ces fausses évidences, de tout ramener...
11 mars 2020

O parmisso foun o Korako oun o Chouamo

O parmisso foun o Korako oun o Chouamo
mit o Chouamo, photo Jeremy Heldebaume La fable du Corbeau et du Champignon Cela pourrait être une fable, celle du Corbeau et du Champignon, en manouche o parmisso foun o korako oun o Chouamo . Korako et Chouamo sont les noms manouches de deux jeunes...
29 février 2020

Melhau, occitan réfractaire

Melhau, occitan réfractaire
photo tirée du film de Patrick Cazals, Le Chant de l'alouette ou l'héritage des troubadours (1996) À propos de : Jan Dau Melhau, Parcours d’un occitan réfractaire. Entretiens avec Baptiste Chrétien, IEO dau Lemosin, 2018. Jan dau Melhau est un sacré personnage....
4 janvier 2020

El Cant de la Sibil.la - Nostalgie de la fin des temps

El Cant de la Sibil.la - Nostalgie de la fin des temps
Chant de la Sibylle à la cathédrale de Barcelone, photo Nestor Pintado 2017 pour El Punt Avui Reis, Duchs, Conptes y Barons... de lus fets retran rahons J’ai eu la chance d’entendre à la cathédrale de L'Alguer (Alghero) dans ce bout de Sardaigne catalanophone,...
Publicité
Publicité
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >>
Publicité