Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Mescladis e còps de gula
Mescladis e còps de gula
  • blog dédié aux cultures et langues minorées en général et à l'occitan en particulier. On y adopte une approche à la fois militante et réflexive et, dans tous les cas, résolument critique. Langues d'usage : français, occitan et italien.
  • Accueil du blog
  • Créer un blog avec CanalBlog
Publicité
Archives
Visiteurs
Depuis la création 617 584
Newsletter
patois limousin
25 avril 2021

Graphie patoise et « occitan du Limousin »

Graphie patoise et « occitan du Limousin »
L’occitan, à la fin, soluble dans le patois ? Nous avons eu ces jours derniers sur ce blog (voir le post précédent), en occitan, une discussion sur l’éternelle question de la graphie, à partir de l’œuvre du poète – grand poète – occitan d’Italie Claudio...
Publicité
Publicité
17 décembre 2013

Au nom de la langue

Au nom de la langue
Fontaine à dévotion Cussac Au nom de la langue Un épisode récent me conduit à revenir sur la question du nom de « notre » langue minorée, du nom de la linga nòstra, l’occitan, un nom contesté, toujours fragile et conflictuel, qui donne lieu à des crispations...
2 septembre 2012

« 102 vers tout en patois limousin ». Village noir et colonisation dans la culture limousine

« 102 vers tout en patois limousin ». Village noir et colonisation dans la culture limousine
Entrée du village noir de Limoges 1903 (piqué sur le site Chanson Limousine) « 102 vers tout en patois limousin ». Village noir et colonisation dans la culture limousine Le diable est dans les détails. Je cherchais quelque littérature sur le ou plutôt...
19 mars 2011

Limousin, chronique d’une aliénation ordinaire

Limousin, chronique d’une aliénation ordinaire
Limousin, chronique d’une aliénation ordinaire Le 2 mars dernier paraissait dans Libération un article d’une bonne grosse page au titre et au contenu lamentablement racoleurs (c’est le cas de le dire), A Limoges, un petit bois de Boulogne qui fait scandale...
28 septembre 2008

Patois limousin, le retour !...

Patois limousin, le retour !...
Patois limousin, le retour !... Jamais deux sans trois. Fernand Mourguet vient de faire paraître un tome supplémentaire de sa grande saga patoisante : Vive le patois limousin !... [1] (ponctuation originale). Comme les précédents, il contient une gerbe...
Publicité
Publicité
2 juin 2006

La guerre picrocholine et néanmoins meurtrière du patois contre l’occitan

La guerre picrocholine et néanmoins meurtrière du patois contre l’occitan
Tornam L'i (o : las bestiesas de la Veytizou) Le deuxième tome de Vive le patois limousin !... ( Tornam l’I…) vient d’être publié [1] . Il contient de nombreux textes, dans ce que Mourguet appelle donc « patois limousin » : des traductions de fables de...
1 juin 2006

Vive l'Occitan Limousin

Vive l'Occitan Limousin
L'article qui suit, a été rédigé en juin 2004 pour la presse locale (Populaire du Centre), qui n'a pas daigné le publier Vive l’occitan limousin ! Malgré son titre à la ponctuation audacieuse et une savoureuse illustration de couverture, le livre de Fernand...
29 avril 2006

« La langue des cimetières » : l’oraison funèbre d’un "francophone" pour le "patois" limousin

« La langue des cimetières » : l’oraison funèbre d’un "francophone" pour le "patois" limousin
« La langue des cimetières » : l’oraison funèbre d’un "francophone" pour le "patois" limousin Si vous parlez l’occitan limousin et écoutez France Culture, vous avez sans doute appris le 20 avril, grâce à l’émission d’Antoine Perraud Tire ta langue, que...
Publicité
Publicité
Publicité