Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Mescladis e còps de gula
Mescladis e còps de gula
  • blog dédié aux cultures et langues minorées en général et à l'occitan en particulier. On y adopte une approche à la fois militante et réflexive et, dans tous les cas, résolument critique. Langues d'usage : français, occitan et italien.
  • Accueil du blog
  • Créer un blog avec CanalBlog
Publicité
Archives
Visiteurs
Depuis la création 615 936
Newsletter
ottava rima
21 octobre 2011

Due composizioni di Realdo Tosi, poeta carbonaio (1929)

Due composizioni di Realdo Tosi, poeta carbonaio (1929)
Il fuoco corso pietoso e rio Il servitore de' carbonai detto Mèo Come per la raccolta dei funghi, ci sono dei giorni favorevoli per la ricerca documentaria, però alquanto rari. Quando riesco a trovare un po di tempo (e dunque con gran dilettantismo),...
Publicité
Publicité
8 novembre 2010

L’Isola d’Alcina, il romagnolo, lingua di creazione contemporanea

L’Isola d’Alcina, il romagnolo, lingua di creazione contemporanea
Versione italiana del post : L'Île d'Alcine, le romagnol, langue de création contemporaine. Ermanna Montanari nella parte d'Alcina L’Isola d’Alcina , il romagnolo, lingua di creazione contemporanea Prima che la memoria mi si confonda, vorrei rievocare...
13 octobre 2010

L’Île d’Alcina, le romagnol, langue de création contemporaine

L’Île d’Alcina, le romagnol, langue de création contemporaine
Rutilio Manetti, 1624, Ruggiero alla corte della maga Alcina L’Île d’Alcina, le romagnol, langue de création contemporaine Avant que le souvenir ne s’en estompe, je voudrais évoquer à nouveau un spectacle théâtral en romagnol montré aux Francophonies...
2 avril 2010

Attribuzione e diffusione del Lamento del carbonaio

Attribuzione e diffusione del Lamento del carbonaio
Ce petit article, qui vient de paraître dans Toscana Folk (XIV, 15, 2010, p. 25-29) porte sur l’attribution et la diffusion d’un chant toscan de charbonniers, datant des années 1920, la Plainte du charbonnier, qui décrit les très dures conditions de vie...
13 mai 2009

Festa della poesia, Ribolla, Maremma toscana

Festa della poesia, Ribolla, Maremma toscana
[versione italiana dell'articolo già pubblicato in francese il 30 di Aprile] Festa della poesia, Ribolla, Maremma toscana La scena si svolge a Ribolla, un paese della provincia di Grosseto, Domenica 19 aprile 2009. Ci sono quattro uomini davanti alla...
Publicité
Publicité
30 avril 2009

Fête de la poésie, Ribolla, Maremme toscane

Fête de la poésie, Ribolla, Maremme toscane
Fête de la poésie, Ribolla, Maremme toscane La scène se passe à Ribolla, un village de la province de Grosseto, le dimanche 19 avril 2009. Ils sont quatre hommes devant la trattoria, après le repas, assis en terrasse ou debout sur le trottoir, deux d’un...
Publicité
Publicité
Publicité