19 mars 2012

Pourquoi manifesterons-nous le 31 mars 2012 ?

  Pourquoi manifesterons-nous le 31 mars 2012 ?               Nous irons donc manifester à Toulouse le 31 mars prochain, à l’appel d’Anem òc, qui rassemble une partie conséquente des associations dont la raison d’être est la défense et la transmission de l’occitan. Nous irons, comme nous l’avons déjà fait, une fois à Béziers (2007) et deux fois à Carcassonne (2005 et 2009), pour exiger des politiques publiques en faveur de l’occitan et réclamer une loi de... [Lire la suite]

30 janvier 2012

Le Larzac sans l’occitan

J’ai publié le 21 décembre dernier un post en occitan consacré à la question occitane dans la lutte des paysans du Larzac, après avoir visionné le beau film de Christian Rouaud, Tous au Larzac. Je le reprends ici en français, des non occitanophones ayant souhaité le lire. J’en ai profité pour ajouter quelques considérations, en particulier suggérées par la lecture du livre récent de Pierre-Marie Terral, Larzac : de la lutte paysanne à l’altermondialisme (2011), dont Marie-Jeanne Verny m’a appris l’existence dans l’un de ses... [Lire la suite]
17 janvier 2012

Limoges dernière minute : odieux complot de Calandreta dévoilé par les héros de l’école publique

  Calandreta lemosina, 2004   Limoges dernière minute : odieux complot de Calandreta dévoilé par les héros de l’école publique            La Calandreta lemosina, école bilingue associative, laïque et gratuite, de Limoges, où l’on enseigne l’occitan par la méthode immersive dans le cadre d’une pédagogie « institutionnelle », connaît actuellement de graves problèmes de locaux.          En effet l’école, à la suite de... [Lire la suite]
21 décembre 2011

Una istòria del Larzac sens l'occitan

  Una istòria del Larzac sens l'occitan               Avètz vist Tous au Larzac, lo film documentari de Christian Rouaud sus l’aventura umana dels paísans del Larzac en « guèrra » contra l’espandiment del camp militar, entre 1970 e 1981 ? S’es pas lo cas anatz i sul pic, qu’es fòrça plan fach amb, en primièra plaça, la paraula corala dels testimònis, de tròces d’archiu de tota mèna e d’images sul paísatge subrebel del causse. Auriái tant et tant a... [Lire la suite]
05 décembre 2011

Déflagration. Une vidéo qui déménage

oeuvre (et triple portrait) de Geörgette Power   Déflagration. Une vidéo qui déménage            Lors de la journée de Saint-Matthieu (87), dont il a déjà été question ici (voir l’article de Jean-Christophe Dourdet), les animateurs de l’Agence culturelle Dordogne-Périgord nous ont présenté une œuvre commandée à un jeune vidéaste bordelais, Geörgette Power de son nom d’artiste, réalisée dans le cadre du projet Vidé’oc, à partir du visionnage des films de la campagne récente de... [Lire la suite]
18 novembre 2011

La pause du 202e post

    La pause du 202e post               Je m’étais promis de faire un petit bilan des activités de ce blog à l’occasion du 200e posts (le blog a été créé en mars 2006) ; j'ai laissé passer le 201e et il est donc temps de dire quelques mots, en évitant, si possible, les satisfécits et les jérémiades.   Quelques données             D’abord quelques données de bases. Ce blog, consacré aux langues... [Lire la suite]

10 novembre 2011

Les voix occitanes dans les tranchées de 14-18

 Un bout de la 4e de couverture du livre d'Ives Rauzier, Los Occitans dins las trencadas. On y lit un extrait des vers cités dans le message : Qu'un tristé 14 juillet   Les voix occitanes dans les tranchées de 14-18   Une grande partie des soldats qui ont combattu « pour la France » au cours de la première Guerre Mondiale n’avaient pas le français comme première langue. Dans nos régions ce fut sans aucun doute le cas de l’immense majorité de ceux dont les noms figurent sur les listes impressionnantes,... [Lire la suite]
Posté par tavan à 10:34 - - Commentaires [12] - Permalien [#]
Tags : , , , ,
06 novembre 2011

Hypermarché, label oc et culture paysanne

En réaction à un débat récent organisé par l'Institut d'Etudes Occitanes, dont le but était d’engager des initiatives concrètes pour développer (sic) la présence de l’occitan dans le Parc Naturel Régional Périgord-Limousin, (j’en fus l’immodéré modérateur), Jean-Christophe Dourdet m’a communiqué le texte qui suit. Personnellement, je ne suis pas d’accord avec certains points de son analyse et en particulier j'ai sans doute beaucoup moins de réticences quant au principe de la labellisation « òc » d’un hypermarché, s’il... [Lire la suite]
02 juillet 2011

Muriel Batbie-Castell, nouvelle voix du métro toulousain

      Muriel Batbie-Castell, nouvelle voix du métro toulousain   En début d’année, j’avais rédigé un billet rageur sur la polémique autour de l’occitan dans le métro de Toulouse. Je remarquais, entre autres choses, que tous ceux qu’agaçaient, irritaient, voire scandalisaient la présence d’une voix énonçant les noms des stations en oc, ne disaient pas un mot contre la voix française, voix d’aéroport sans caractère, lisse et aseptisée, à l’image du monde dans lequel on veut nous contraindre à vivre, où tout... [Lire la suite]
Posté par tavan à 10:43 - - Commentaires [16] - Permalien [#]
Tags : , , ,
29 mai 2011

Traduction de Jean-Marie Pieyre, Rai la mòrt

  Ce post est le témoignage d’une défaite, d’une tristesse, d’une rage entière. Dix, douze années à la recherche d'un éditeur qui veuille publier la traduction française de Rai la mòrt, l’œuvre majeure de Jean-Marie Pieyre. De la littérature traduite de l’occitan ? Pensez-vous ! Non, « désolé, nous n’avons pas de collection régionaliste » (sic). L’ouvrage serait traduit du chinois, du polonais, du portugais, peut-être, sans doute, mais de l’occitan… Quelle idée étrange, quelle idée saugrenue ! Aujourd’hui, j’ai... [Lire la suite]
Posté par tavan à 23:39 - - Commentaires [8] - Permalien [#]
Tags : , , ,