02 avril 2013
Documentaires en Limousin
Documentaires en Limousin
Pour une fois (que l’on veuille bien me le pardonner), je vais faire la promotion d’une entreprise à laquelle je participe, non certes pour me mettre en avant (je ne joue désormais qu’un rôle secondaire dans ce travail), mais parce qu’il me semble qu’elle le mérite, et surtout, qu’elle donne à voir et à penser.
La chaîne locale 7A Limoges, diffuse depuis quelques temps une série de documentaires intitulés En Lemosin, réalisés par un petit groupe d’amis et membres de l’Institut... [Lire la suite]13 mars 2013
Le cartulaire en vernaculaire
Janvier 1246, accord sur le cens à verser pour un étal de boucher. Château de Limoges "Notice occitane sous un sceau consulaire" (Limousin). Archives Départementale Haute-Vienne, Fonds de Saint-Martial, H 8146. Cliché piqué sur le site de l'Ecole des Chartes Thélème, vous trouverez, sur ce document, une notice • le Fac-similé interactif • le Texte et sa traduction • un Commentaire diplomatique • un Commentaire linguistique)
Le cartulaire en vernaculaire
... [Lire la suite]07 février 2013
« Une cuisinière vaut dix élèves de l'École des Chartes ». Charles de Tourtoulon, 1890
« Une cuisinière vaut dix élèves de l'École des Chartes ». Charles de Tourtoulon, 1890
Je publie ici quelques pages de la communication de Charles de Tourtoulon au Congrès de philologie romane de Montpellier, le 26 mai 1890, « Des Dialectes, de leur classification et de leur délimitation géographique »[1] et je renvoie le lecteur à mon précédent billet, consacré aux idées et à la pratique de Tourtoulon qui, avec Octavien Bringuier, était parti à la découverte de la frontière linguistique entre oc... [Lire la suite]15 novembre 2012
Quel occitan pour demain ?
Je suis très heureux d’enrichir ce blog par la contribution que vient de me confier Éric Fraj, chanteur, musicien, enseignant d’occitan et de philosophie. Il est sans conteste une figure importante de la création occitane d’expression languedocienne, mais il chante aussi en catalan et en castillan. Son intervention nous permet de poursuivre et peut-être de recentrer nos discussions sur la question fondamentale de la relation entre la langue enseignée et promue par les milieux occitanistes (auquel Fraj appartient) et la langue parlée... [Lire la suite]06 octobre 2012
Philippe Gardy : Grands écrivains et petit patois
Philippe Gardy : Grands écrivains et petit patois
Dans un bel ouvrage, L’ombre de l’occitan. Des romanciers français à l’épreuve d’une autre langue (Presses Universitaires de Rennes, 2009), Philippe Gardy traque la présence/absence de l’occitan dans les œuvres de romanciers d’expression française parmi les plus reconnus du XXe siècle, Joseph Delteil, François Mauriac, Jean Giono et les plus contemporains Pierre Bergounioux, Pierre Michon et... [Lire la suite]21 mai 2012
Les électeurs « en perdent leur patois »
Les électeurs « en perdent leur patois »
J’écoute ce matin la courte émission (moins de 3 mn) sur France Culture intitulée Chemins de Campagne, consacrée aux élections législatives qui se préparent et où campagne doit être entendu aux deux sens du terme ; c’est en effet à « un tour de France » des « circonscriptions clé » que nous invite la rédaction de la chaîne. Un tour de France par étapes de 3 minutes… Et que l’on ne dise... [Lire la suite]18 novembre 2011
La pause du 202e post
La pause du 202e post
Je m’étais promis de faire un petit bilan des activités de ce blog à l’occasion du 200e posts (le blog a été créé en mars 2006) ; j'ai laissé passer le 201e et il est donc temps de dire quelques mots, en évitant, si possible, les satisfécits et les jérémiades.
Quelques données
D’abord quelques données de bases. Ce blog, consacré aux langues... [Lire la suite]21 juillet 2011
Projet de "Conservatoire des patois" 1910
Ferdinand Bruno au travail
Projet de "Conservatoire des patois" (1910)
En consultant les énormes volumes annuels du Populaire du Centre aux Archives départementales de la Haute-Vienne, je suis tombé par hasard sur un article du 31 juillet 1910, intitulé « Le Conservatoire des Patois », que je me fais la joie de publier ci-dessous. Il annonce la création des « Archives phonographiques des patois de France », dont... [Lire la suite]18 juillet 2011
La grande régression. Discussion de la proposition de loi Navarro sur les langues régionales au Sénat
La grande régression. Discussion de la proposition de loi Navarro sur les langues régionales au Sénat
Le 30 juin dernier, dans un silence médiatique assourdissant, le Sénat a discuté, fort brièvement, une proposition de loi « relative au développement des langues et cultures régionales », portée par le montpelliérain Robert Navarro (PS) au nom de son groupe politique. Comme le fait remarquer le communiqué de la FELCO... [Lire la suite]22 mai 2011
Noms de maisons en occitan limousin
Noms de maisons en occitan limousin
Nous sommes, je crois, assez nombreux à nous plaindre que la langue limousine, c’est-à-dire le dialecte limousin de l’occitan – ce que la plupart des gens qui le parlent encore appellent « patois » – n’est pas assez visible, malgré les efforts de certaines communes pour installer une signalisation bilingue. Il est pourtant une présence écrite de la langue à laquelle nous ne sommes... [Lire la suite]
