Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Mescladis e còps de gula
Mescladis e còps de gula
  • blog dédié aux cultures et langues minorées en général et à l'occitan en particulier. On y adopte une approche à la fois militante et réflexive et, dans tous les cas, résolument critique. Langues d'usage : français, occitan et italien.
  • Accueil du blog
  • Créer un blog avec CanalBlog
Publicité
Archives
Visiteurs
Depuis la création 615 674
Newsletter
9 décembre 2006

L'Engana

 

Vaquí l’editorial del darrièr numero de Reclams (n° 801, abril-Juhn 2006), signat Eric Gonzalés, que, çò me sembla, fa plan lo punt sul anti-occitanisme provençal, mas tanben gascon, auvernhat, e que te sabi…

Aprofiti per far de reclama a Reclams. Publicada dins lo Bearn, es una de las revistas literarias d’espression occitana las mai ricas e polidas, ont totis los dialectes son benvenguts, e mai se lo gascon i es, coma es normal, majoritari.

Per exemple, dins aquel numerò, podètz legir un long article en catalan sus la situacion de l’aragonès, doas nòvas (una d’escolans de seizena del collègi de calandreta), un tèxte de Miquèu de Camelat botat en grafia classica, de poesias de Javaloyès e d’Esteve Salendres, de compte-renduts de libres recents…

Per s’abonar, escriure a reclams@wanadoo.fr

 

L’ENGANA

 

Que’s tròban sus l’Internet causas meravilhosas - a bèths còps en las cercant, sovent per escunce. Atau que n’ei d’un article publicat suu site deu jornau mistralenc Li nouvello de Prouvenço, dab lo títol Pèr ié coumprene quaucarèn. Lo títol n’està pas lèd a l’article, on podem léger : « L’engana occitana (…) Aquò interessarà pas lei romanistas vertadiers e non se desvoloparà enjusca la contèsta anti-felibrenca e provençala qu'espelirà a la fin dau sècle 19en (creacion de la Ligue occitane a París en 1897), e tanbèn anti-francesa (Perbòsc, en 1898, evòca la Patria occitana). »[i]

Mercés ad aqueth tan brilhant article, nosautes, desconeishedors[ii] d’aqueras questions, que començam donc d’i compréner quauquarren : los qui parlan de lenga occitana e d’Occitània que son anti-francés, que vòlen botar per tèrra lo país, que miaçan l’unitat nacionau. Urosament, França qu’a defensors de las tracas de Li nouvello de Prouvenço, qui’u hèn bona guarda.

Mes alavetz, perqué saludar, dens lo n° 30 de las Nouvello[iii], lo navèth estatut d’autonomia de Catalonha, arregaudí’s de la soa arreconeishença com nacion ? Non seré pas ipocrisia, o politiqueria, de denonciar los òrres separatistas « occitans » d’un costat, d’encensar los adversaris de l’unitat espanhòla de l’aute ?

E perqué citar la clausa de l’article 6 qui ditz que « La lenga occitana, nomentada aranés en Aran, ei la lenga pròpia d’aqueth territòri e qu’ei oficiau en Catalonha. », la de l’article 11 qui afirma que « Los ciutadans de Catalonha e las soas institucions que reconeishen Aran com ua realitat occitana » shens cridar ajèis davant lo trionfe de l’engana ?

Mes ne deverí pas hissar dab la mea maishanta lenga (occitana), que saben, Li nouvello, on ei lo separatisme : Perbòsc, pensatz ! Mes perqué non pas convocar tanben lo mètge-majorau Vinas qui escrivè en deceme de 1918 : « Au lendedia d’Azincourt[iv], la França croishida, lo son rei hòu e l’armada des hèita, non semblava mei que’s podosse escapar de la conquista anglesa : Borguinhons, Picards, Parisiens qu’èran tà l’estrangèr. Un gascon, Bernat d’Armanhac, qu’enairegè la bandèra caduda. Sense pensar de tornar a l’Occitania la libertat raubada peu tractat de Meaux[v], Armanhac qu’entreprengó la luta que Jana la Lorrena, ajudada deus gascons La Hira e Senta Aralhas, deu breton Richemond, devè tan gloriosament avançar. Uei qu’ei un aute mainat de la Tèrra senhora[vi] (…) qui desplega las alas de la Victòria… »[vii] E se Perbòsc cometó un crimi de lèse-France en parlant de « Patria occitana », perqué non pas har la denóncia d’un aute tradidor separatista, que parli deu quite manescau Fòch, qui responè aus felibres qui cantavan la soa glòria en saludant « notre Patrie gasconne »[viii] ?

Alavetz, on ei l’engana ?

Tornem tà la pagina Web on Li nouvello nse prometen de ns’i har « compréner quauquarren »[ix]. Que ns’i explican que d’ara enlà que s’estimaràn mei de parlar de « lenga provençala ». Perqué ? Per’mor « qu'afortissèm qu’una lenga se dèu d’èstre designada per lo nom que ié vòu metre lo pòble que la parla. »[x] Ah, lo pòble ! Li nouvello que son « deu pòble », qu’ei logic puishque los occitanistas son separatistas tradidors finançats per la C.I.A.[xi] Mes que dequerò, se seguim donc « lo pòble », quin va caler aperar « çò qui’s parla ací » ? Lenga provençala, lenga gascona, lenga machina e patin-cofin, e’n son solides, los de Li nouvello ? Que’us perpausi meilèu d’anar dinc au cap de la lor logica e de demandar la reconeishença de la « langue patoise ».

On ei l’engana, on ei ? E quan los defensors de la « lenga provençala » e vòlen qu’aquesta ane dinc a Gap e dinc a Coni en Itàlia, on ei l’« imperialisme », on ei lo « centralisme », de quin costat ei l’engana ? Quan çò qui demandan entau provençau, ac denegan au vivaro-aupenc e au niçard, on ei la duplicitat, la manca d’aunestetat, e fin finala l’engana ?

Quan de que n’i a e vòlen, en defensa d’ua « lenga auvernhata » basada sus las particularitats hòrtas deus parlars deu Puèg de Dome, annexar ad aquera « lenga » parçans deu Velai e deu Cantal qui an parlars hèra mei classics, de quin costat ei l’engana ?

Quan ua mapa de Gasconha separa la Val d’Aran deus país occitans, on ei lo respècte de l’opinion deu monde, deu « pòble » ? Aquera mapa que representa un espaci lingüistic qui n’a pas jamei avut nada existéncia politica, e que seré lo tòrt deus qui parlan d’Occitània, de har aquò : on ei la coeréncia, on ei l’engana ?

Quan aqueths corrents qui d’un costat e difaman publicament los occitanistas, « separatistas » e « anti-francés » (sic !), e de l’aute, a l’estujat parlan adarron, sus l’Internet, d’un « pòble gascon », d’ua « nacion gascona », on ei la duplicitat, de quin costat ei l’engana ?

Los qui maucutan Occitània de « non pas aver jamei existit » e qui’s jumpan dens lo saunejadís dessenat d’un Bearn preservat, mercés a las tors de Montaner e d’Ortès, aus embarris de Sauvatèrra e de Navarrencs, de tota influéncia exteriora, e son coerents ? Quan, en tot acusar los occitanistas d’estar traficaires d’identitat, organizan la celebracion d’un Bearn mitic, e son aunèstes ?

D’un costat qu’entenem a parlar de « bearnés cap e tot », que vedem de vielhas hitas enter vesins erigí’s en termièras, en frontèras, en murralhas mentaus ; de l’aute, ua Occitània au còr de l’Euròpa occidentau, ubèrta per definicion e per la soa posicion geografica a las lengas e culturas d’alhors. Aquiu l’exclusion, ací lo partatge. D’aqueth costat son los aiatòllahs de l’identitat deu sòu e de la sang, d’aqueste los aimadors de la cultura e de las diferéncias ; d’aqueth, lo passat d’uns quants arraujós de l’escassa reconeishença de las lors praubas òbras, d’aqueste, l’aviéner qui serà estelat se ns’i hèm tots los qui volham continuar endavant.

 

Eric GONZALES

espaci

carte de l'espace linguistique occitano-catalan figurant sur chacun des n° de Reclams

[i] http://www.nouvello.com/textes/base.php?fichier=88descha.html
La
transcripcion en grafia classica e lo suslinhat que son nostas.

[ii] Que hargui aqueth neologisme entà amuishar plan e clar que ne coneishi pas plan lo bearnés, de qu’emplegui un nhirgonhargo, ua lenga de laboratòri, mentre qui « eths » an la clau deu Paradís de la Lenga. « Qui ten la lenga ten la clau », b’ei atau ? E nosautes, vetèths de bateria qui èm tots, n’avem pas qu’a ns’abstiéner de la har anar ?

[iii] http://www.nouvello.com/textes/base.php?fichier=evenano.php&even=131/131evnim.php

[iv] ua des•hèita catastrofica entaus francés davant los anglés, en 1415, durant la Guèrra de Cent Ans.

[v] 1229 : lo tractat dont s’enseguí l’annexion deu comtat de Tolosa au maine deus reis de França.

[vii] lo manescau Foch

 

[viii] Tèxte publicat dens aquesta revista en genèr de 1919.

[viii] Letra datada deu 7de heurèr 1919, publicada dens aquesta revista en març de 1919.

 

[xi] Cf. n. 1

[xi] La transcripcion en grafia classica qu’ei nosta

Publicité
Publicité
Commentaires
O
L'occitanisme est-il indiscutable ? L 'occitanisme, n'est ce pas un moule comme un autre ?<br /> L'occitanisme comme vérité ?<br /> L'occitanisme concocte seul les bonnes idées ?<br /> L'occitanisme n'est pas ambivalent lui ? dôgmatique peut être ?<br /> Graphie mistralienne calquée sur le français, sans identité ? <br /> Graphie occitane calquée sur quoi ? le moyen âge ? il y a 800 ans ? pourquoi pas !<br /> Un graphie est honnête et fonctionne lorsqu'elle facilite l'oral, c'est le principal non ?<br /> Si le provençal est parano, que penser de l'occitan ? Peur de ne pas être suivi ? <br /> <br /> Les occitanistes pour sauter plus loin, demandent aux provençaux de faire le mouton en courbant l'échine : après avoir servis, on leur reprochera d'être restés à la traine, et on les qualifiera de lâches.<br /> <br /> Tout le monde veut discuter, mais en réalité tout le monde veut imposer sa vérité. <br /> <br /> Paris rigole bien, les Anglais colonisent tranquilles... continuez...<br /> <br /> A ben leù !
Répondre
O
Si je comprends bien :<br /> <br /> _ L’occitanisme ne tolère pas que le « petit monde d’oc » se pense autrement... <br /> <br /> _ Seuls les occitans sont « modernes », s’attribuant eux-mêmes plus d’arguments « pour »( ? )<br /> <br /> _ Les linguistes ne s’accordent en rien, ils se battent toujours comme des chifonniers.... les linguistes occitanistes sont tous d’accord entre eux, je vous l’accorde. Faites donc un petit tour à l’Université de Provence à Aix, vous y rencontrerez des gens sérieux et appolitques..<br /> <br /> _ « le provençal est de l'occitan et qu'il ressemble comme deux gouttes d'eau à l'occitan limousin » oui et alors ? <br /> Le danois est du scandinave et il ressemble comme à deux gouttes d’eau au scandinave de Scanie ( sud de la Suède ) Parle t’on du suédois et du danois comme étant des dialectes d’une langue Scadinave ? Non, on en parle comme étant des langues séparées, avec une graphie qui leur est propre. L’intercompréhension des suédois du sud et des danois de l’est est pourtant une réalité dans les rues de Malmö et de Copenague.... aussi, dans la longue zone frontalière de la Suède et de la Norvège, il est difficile de savoir si l’on est d’un coté ou de l’autre de la ligne.... et pourtant, aucuns doutes, là-aussi, deux langues, deux graphies, norvégien et suédois . En Scandinavie il y a des langues, elles mêmes divisées en dialectes. (Le suédois est une langue scandinave, et non un dialecte scandinave et c’est dans cette logique que le provençal est une langue d’oc et non un dialecte occitan ) <br /> La Scandinavie existe bel et bien comme un ensemble de langues et de cultures proches, et non comme « Nation Scandinave ». Il n’y a pas de « scandinavistes » comme il y a des « occitanistes ».<br /> <br /> La Provence se reconnait donc dans l’ensemble des Pays d’Oc et non dans une Occitanie, appellation pratique d’ailleur pour brouiller les pistes de la pluralité.<br /> <br /> _ Je tiens à dire que je suis allé à Carcassonne en 2005, et que comme vous le dite, j’ai eu l’occasion de rencontrer tout un panel d’associations, de mouvements de tendances... et même pas mal de sceptiques face à cette Occitanie très politisée...( parti occitan et parti nationaliste occitan... que dirions nous si il y avait un « parti français ? un parti nationaliste français ? » Qui taxerions-nous de passéiste et de ringard voire de réac ? <br /> <br /> Les langues se défendent pour moi par ceux qui les parlent, et non par ceux qui détiennent les guides de quelque révolution culturelle... <br /> <br /> _ graphie normalisée : graphie vérité ?<br /> _ graphie patoisante (vous y a allez fort tout de même ! un petit goût de jacobinisme occitan ? on dit « graphie mistralienne » quelqu’un a quand même eu le prix nobel avec cette graphie et pas hier !) : graphie de débiles ? <br /> <br /> _ « Ces gens là resteront des marginaux, et comme la plupart sont âgés, leurs idées... » en gros faute de pouvoir convaincre les provençaux, vous attendez qu’ils crèvent..... bravo ! quelle tolérance ! Je vous le dis de suite, vous avez du pain sur la planche, je n’ai que 31 ans ! j’aime ma langue et sa graphie, et je collectionne les Massilia et les Dupains....et je ne suis pas occitaniste, ni provençaliste, ni passéiste ni identitariste, ni auto-centriste ni truciste ni machiniste ni biduliste ... ni etc...iste.<br /> <br /> Et je peux vous assurer , pour vous rassurer, qu’il y a en Provences des passéistes auto-centristes et tout ce que vous voulez, et vous savez quoi ? dans ces milieux là, on ne parle QUE français ! Les locuteurs quotidiens de la langue, croyez moi pour le vivre tous les jours, sont plus jeunes et plus nombreux que vous voulez le croire... et si vous ne les voyez pas, c'est qu'ils ne s'engagent pas, politiquement parlant. <br /> <br /> Oui, la plus part des groupes « oc » sont « occitanistes ».... il faut savoir qu’ils ont appris (tout à leur honneur et à notre plus grand plaisir) le provençal ou un autre idiome d’oc pour chanter(en partie) contre le centralisme français, à un âge adulte. Libre donc à eux de choisir la graphie.<br /> Les gens de ma génération avons appris les notions de base de la langue provençale en famille et sa graphie un peu plus tard à l’école... Personne n’employait jamais le mot occitan. <br /> Et aujourd’hui, vous, occitanistes, semblez nous dire : vous vous trompez, alors avec nous ou contre nous ! <br /> <br /> Soyons bien clair : l’unité occitanne est une hisoire de gros sous : le ministère de la culture vous donne et vous, en voulez plus. <br /> <br /> Une dernière chose, si les Occitanistes laissent pour compte ceux qui ne les suivent pas, ils perdront à leurs dépends des milliers de locuteurs.... et l’Occitanie ne sera plus que le nom d’un parking design de Montpellier.<br /> <br /> Anèn, lou mai important es de parla, de se parla, et basto de garrouio !
Répondre
T
Effectivement il me faut préciser mes dires Prouvenço d’Aro est mistralienne et reconnaît l’ère occitane dans son entier, je n’ai pas voulu donner l’impression de les associer directement à Li Nouvello de Prouvenço… Cependant je crois bien avoir lu quelque part que Prouvenço d’Aro soutenait la manifestation d’Arles en mars 2007… je ne retrouve plus ma référence, soit j’ai mal lu, soit je la retrouverai et la cimmuniquerai ultérieurement. Je dois préciser pour me racheter que Prouvenço d’Aro est affilié à Ciel d’Oc (la bibliothèque virtuelle de la Tour Magne), bonne base de données consultable en graphie normalisée comme en graphie mistralienne et qui de plus est parrainée par l’Université de Provence (Aix/ Marseille). J’y ai déjà lu de très bonnes interview d’acteurs culturels occitans comme le groupe Massilia Sound System.<br /> Le journal Li Nouvello de Prouvenço, lui, fait partie, disons est l’organe officiel, du « Mouvement Parlaren » qui lui-même fait partie du collectif d’associations provençalistes « Li grand mouvemen prouvençau » qui compte également dans ses rangs « Lou Felibrige », « L'Unioun Prouvençalo », « L'Unioun Prouvençalo Transaupino », « Collectif Prouvènço » et « Consulta provenzale ».<br /> <br /> <br /> <br /> Pour que soit bien clairement présentée la position de Li Nouvello de Prouvenço à propos de la manifestation de Béziers en 2007, voici ce que le rédacteur en chef ( ?) disait de la manifestation de Carcassonne de 2005 :<br /> <br /> <br /> ------Carcassouno <br /> dissate 22 d'óutobre<br /> Lou 22 d'óutobre, à Carcassouno, entre 10.000 e 12.000 persouno, recampado am' uno flouresoun de bandiero roujo de la crous d'or di Ramoun Toulousan, samenado de quàuqui bandiero catalano-prouvençalo, bretouno, basco etc, an manifesta, pacificamen, pèr demanda la recouneissènço de la lengo óucitano. <br /> Devèn precisa, proumié, que lis assouciacioun prouvençalo mistralenco fasien pas partido d'aquéli qu'avien endreissa aquest recampamen. Que siegue pèr la Counsulto dis Assouciacioun Parlaren, la revisto Li Nouvello de Prouvènço, l'Unioun Prouvençalo etc, degun nous avié demanda de nous i'assoucia. Adounc, d'ùni de nòstis ami que faguèron lou passo-carriero de Carcassouno, defilèron à titre persounau. Lou baile di Nouvello, pres pèr d'engajamen anteriour que se poudien pas remanda, fuguè questiouna au telefone pèr Radiò -Vaucluso e diguè sus lis oundo qu'èro de tout cor am' aquéli que manitestarien de bono fe i coustat de nòsti sorre e de nòsti fraire dis encountrado d'Qc. <br /> Acò di, boulega 10.000-12.000 persouno acò 's pas rèn! Es pas un noun-evenimen , es un evenimen de remarco d'autant que i'avié un fube de jouvènto e de jouvènt. De Prouvençau que ié soun ana à titre persounau, an cresegu de se trouva dins un autre mounde, uno autro planeto, emé tant de jouinesso, d'estrambord, de group de musician! E, pèr dessus tout acò, un estile, un biais de faire qu'èro pas ges passatisto, mai à la franco margarido e determina. <br /> Une leiçoun maje dèu n'èstre levado : au siéu, lou courrènt óucitan a sachu s'ourganisa, moubilisa, s'estrutura, faire l'unita d'acioun, samena de gran pèr l'aveni.<br /> E au nostre, en Prouvènço, de que se passavo? rèn. Se pourrié pensa qu'avèn pas besoun de manifesta, de defila, de brama, de canta, de moustra que sian pancaro mort, d'autant que forço Prouvençalo e Prouvençau badon de-longe davans lis espetacle douna en francés! Es-ti, vertadieramen, qu'avèn rèn de dire? <br /> Segur que noun! Mai lou mouvamen regiounalisto prouvençau se capito d'èstre trop divisa, trop esparpaia, trop encaparra pèr d'interès persounau o particulié. A besoun, lou fau dire clar, d'une vertadiero revoulucioun culturalo. Coume i'arriva? <br /> Vaqui quàuqui pisto de refleissioun : <br /> 1) D'un, coume au tèms de l'alestimen de la manifestacioun de desèmbre de 1998 rampelado souto la beilié de Mèste Jan-Pèire Giraud, qu'èro counseié regiounau, avèn de touti nous retrouva lis enfant de Prouvènço e dou Païs Niçard. <br /> 2) Quouro disèn de nous retrouva, es pas soulamen pèr recampa de catau, de cop sènso troupo, mai pèr reüni subre-tout li gènt que soun sus lou terren e qu'aparon nosto lengo dins si vilo, si vilage, si quartié. <br /> 3) Avèn de prouclama la pas entre li grafio, d'eisigi, de pertout, la coueisistènci pacifico e la legitimita de chascuno sus lou territòri qu'es leu siéu, pièi de regla, publicamen, li proublèmo qu'enverinon la situacioun. <br /> 4) Avèn, enfin, de coustituï un Coungrès dis Assouciacioun Prouvençalo, que si representant à tóuti li nivèu saran elegi pèr la basa e faran l'interfàci emé li poudé publi, dins lou soucit dis interès de tóuti. <br /> 5) Acò demando, pèr i'arriva, un esfors de coumprenesoun pèr tóuti. Nàutri, la chourmo di Nouvello de Prouvènço, avèn decida de durbi nosti coulouno i libris avejaire que nous saran manda fin de faire avança li causo. <br /> Aquéli d'aqui déuran èstre fa sènso toumba dins li garrouio esterio d'interès, de grafio e de persouno que paralison lou mouvamen regiounalisto prouvençau e fourmula de proupousicioun pousitivo pèr n'en sourti. Aquéli libris avejaire auran, bèn segur, de respeta l'èime e li chausido de la revisto : grafìo mistralenco, tèste court, sinteti, voucabulàri asata au mounde de vuei. <br /> L'Oucitanio boulego e tu, Prouvènço,quouro tournaran pèr carriero tis aucèu, fin de faire menti Lou prouvèrbi Prouvènço ris e Lengado coumbat ? <br /> Li Nouvello de Prouvènço – n°126------<br /> <br /> Et voici sa présentation de la manifestation de mars 2007 en Arles :<br /> <br /> ------Lou 17 de mars de 2007, dous mes avans lou proumié tour de la presidencialo, DOS manifestacioun soun pèr aro previsto pèr faire valé li DRE di lengo d’Oc : <br /> * La proumiero, que sara uno seguido de la manifestacioun de Carcassouno que veguè se recampa de 8.000 à 10.000 persouno, se debanara à Beziés. Lis ourganisatour volon n’en faire uno grando manifestacioun pèr la recouneissènço de la lengo d’Oc vo occitana. <br /> * La segoundo s’acampara en Prouvènço-Aup-Coustiero d’Azur, proubable pèr faire menti lou prouvèrbi Prouvènço ris, Lengadò coumbat. Sara, tambèn, uno grando manifestacioun pèr la recouneissènço di Lengo Prouvençalo e Niçardo, lengo de la famiho d’Oc. <br /> Dins lou respèt de sis estatut, Li Nouvello de Prouvènço apelon chascuno e chascun, segound sa sentido e sis idèvo, de s’apoundre à l’uno vo l’autro di manifestacioun bord que, de dela li garrouio d’aparèi o de grafìo, sian au coustat de tóuti li Pople d’O que van se retrouba pèr carriero fin d’afierma si dre istouri identitàri.------ <br /> <br /> Et encore ce texte :<br /> <br /> ------Manifestation en Arles le 17 mars 2007<br /> Le Collectif Prouvènço appelle à une grande manifestation, le 17 mars 2007 en Arles, pour la défense de l'identité provençale et la reconnaisance de la langue provençale. La manifestation s'intitule "Mèfi ! Prouvènço reguigno !" (La Provence se rebelle). Aux termes de l'appel diffusé par le Collectif Prouvènço, "le 17 mars, Arles doit devenir le symbole d'où partira une nouvelle ère pour notre Région, avec sa langue, son identité et son drapeau".<br /> Le Collectif demande le respect de la pluralité des langues d'oc, des radios bilingues et "une véritable télévision régionale", une double signalisation des panneaux indicateurs, un observatoire de la langue et de la culture provençales, ainsi que le changement du nom de la Région (Provence ou Pays de Provence).------<br /> <br /> Bref notons que le discours de toutes ces organisations est souvent ambivalent.Il me semble qu’ils ne savent pas toujours sur quel pied danser : rejet absolu de l’occitanisme et de l’union des mouvement occitanistes ou bien acceptation de certaines théories et actions occitanistes, tant qu’elles n’influent pas sur le combat provençaliste ni ne lui vole la vedette…<br /> <br /> Baptiste Chrétien
Répondre
O
Mèfi de ne pas barréger Prouvenço Aro et li Nouvello... Prouvenço Aro est mistralien, il reprend la phrase "Dis Aup i Pireneu". Li Nouvello sont plutôt du côté de la mafia arlatenco-maianenco...<br /> Moi, quand on me parle de graphie, je dis juste "e quand parli, la vesètz, ma grafia ?"...
Répondre
T
S'ils pouvaient, ces anti-occitanistes, entendre ou lire un peu ce que l'on a à leur dire... Nous écoutons souvent les arguments de ces gens, par exemple récemment j'ai trouvé très intéressant l'argumentaire d'un provençaliste à propos de l'inutilité de la graphie normalisée, argumentaire qui ne m'a pas persuadé puisque je possède plus d'arguments "pour" qu'il n'en proposait "contre", cependant que je trouvais certains des siens matière à réflexion voire acceptables. Avec Li nouvello de Prouvenço nous sommes dans l'aberration totale! Comment peut-on encore nier tous ce que les linguistes s'accordent à dire, ce que l'expérience de chacun prouve, que le provençal est de l'occitan et qu'il ressemble comme deux gouttes d'eau à l'occitan limousin, par exemple? Ils disent que le provençale est une langue de la famille d'Oc, refusent qu'elle soit un dialecte de la langue occitane...La contre-manifestation, si je puis dire, qu'organisent Li nouvello de Provenço, Provenço d'Aro et d'autres peut-être reflète bien en Provence le jour du grand rassemblement occitan de Béziers est impressionnante de bêtise et nous prouve leur paranoïa et leur repli identitaire...Paranoïa face à un pseudo centralisme languedocien du mouvement occitaniste, repli identitaire car ils pensent que la "langue provençale" mérite SA manifestation à elle et n'a pas à se mêler, à s'unir aux autres parlers d'Oc... A la manifestation de Béziers pourtant il y aura, comme c'était le cas en 2005 à Carcassonne, différents mouvements culturels et politiques, de tous bords, le P.O. comme le P.N.O. comme Anaram au Patac, l'I.E.O. comme le Félibrige, des partisans de la graphie normalisée et d'autres de la graphie patoisante...C'est ce qui fait la beauté et la force de cette manifestation: nous nous réunirons tous car concrètement nous parlons un idiome d'Oc, ou nous voulons l'apprendre, nous voulons l'entendre, le lire dans les meilleures conditions possibles! Seuls quelques réfractaires provençaux (et autres) ne sortiront pas de chez eux ou bien iront à cette contre-manifestation provençale. Mais voulant faire acte d'un courageux "séparatisme" face à l'oppresseur languedocien, ils se mentent et refusent finalement l'union des forces occitanes dont ils ne profiteront pas, tant pis pour eux. Le problème reste leur visibilité en Provence. Leur propagande anti-occitaniste s'étend, a sa bonne place dans le milieu rural ou semi-rural provençal et nuit effectivement au développement de la langue occitane à l'échelle nationale. Je ne propose pas de casser les actions de ces groupes autocentrés, simplement je constate. Mais ne noircissons pas le tableau! Ces gens là resteront des marginaux, et comme la plupart sont âgés, leurs idées seront supplantées par les idées plus modernistes et progressistes de la nouvelle génération. En attendant il existe des I.E.O. bien actifs en Provence et dans le pays niçois, c'est eux qui parlent aux jeunes, qui les touchent. Il y a aussi en Provence et à Nice les groupes Massilia Sound System, Dupain, Nux Vomica etc., eux sont à des années lumières de ces discours provençalistes traditionnalistes passéistes identitaristes auto-centristes, eux parlent et chantent au nom de l'occitan, de l'Occitanie culturelle. C'est le plus important.<br /> Baptiste Chrétien
Répondre
Publicité