01 septembre 2015

Leis Occitans pòdon defendre çò que li fai plaser: una reflexion sus la question de la lenga legitima en Occitània e alhors

  Publiqui aquí un tèxte de James Còsta refusat pel Jornalet, perqué sa redaccion a jutjat que Còsta, dins sos arguments fasiá de la reductio ad Hitlerum, banalizava lo nazisme, çò que me sembla simplament fals. En mai d’aquò lo publiqui amb grand interes perqué es, coma tot çò que ven de la pluma de Còsta, un tèxte plan assabentat e plan argumentat. JP C   Respònsa au tèxte de D. Sumien, “Leis occitans devèm pas defendre lo francés”   James Costa, 1 de setembre de 2015.   La redaccion de Jornalet... [Lire la suite]

01 septembre 2015

Alberto Cesa et son Chansonnier du Piémont

  L'héritage de Cantovivo   En passant par les Langhe, où j’ai entendu partout, dans la vie la plus quotidienne de presque toutes les générations (excepté, il faut le dire, les plus jeunes), parler le Piémontais, j’ai fait l’acquisition, dans la petite ville d’Alba, d’un livre de et, à la fois, dédié à Alberto Cesa, paru en 2011 chez l’excellent éditeur frioulan Nota, qui publie des ouvrages souvent remarquables surtout dédiés à la musique et à la poésie frioulanes en frioulan comme dans les autres langues minorées de... [Lire la suite]
21 août 2015

Quinquanèla lemosina

Jan Marc Simonin, illustracion per Melhau, Petit e Simeonin, Glòria de la mòrt, Plein Chant, 2002   Corta istòria d’una tentativa mancada per reviscolar la reivindicacion occitanista en Lemosin (septembre de 2013-julhet de 2014)            De còps que i a, sens censura particulara, d’iniciativas collectivas qu’an fach quinquanèla s’escafan de la memòria talament regde regde que los quites actors se podon demandar se quicòm es estat vertadièrament, o s’èra pas un sòmi. ... [Lire la suite]
16 août 2015

Servitude volontaire et langues dominées

statue de La Boétie à Sarlat La Boétie en kabyle, arabe dialectal, basque et catalan             Je ne présenterai pas ici le Discours de la Servitude Volontaire (ou plus simplement La Servitude Volontaire), sinon pour dire qu’il est un texte majeur de l’histoire de la pensée politique et sociale, et à la fois un texte hors catégorie, subversif, aporétique, bref et sidérant une météorite. Il fut écrit vers 1549 en première personne par un jeune magistrat, né à Sarlat, Étienne... [Lire la suite]
09 août 2015

Limousins non francophones au XVIe siècle

  Limousins non francophones au XVIe siècle En parcourant un ouvrage en son temps assez fameux, les Diverses leçons de Loys Guyon, sieur de la Nauche (Lyon, C. Morillon, 1603), je suis tombé sur deux passages qui attestent – ce qui n’est certes pas un scoop – que grande partie des couches populaire en Limousin, au XVIe siècle, ne connaissait pas ou fort peu le français. Louis Guyon (vers 1527-1617), originaire de Dôle, ne fut pas en Limousin un voyageur de passage. Conseiller du roi élu à Brives, il vécut en effet à Uzerche,... [Lire la suite]
Posté par tavan à 08:52 - - Commentaires [7] - Permalien [#]
Tags : , , , ,
06 août 2015

Fables, contes et légendes piémontaises

Viginia Lee, A Call in the night   Fables, contes et légendes piémontaises (pour accéder à la première version en occitan) L’hiver dernier j’ai passé quelques jours à Turin. J’ai bien tendu l’oreille, mais je n’ai pas entendu parler piémontais. Il m’a semblé que c’était un peu comme de chercher à entendre de l’occitan dans les rues de Toulouse. La différence pourtant c’est que, là-bas, la langue y est beaucoup moins visible. J’ai découvert cependant une librairie, peu éloignée du musée du Saint-Suaire (lequel d’ailleurs,... [Lire la suite]


05 juillet 2015

Faulas, contes e legendas piemontesas

  Faulas, contes e legendas piemontesas   L’ivèrn passat soi estat qualques jorns a Turin. Ai plan escotat, mas de piemontés n’ai pas brica ausit. Es un pauc coma cercar d’ausir d’occitan a Tolosa per las carrièras. La diferéncia amb la vila mondina es que, en mai d’aquò, la lenga i es fòrça mens visibla. Ai trobada pr’aquò una libraria, pas lenh del musèu del Sant Suari (que, entre parentèsas, val la pena d’èsser vist per sa museografia pseudo-scientifica vintage) que vendiá de libres e de disques en piemontés. Ai... [Lire la suite]
07 juin 2015

Rolland Berland, Pas Aisada, La Vita !

  Oradour-sur-Glane   Rolland Berland, Pas Aisada, La Vita !   La vida es pas aisida, non, e i a dos biaisses almens per zo mostrar : lo comic e lo tragic. Rolland Berland, dins un recuelh de cortas novèlas publicadas dins las doas lengas francés e occitan lemosin, es excellent dins l’un e l’autre genre. La primièra partida conta, dins una seria de pichons tablèus que son aitant de nhiòrlas plan capitadas, las malaventuras de Liunard, celibatari rural endurcit, confrontat al monde estranh e complicat... [Lire la suite]
01 juin 2015

Nascuda dròlla femna sei. Lo recuelh de Cecila Chapduelh

gravadura de Jan Marc Simeonin per Chara o Crotz   Nascuda dròlla femna sei. Lo recuelh de Cecila Chapduelh              Es un excellent recuelh de poesia que ven de aparéisse en occitan lemosin acompanhat d’una traduccion francesa : A Chara o crotz (Lo Chamin de sent Jaume, 2015). Es escrich per una joventa escrivana : Cecila Chapduelh, digna filha d’un paire fòrça conegut dins lo monde de las letras occitanas. Lo libre es illustrat per de polidas gravaduras... [Lire la suite]
10 mai 2015

François Bon, ermite du Mont-Anis et son « Occitagnie » mystique

  François Bon, ermite du Mont-Anis et son « Occitagnie » mystique   Voici un texte qui va plaire à tout le monde : aux occitanistes, car il montre qu’en 1837 on pouvait considérer que le Puy-en-Velay était en « Occitanie », et il va plaire aussi aux anti-occitanistes, car il est écrit par un auteur, François Bon, dit Michée ou l’Ermite du Mont-Anis, catalogué parmi les fous littéraires et donc assez peu crédible. François Bon est un auteur à redécouvrir, sans nul doute, car sa prose est... [Lire la suite]
06 mai 2015

Béarnais, gascon, occitan : la guerre des noms et des graphies

L’écrivain Sergi Javaloyès m’a demandé de lui faire une petite préface pour l’essai bilingue qu’il va publier incessamment (si ce n’est déjà fait !) : Au nom de lenga. Au nom de la langue, Reclams, 2015. J’espère que ces lignes vous donneront envie de vous le procurer.     Béarnais, gascon, occitan : la guerre des noms et des graphies   Dans cet essai informé, réfléchi et pondéré sur le sujet on ne peut plus polémique de la façon de nommer et d’écrire la langue historique du Béarn et, au-delà, de... [Lire la suite]
27 mars 2015

Risttuules, La croisée des vents. Découverte de l’estonien

  Risttuules, La croisée des vents. Découverte de l’estonien   Le cinéma en VO est un excellent moyen de rentrer en contact avec la musique d’une langue inconnue. Jamais je n’avais entendu d’estonien avant l’aller voir Crosswind : la croisée des vents[1]. En estonien cela se dit : Risttuules. Risttuules est un film à nul autre pareil, d’une force et d’une beauté à couper le souffle. Le très jeune réalisateur Martti Helde y évoque l’une des pages les plus sombres de l’histoire de son pays : son invasion par... [Lire la suite]
28 février 2015

Le compte des laissés-pour-compte

  (publié en occitan dans Lo Jornalet , le 15 février 2015 et ici même, le 22 du même mois. Je ne pensais pas en présenter une version française, mais Baptiste Chrétien, l'ayant traduit pour le donner à lire à un ami non occitanophone, m'a fait l'amitié de me l'envoyer. Je l'en remercie vivement)   Le compte des laissés-pour-compte Digression populiste     J'étais dans le métro toulousain, il y a quinze jours, et un jeune, un étudiant d'une vingtaine d'années qui avait pris la rame au Mirail, se moquait de... [Lire la suite]
Posté par tavan à 19:11 - - Commentaires [3] - Permalien [#]
Tags : , , , , ,
22 février 2015

Lo compte de los que son pas de compte

  Lo compte de los que son pas de compte Digression populista   (publicat dins lo Jornalet, lo 15 de fébrièr passat)   Èri dins lo metrò mondin, i a quinze jorns, e un jovent, un estudiant d’un vintenat d’annadas qu’aviá presa la rama al Miralh, se trufava de la votz occitana e de l’occitan: “sembla de portugués desformat!” çò disiá a un amic. Sèm dintrats dins una discussion de las vivas : ieu mesclavi l’occitan al francès per li mostrar per l’accion que çò que pretendiá —es a dire que l’occitan èra pas mai... [Lire la suite]
05 février 2015

Eric Fraj : rectificacion d’una lectura tendenciosa

Eric Fraj m’a mandat aqueste comunicat de pressa en reaccion a la publicacion d’un compte rendut de son libre dins l’Express. Es coma quò ! La mai cortesa e argumentada discussion interna a l’occitanisme es interpretada sul pic coma una denegacion del quite moviment. Aquò rai, es de bona, amai de marrida guèrra. La dificultat pr’aquò, per nosautres, un còp de mai, es de faire entendre nòstras rectificacions e, mai largament, nòstra votz, que per çò qu'es de la comunicacion, clarament, sèm pas a armas egalas. J.-P. C. PS)... [Lire la suite]
05 février 2015

Eric Fraj : rectification d’une lecture tendancieuse

  Eric Fraj me fait parvenir ce communiqué de presse en réaction à la publication d’un compte rendu de son livre dans l’Express. C’est ainsi : la moindre discussion interne à l’occitanisme est immédiatement interprétée comme un déni du mouvement lui-même. Cela est de bonne ou plutôt de mauvaise guerre. La difficulté, cependant pour nous, une fois de plus, est de faire entendre nos rectifications et, plus largement, notre voix, car, sur le plan de la communication, nous ne jouons pas à armes égales. J.-P. C. PS) Vous... [Lire la suite]
Posté par tavan à 15:22 - - Commentaires [2] - Permalien [#]
Tags : , ,
31 janvier 2015

Sèm e sèm pas Charlie

Article paregut en linha sul Jornalet, dijòus 29 de Genièr passat   Sèm e sèm pas Charlie     Aprèp lo chaple a cò de Charlie Hebdo e de Super Casher, puèi la seria d’eveniments, totjorn doberta, que se seguisson un aprèp l’autre – los milions de caminaires « Soi Charlie », la publicacion del numerò novel de Charlie, las grandas manifestacions de Musulmans çò ditz contra « la blasfèmia » d’aquesta publicacion dins una tièra de païses… – es pas aisit de prendre de se retirar un pauc e de... [Lire la suite]
Posté par tavan à 21:31 - - Commentaires [6] - Permalien [#]
Tags : , , , , ,
14 janvier 2015

Je suis Charlie

Je suis Charlie, Soi Charlie, Houm Charlie Le vendredi 9 de ce mois j’étais au Lido de Limoges, et juste au-dessus de la caissière était aposée l’affichette « Je suis Charlie », sur laquelle je n’épiloguerai pas sur ce blog, sinon pour dire que la formule a été traduite par le Réseau Langues & Cultures de France dans les diverses langues de France, sans doute pour rappeler combien Charlie Hebdo était sensible aux revendications linguistiques et culturelles (cette remarque ironique et amère n’enlève rien à... [Lire la suite]
Posté par tavan à 21:46 - - Commentaires [7] - Permalien [#]
Tags : , , , , , ,
05 janvier 2015

Anti régionalisme primaire dans le Monde Diplo

La carte illustrant l'article (voir détail infra) Anti régionalisme primaire dans le Monde Diplo Je pensais que l’on pouvait reprocher bien des choses au Monde Diplo, mais en tout cas pas la qualité de son information. J’y ai souvent lu en effet des articles fouillés et sérieux, comme dans nul autre journal d’expression française, surtout portant sur des questions de politique internationale, des papiers remarquables où la complexité des situations et des conjonctures est finement analysée. Le spectre de l’ethnolibéralisme Mais... [Lire la suite]
08 décembre 2014

Yves Lavalade : Lettre ouverte à la Serve Pensée du Limousin

        Je reçois ce jour, une lettre d’Yves Lavalade que je m’empresse de publier. Elle est adressée à la Libre Pensée de la Haute-Vienne. Il y répond à une invitation à assister à une conférence débat, animée par Jean-Sébastien Pierre, président de la Libre Pensée, qui se tiendra à Limoges le 12 décembre prochain (maison du Temps Libre), sur le thème « Régionalisme, langues régionales, Charte européenne des langues régionales ou minoritaires et République une et indivisible ». On ne peut... [Lire la suite]
Posté par tavan à 23:30 - - Commentaires [7] - Permalien [#]
Tags : , ,