Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Mescladis e còps de gula
Publicité
Mescladis e còps de gula
  • blog dédié aux cultures et langues minorées en général et à l'occitan en particulier. On y adopte une approche à la fois militante et réflexive et, dans tous les cas, résolument critique. Langues d'usage : français, occitan et italien.
  • Accueil du blog
  • Créer un blog avec CanalBlog
Publicité
Archives
Publicité
Visiteurs
Depuis la création 620 806
Newsletter
Publicité
9 mai 2012

Normalisation graphique du poitevin-saintongeais et de l’occitan limousin

Normalisation graphique du poitevin-saintongeais et de l’occitan limousin
Je suis très heureux de publier dans ce blog un texte de Jean-Christophe Dourdet tiré d’une communication présentée au Colloque Standardisation et vitalité des langues de France (AULF-LESCLaP, Amiens, octobre 2011). Il s’agit donc d’un travail universitaire...
Publicité
2 mai 2012

La posicion de Cherazada

La posicion de Cherazada
La posicion de Cherazada Uèi, me vòli pagar un bon còp de gula, qu’aquò de temps en temps fa del ben, per pas se daissar rosegar per l’amarum. N’ai bravament mon confle de las amassadas, acampadas, reünions, dels encontres, collòquis, de las taulas redondas...
27 avril 2012

Questions concernant Ce qu’il advint du sauvage blanc

Questions concernant Ce qu’il advint du sauvage blanc
Je suis heureux de publier ici, avec l'accord de son auteur, une lettre ouverte de Stéphanie Anderson, anthropologue australienne, qui circule en ce moment dans les réseaux de chercheurs francophones en anthropologie. Elle attire notre attention sur la...
23 juin 2011

Micheu Chapduelh, Contaire multicarta

Micheu Chapduelh, Contaire multicarta
Dominique Hoffer, Lo rire de las fadas Micheu Chapduelh, Contaire multicarta L’autre jorn, me’n anèri escotar a Limòtges lo Micheu Chapduelh que contava de contes que veni á i de legir dins son darrièr libre : La fada multicarta [1] . Ne soi sortit encantat,...
10 novembre 2011

Les voix occitanes dans les tranchées de 14-18

Les voix occitanes dans les tranchées de 14-18
Un bout de la 4e de couverture du livre d'Ives Rauzier, Los Occitans dins las trencadas. On y lit un extrait des vers cités dans le message : Qu'un tristé 14 juillet Les voix occitanes dans les tranchées de 14-18 Une grande partie des soldats qui ont...
Publicité
17 juillet 2009

Les nouveaux et les anciens Mohicans

Les nouveaux et les anciens Mohicans
N. C Wyeth, 1919, illustration pour le Dernier des Mohicans Les nouveaux et les anciens Mohicans En conclusion d’un compte rendu de l’excellent et très beau petit livre d’enquête sur le travail et les mots de l’eau sur le plateau des Millevaches, je disais...
2 novembre 2010

Un tapon de fichas bristòl

Un tapon de fichas bristòl
The Original Of Laura. Las fichas bristòl de Nabokov Un tapon de fichas bristòl L’autre jorn ai recebut un messatge electronic d’un amic lemosin, que me faguèt una granda impression. Balharai pas aquí son nom (e mai s’es d’accòrdi per me daissar publicar...
18 juin 2009

Politicas lingüisticas e locutors

Politicas lingüisticas e locutors
Vaquí un letra mandada per Jaume Còsta a la Setmana (foguèt publicada dins lo n. 718, del 11/06 al 17/06/2009), un chic provocanta, que me sembla fòrça interessanta, e que merita evidentament discussion. Politicas lingüisticas e locutors Lo n°76 de La...
8 janvier 2007

Accent local

Accent local
Limoges, derrière la gare des Bénédictins J’ai été attiré par le titre de la page « sortir » du Popu d’hier, 7 janvier : « Un téléfilm à l’accent local ». Un article de Nicolas Yardin nous apprend qu’un téléfilm, réalisé par François Luciani, bientôt...
30 mars 2007

Francophones, encore un effort pour devenir coperniciens

Francophones, encore un effort pour devenir coperniciens
Paru le 30 mars 2007 dans la page Rebonds de Libération sous le titre : Francophones. L'écriture est polyglote Selon les quarante-quatre signataires du « manifeste », Pour une « littérature-monde » (Le Monde du 15.03.07), le fait que quatre prix ont été...
14 octobre 2006

fragments d'une histoire souverainiste de la langue française

fragments d'une histoire souverainiste de la langue française
Linogravure de Roland Cros fragments d'une histoire souverainiste de la langue française L’évocation de notre seule, unique, universelle, divine langue nationale, comme on a déjà eu maintes fois l’occasion de le constater, autorise toutes les inexactitudes...
8 mars 2006

La Linha Imaginòt una bona revista occitanista… sens occitan

La Linha Imaginòt una bona revista occitanista… sens occitan
Ci-dessous une lecture critique des n° 60/61 de la Linha, parue dans la Setmana n° 504, du 07/04 au 13/04/2005. La Linha l’a reprise dans son n° 62. Cal reconeisser a la Linha Imaginòt lo grand meriti de bolegar las idèas e de prepausar una critica interna...
21 septembre 2011

La question graphique du limousin selon Maurice Robert (1976)

La question graphique du limousin selon Maurice Robert (1976)
La question graphique du limousin selon Maurice Robert (1976) J’ai chiné chez un bouquiniste un numéro spécial d’Ethnologia , revue d’ethnologie et d’ethnoécologie des pays occitans, hélas disparue en 2001, intitulé Parler Limousin, Parlar Limousi d’octobre...
2 août 2018

Nòstras setmanas sens La Setmana

Nòstras setmanas sens La Setmana
E ben òc es desapareguda... aqueste article se trapa tanben sul Jornalet Qual a tuat la Setmana e perque ? Es amb tristessa e amarum qu’ai apresa la mòrt de la societat Vistedit, es a dire de la Setmana, e de las revistas Plumalhon e Papaga i . Amb elis...
13 décembre 2015

Comment le CNED traite les "gens du voyage"

Comment le CNED traite les "gens du voyage"
Scandale des évaluations diagnostiques des élèves itinérants Ce billet est un coup de gueule. Il concerne un aspect des discriminations que ne cessent de rencontrer les « gens du voyage » et n’a que peu à voir avec le sujet de ce blog. Il a cependant...
5 mai 2012

Just do it. Jaumeta au merchat de Pueg 'Gut

Just do it. Jaumeta au merchat de Pueg 'Gut
Mon darrièr post a balhada l’idèia a la Jaumeta Beauzetie, que totis los Lemosins coneisson (legissètz aquí mon compte rendut “a distáncia” de sa pèça de teatre escrita en 1982, Lo Temps de las bateusas ) de me mandar un tèxte del 2004 paregut dins Occitans,...
10 juillet 2011

Maudita siá la guerra. Rolland Berland, Los Jorns Telhoù

Maudita siá la guerra. Rolland Berland, Los Jorns Telhoù
L'ombra de la maire velha lo filh dins la trencada : "Paciéncia e coratge, per la pensada te quiti pas jamai" Maudita siá la guèrra. Rolland Berland, Los Jorns Telhoù Rolland Berland, Los Jorns Telhòu (Les jours Tilleul), Limòtges, La Clau Lemosina, 1996....
15 février 2007

Suivez l’accent francophone. Un projet d’André Minvielle

Suivez l’accent francophone. Un projet d’André Minvielle
La circulation via la poste électronique du dossier de présentation du projet en cours de réalisation de Dédé Minvielle, qui s’intitule Suivez l’Accent. Création d’une bibliothèque sonore des accents de la francophonie, des langues de France et autres...
13 juin 2007

Jean des Pierres / Joan dei Peiras

Jean des Pierres / Joan dei Peiras
Voici le compte rendu par Baptiste Chrétien (dit Tiston) de la soirée Roger Pasturel et Renat Sette à Glanges, que j'ai ratée et qui méritait pourtant le déplacement. J.-P. C. Jean des Pierres / Joan dei Peiras Dans le cadre du festival Coquelicontes...
29 mai 2008

Régions et patrimoine : les langues minorisées dans la constitution

Régions et patrimoine : les langues minorisées dans la constitution
Régions et patrimoine : les langues minorisées dans la constitution Le 22 mai, l'assemblée nationale a voté l'introduction d'une mention sur les « langues régionales » dans la constitution française. Si tout se passe bien, c'est-à-dire si les amendements...
8 septembre 2007

Ours et démocratie locale

Ours et démocratie locale
Une fois n’est pas coutume, voici un texte qui n’est pas d’abord consacré à des questions de langue, mais au problème, absolument indissociable des débats sur les langues et les cultures minorées, de l’extrême difficulté d’envisager dans notre France...
15 avril 2008

«Si può fare»: la lingua in quanto gadget elettorale

«Si può fare»: la lingua in quanto gadget elettorale
[questo articolo è stato scritto per il sito dell'Istituto Linguistico Campano] Durante la campagna elettorale che si è conclusa lunedì scorso, con i risultati ormai ben noti, il Partito Democratico aveva scelto come slogan l’adattamento, rabberciato...
6 décembre 2006

Roulet et Siméonin : drôles d’oiseaux

Roulet et Siméonin : drôles d’oiseaux
A propos de Joan-Glaudi Rolet, Auseus, illustracions Jan-Marc Simeonin, Las edicions dau Chamin de Sent-Jaume, 2006. Uccellini e Uccellacci Il y a presque vingt ans (en 1987 pour être précis), J.-Cl. Roulet faisait paraître aux toutes nouvelles éditions...
19 mars 2007

De retour de Béziers. Éloge de la diversité

De retour de Béziers. Éloge de la diversité
phtoto empruntée à Cardabelle De retour de Béziers, un assez long périple pour les trop rares limousins ayant fait le voyage, et me repassant le film de la manifestation de ce 17 mars, la chose qui me frappe le plus, beaucoup plus qu’à Carcassonne il...
26 août 2006

Dario Fo : langue italienne, dialetti et grammelot

Dario Fo : langue italienne, dialetti et grammelot
Char Dario Fo au carnaval de Viareggio Dario Fo : langue italienne, dialetti et grammelot Voici un bout d’entretien qui m’a paru bien intéressant, délivré le 26 janvier 2004 par Dario Fo, prix nobel de littérature 1997, à Paolo Di Paolo, sur le site Italialibri...
Publicité
<< < 10 11 12 13 14 15 16 > >>