Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Mescladis e còps de gula
Publicité
Mescladis e còps de gula
  • blog dédié aux cultures et langues minorées en général et à l'occitan en particulier. On y adopte une approche à la fois militante et réflexive et, dans tous les cas, résolument critique. Langues d'usage : français, occitan et italien.
  • Accueil du blog
  • Créer un blog avec CanalBlog
Publicité
Archives
Publicité
Visiteurs
Depuis la création 620 552
Newsletter
Publicité
7 novembre 2016

Quora l'escrich nos fa calar

Quora l'escrich nos fa calar
L’Occitan vengut tròp precios per èsser parlat ? Voldriái vos far partejar una pichona reflexion sus la granda dificultat de parlar occitan, o d’autras lengas minoradas, en public, amai quora aqueste public la pòt comprene, almens d’un biais aproximatiu....
Publicité
30 octobre 2015

Còp de blues après le coup Bas au Sénat

Còp de blues après le coup Bas au Sénat
Charte aux oubliettes, cagade de Montpellier, Markowicz et Zemmour Malgré la promesse de campagne du candidat Holland au sujet de la ratification de la Charte européenne des langues régionales et minoritaires, en attente depuis 1999, nous ne nous faisions...
18 septembre 2007

Lo napolitan : una lenga majoritària minorizada

Lo napolitan : una lenga majoritària minorizada
Aquel article foguèt publicat dins la Setmana, n° 626, del 30.08 al 05.09 2008. Es la version occitana de lo que se pòt legir aquí en francés. Lo napolitan : una lenga majoritària minorizada La lenga napolitana demòra tot’ara d’una vitalitat que fa enveja...
24 février 2017

Le code civil contre les discriminations linguistiques ?

Le code civil contre les discriminations linguistiques ?
Dubuffet, Joe Bouquet au lit Les dicriminations linguistiques sanctionnées par le code civil ? Suivi de : L’éloge empoisonné des langues "régionales" par Robert Redeker Dans le prolongement de l’ouvrage de Philippe Blanchet, décrivant et dénonçant les...
28 février 2015

Le compte des laissés-pour-compte

Le compte des laissés-pour-compte
(publié en occitan dans Lo Jornalet , le 15 février 2015 et ici même, le 22 du même mois. Je ne pensais pas en présenter une version française, mais Baptiste Chrétien, l'ayant traduit pour le donner à lire à un ami non occitanophone, m'a fait l'amitié...
Publicité
5 juin 2012

Aristote en « dialecte » : la bêtise d’Umberto Eco

Aristote en « dialecte » : la bêtise d’Umberto Eco
Portrait d’Aristote. Chronique de Nuremberg 1493 Aristote en « dialecte » : la bêtise d’Umberto Eco Nouvelle séance de rattrapage italienne. Je viens de lire un billet d’Umberto Eco, paru dans la revue L’espresso, le 17 septembre 2010, trois mois donc...
30 avril 2009

Fête de la poésie, Ribolla, Maremme toscane

Fête de la poésie, Ribolla, Maremme toscane
Fête de la poésie, Ribolla, Maremme toscane La scène se passe à Ribolla, un village de la province de Grosseto, le dimanche 19 avril 2009. Ils sont quatre hommes devant la trattoria, après le repas, assis en terrasse ou debout sur le trottoir, deux d’un...
13 février 2019

Bêtise identitaire en Saintonge

Bêtise identitaire en Saintonge
L'ami Jean-Christophe Dourdet m'envoie ce bref écrit polémique sur les Saintongistes opposés, contre toute raison linguistique, à la reconnaissance d'un ensemble poitevin-saintongeais. On pourra peut-être nous reprocher d'animer une querelle forcément...
19 juin 2012

Législatives 2012. Recherche local désespérément

Législatives 2012. Recherche local désespérément
piqué au site Chaptelat.com Législatives 2012. Recherche local désespérément Voilà : l’enthousiasmante campagne des Législatives est terminée. Elle n’aura eu pratiquement aucun lien avec le thème de ce blog, sinon en quelques très rares circonscriptions....
22 février 2015

Lo compte de los que son pas de compte

Lo compte de los que son pas de compte
Lo compte de los que son pas de compte Digression populista (publicat dins lo Jornalet, lo 15 de fébrièr passat) Èri dins lo metrò mondin, i a quinze jorns, e un jovent, un estudiant d’un vintenat d’annadas qu’aviá presa la rama al Miralh, se trufava...
31 janvier 2011

Le Quattro volte, échos calabrais et langues philosophiques

Le Quattro volte, échos calabrais et langues philosophiques
Le Quattro volte , échos calabrais et langues philosophiques Una capra che fa molto latte è conosciuta in tutto il vicinato. Questa la ricchezza che ci fa campare. Il resto no, che vuoi che t'importi. Pochi sanno i beni della terra come quelli che vivono...
28 octobre 2020

Amadeu Ferreira 1999 : Manifèst per la lenga mirandesa

Amadeu Ferreira 1999 : Manifèst per la lenga mirandesa
Astrada per una lenga moribonda Presenti aquí un ensaj de traduccion en occitan del manifèst poetic – amai politic – per la lenga mirandesa qu’Amadeu Ferreira, jos lo nom de Fracisco Niebro, escriguèt e publiquèt en 1999. Avem dejà parlat aquí del mirandés...
23 juin 2020

Une voix pour les voyageurs

Une voix pour les voyageurs
Raymond Gurême, Voyageur et Résistant, qui nous a quitté ce mois de mai, présent à la manifestation pour Angelo Garand à Blois, le 30 septembre 2017. A sa droite Aurélie, la soeur d'Angelo In Memoriam Angelo Garand, abattu par le GIN à propos du livre...
15 novembre 2016

Nom de region

Nom de region
Vaquí la version occitana, que se trapa tanben sul site del Jornalet, de l’article Occitanie : du projet occitan à la nouvelle "grande région" paregut aquí lo 24 d’octobre. Occitània existís enfin o acaba de desaparéisser? Del nom de la novèla granda...
28 juin 2018

O Baro Kova foun o Manouch

O Baro Kova foun o Manouch
photo L. de Gouyon Matignon La grande affaire des Manouches O kova, en manouche, c’est « la chose », l’« affaire » et même l’« événement ». O Kova est le titre que Louis de Gouyon Matignon a donné à un film documentaire d’une vingtaine de minutes (fenêtre...
20 mai 2007

Una lectura del tract : Reivindicam pas res

Una lectura del tract : Reivindicam pas res
Vaqui un tèxte mandat a la Setmana lo 5 d'abrial darrièr en responsa d'una sollicitacion de Lois Rousse a prepaus del tract que foguèt distribuit a la manifestacion de Besièrs : Nous ne revendiquons rien. foto de la manif de Besièrs Una lectura del tract...
2 août 2006

La fable du grico fataliste et du sarde opiniâtre

La fable du grico fataliste et du sarde opiniâtre
Berger sarde. Mural de Orgosolo (Barbagia) La fable du grico fataliste et du sarde opiniâtre Je suis tombé hier sur deux interviews tout à la fois proches et antithétiques de deux intellectuels italiens, au sujet de leurs langues minorisées respectives...
18 septembre 2007

Le « patois » des historiens

Le « patois » des historiens
carte postale : "Coumo mo grond'maire : Quond s'en bo, lo mio grond'maire,/ Soulo, om seis dous escloupous,/ De poù de toumba - pecaïre ! - S'apinco sur soun bostou." Emille Bancharel Le « patois » des historiens Dès lors que l’on a montré combien les...
23 août 2007

La Gàrdia : un laboratoire calabrais pour l’occitan de demain

La Gàrdia : un laboratoire calabrais pour l’occitan de demain
Quiconque éprouve un quelconque intérêt pour l’occitan, se doit de faire, comme moi, le long voyage pour La Gàrdia (soit, en italien, Guardia Piemontese), au fond de l’Italie, en Calabre. Il en reviendra, j’en suis certain, d’une façon ou d’une autre,...
23 juin 2007

Sempre vivu ! 100 % Corse

Sempre vivu ! 100 % Corse
Sempre vivu ! Robin Renucci a pris un titre corse pour un film très largement tourné en langue corse, dans le village d’Olmi Capella dans le territoire du Giunssani. « Toujours vivant », « totjorn viu », comme on dirait nous ; toujours vivant, le maire...
26 mai 2012

Le retour du refoulé monolinguistique

Le retour du refoulé monolinguistique
Dans le lourd dossier de presse qu’il est possible de réunir au sujet des spots méprisants pour les « dialectes » que la Rai avait cru bon de diffuser pour célébrer l’unité italienne et inviter les citoyens à payer la redevance (voir ici même le post...
21 octobre 2011

Due composizioni di Realdo Tosi, poeta carbonaio (1929)

Due composizioni di Realdo Tosi, poeta carbonaio (1929)
Il fuoco corso pietoso e rio Il servitore de' carbonai detto Mèo Come per la raccolta dei funghi, ci sono dei giorni favorevoli per la ricerca documentaria, però alquanto rari. Quando riesco a trovare un po di tempo (e dunque con gran dilettantismo),...
4 mars 2012

Peire Azema, La lenga d’òc a l’armada, 1919

Peire Azema, La lenga d’òc a l’armada, 1919
Une page de L'Eco dou bousquetoun journal de tranchée de la Grande guerre Peire Azema, La lenga d’òc a l’armada, 1919 Dins la seria documents del passat per comprene mièlhs l’istòria de las societats occitanòfonas e balhar de fen a nòstras ruminacions...
16 février 2012

La protestation du poilu félibre Elie Vianès

La protestation du poilu félibre Elie Vianès
La protestation du poilu félibre Elie Vianès En lisant à la Bibliothèque Nationale un numéro du passionnant journal de guerre félibréen Lo Gal de Montpellier (bimestriel), daté de janvier 1917 (n. 37), je suis tombé sur la reproduction d’une lettre d’un...
13 mars 2011

Lenga impura e literatura. Ramon Solsona : L’Home de la maleta

Lenga impura e literatura. Ramon Solsona : L’Home de la maleta
Lenga impura e literatura. Ramon Solsona : L’Home de la maleta Soi a legir un roman escrit en catalan, paregut l’an passat. Lo titol n’es L’Home de la maleta (L ’ òme de la valisa). L’autor se sona Ramon Solsona, es una de las voses mai importantas de...
Publicité
<< < 10 11 12 13 14 15 16 > >>