04 août 2020

Mirandun, Mirandela… La Talvera au Portugal

Vila Chã, Fiesta de la Bielha i de l menino, photo Cláudia Costa 2020 Miranda do Douro, talvère du Portugal   à propos de : Cordae La Talvera, Mirandun, Mirandela… Chants et musiques du Concelho de Miranda do Douro (Trás-os-Montes, Portugal), Mémoires sonores, 2018.   En 2012, j’avais publié sur ce blog un texte sur la langue mirandaise parlé près de la frontière espagnole dans le nord-est du Portugal (Le Mirandais, seconde langue officielle du Portugal), puis un second l'année suivante, sur la fête de... [Lire la suite]

08 février 2014

Luc Ferry : le républicanisme postcolonial contre l’enseignement des langues des migrants

  Luc Ferry : le républicanisme postcolonial contre l’enseignement des langues des migrants   Luc Ferry me donne l’occasion d’ajouter un codicille à mon post consacré au rejet massif du rapport sur l’intégration, accusé de promouvoir les « borborygmes des patois africains », c’est-à-dire, – crime suprême contre l’honneur et l’unité de la République – de proposer les langues de l’immigration. Le 16 janvier dernier sur France Culture à l’émission La Grande table notre ex-ministre de l’éducation déclarait en... [Lire la suite]
03 janvier 2014

« Les borborygmes des patois africains »

Bamboula importe le Banania en Afrique : Y'a bon ! (le présent article est aussi publié sur le site de Mediapart)   « Les borborygmes des patois africains » Considérations affligées sur un rapport mort-né   La citation de mon titre est choquante, atrocement choquante, à mes yeux en tout cas, et je me demande tout à coup si je ne fais pas partie de ceux qui, aujourd’hui, ont une conception de l’inacceptable complètement dépassée, car ces mots, quelqu’un les a écrit, les a publié, tranquillement en ligne, sur... [Lire la suite]