17 décembre 2008

Villers-Cotterêts et la langue qui n’avait pas de nom

             La note que j’ai consacrée à « la légende de Villers-Cotterêts » a suscité une critique amicale de Philippe Martel, publiée à sa suite. Il me paraît intéressant de revenir sur ses arguments, développés dans plusieurs articles que je n’avais en fait pas lus (mea culpa)[1], où il soutient, en se référant entre autres à une importante contribution de Gilles Boulard[2], que l’occitan – seule langue vernaculaire utilisée dans le royaume pour les productions juridiques... [Lire la suite]

04 décembre 2008

Depardon : perfils paísans e mòrt de la lenga

    [per una version en francés d'aquel article picatz aquí]   Depardon : perfils paísans e mòrt de la lenga    Quora òm es estacat al mestièr de paísan, quora òm es estacat a la lenga nòstra, es gaire possible de pas èsser esmogut, e mai tresvirat per la Vida Moderna, film virat en grand part dins las Cevenas. Coma o fasiá dins las doas primièras partidas de sos Perfils paísans, lo cineasta escruta, al mai proche, amb un agach d’una intensitat e d’una doçor insosteniblas, la cara e la votz... [Lire la suite]
Posté par tavan à 23:00 - - Commentaires [1] - Permalien [#]
Tags : , , , ,
01 décembre 2008

Depardon : profils paysans et mort de la langue

[Une version de cet article est disponible en occitan : cliquez ici]   Depardon : profils paysans et mort de la langue    Si l’on est attaché au métier de paysan, si l’on est aussi attaché à la langue d’oc, il est impossible de ne pas être ému, bouleversé même par La Vie moderne de Raymond Depardon, tournée pour une grande part dans les Cévennes. Comme dans les deux autres volets de ses Profils paysans, le cinéaste scrute, au plus près, avec un regard d’une intensité et d’une douceur presque insoutenables, le... [Lire la suite]
Posté par tavan à 09:22 - - Commentaires [6] - Permalien [#]
Tags : , , , ,