31 août 2014

Eric Fraj, Réponse à James Costa

  Je viens de recevoir cette réponse tardive et donc mûrement réfléchie d'Eric Fraj à la critique que James Costa avait adressée à son livre (il ne faut pas seulement voir le texte même mais aussi les commentaires répétés de l’auteur dans le cours de la discussion) : Quel Occitan pour Demain ? Langage et démocratie ; Quin occitan per deman ? Lengatge e democracia, dont la réédition est en cours chez Reclams (on en trouve ici une première mouture en français et en occitan, avec le texte de ma préface ;... [Lire la suite]

25 août 2014

Quin occitan per deman ? Discussion mondina del 27 de Junh 2014. Intervencion d'Eric Fraj : un apròchi pragmatic e estrategic

Vaquí lo tèxte de l’intervencion d’Eric Fraj en introduccion a la discussion publica que se debanèt lo 27 de juhn passat a Tolosa, sala de l’Iranjariá, 56 carrièra del Taur. Aquesta iniciativa foguèt una capitada e mercejam encara totis los presents. Podètz legir aquí taben, pel moment, l’intervencion de Miquèu Pujòl. N’esperam d’autras.   Fotografia de Patrice Nin : retrach d'Eric Fraj     Contribucion d’Eric Fraj al debat del 27 de junh de 2014 a Tolosa     Dins mon libre Quin occitan per... [Lire la suite]
17 novembre 2013

Dialetto, lingua e normalità : il caso sardo

 (versione italiana del post precedente : Le sarde, une langue normale)    preso in prestito al sito sardo Tottus in Pari Dialetto, lingua e normalità : il caso sardo   Di passaggio in Sardegna, l’estate scorsa, ho comprato un libro di Giuseppe Corongiu uscito da poco dal titolo Il Sardo una lingua « normale »[1]. Manuale per chi non ne sa nulla, non conosce la linguistica e vuole saperne di più o cambiare idea, precisa il sottotitolo. L’autore è direttore del Servizio Lingua Sardo presso... [Lire la suite]
27 octobre 2013

Le sarde, une langue normale

  mural à Orgosolo     Le sarde, une langue normale   De passage en Sardaigne, cet été, j’ai acheté un livre à peine paru en italien de Giuseppe Corongiu, intitulé Il Sardo una lingua « normale » (Le Sarde une langue « normale »)[1]. Le long sous-titre annonce un « manuel pour ceux qui n’y connaissent rien, ignorent la linguistique et qui veulent en savoir plus ou changer d’idée ». L’auteur, comme nous le dit la quatrième de couverture, est directeur du Servizio Lingua Sarda de... [Lire la suite]
30 janvier 2013

La Grafia es mai que la grafia. Patric Sauzet

Dins lo fial de la discussion del tèxt aquí publicat d’Eric Fraj (Quel occitan pour demain ?), s’es trobat un discutaire per citar, d’un biais fòrça critic, la frasòta seguenta : « S’ensenham pas una lenga unificada, los qu'aprenon aprenon una borbolhada sens nom o pas res » en balhant lo nom del linguïsta e ensenhiaire Patric Sauzet. Aviái aquí, entre autres, presentat e comentat un de sos articles sus la distinction entre lenga e dialecte (« Se pòt existir una lenga sens una marina de guèrra ? A prepaus de... [Lire la suite]
15 novembre 2012

Quel occitan pour demain ?

Je suis très heureux d’enrichir ce blog par la contribution que vient de me confier Éric Fraj, chanteur, musicien, enseignant d’occitan et de philosophie. Il est sans conteste une figure importante de la création occitane d’expression languedocienne, mais il chante aussi en catalan et en castillan. Son intervention nous permet de poursuivre et peut-être de recentrer nos discussions sur la question fondamentale de la relation entre la langue enseignée et promue par les milieux occitanistes (auquel Fraj appartient) et la langue parlée... [Lire la suite]
Posté par tavan à 22:32 - - Commentaires [188] - Permalien [#]
Tags : , , , , ,
02 juin 2009

Dis-moi si tu as une marine de guerre et je te dirai si tu es une langue

    Dis-moi si tu as une marine de guerre et je te dirai si tu es une langue    Dans un recueil collectif de textes consacrés à la problématique « langue et identité » publié à l’université de Barcelone, la plupart écrits en catalan (Llengua i identitat, Massip Bonet, M. Àngels eds, Edicions Universitat Barcelona, 2008), Patrick Sauzet, qui enseigne la linguistique occitane au Mirail, à Toulouse, propose un long article en occitan, très stimulant, au titre provoquant : « Se pòt existir una lenga sens una... [Lire la suite]