17 juillet 2016

La guerre kanak de 1917 et les langues de Nouvelle-Calédonie

  Une histoire vernaculaire   tè naa pwaééhê-me/ bé game ko pi-cu-ta/ game pi-caalè pwö-n/…/ tè ko naa pi-cèbwö/ ko tapwölè jo jénaa/ bè é cèpéwiè/ ili caa me li ao : « Hélas ! quel désarroi/ Et que de maux/ avons-nous endurés/ …/ Reste maintenant la honte/ Je me sens lâche aujourd’hui/ Car j’ai abandonné/ Mes pères et mes grands-pères », ténô : Chant des anciens combattants de la guerre 1914-1918. A propos de : Alban Bensa, Adrian Muckle, Kacué Yvon Goromoedo, Les Sanglots de l’Aigle... [Lire la suite]

11 octobre 2006

Francofffonie se frotte tant, qu'à la fin elle se pique

Les Francophonies en Limousin, cette noble institution culturelle par laquelle notre région tente d’expier son passé patoisant (dont on jure craché qu’il est bien désormais définitivement aboli[1]) en invitant le monde entier à lui seriner la langue de Molière, sont entrées cette année (année des francophonies tous azimuts, universelles, orbi et urbi) discrètement, peut-être malgré elles, dans une phase nouvelle et fort intéressante : dans plusieurs spectacles les langues colonisées se sont invitées sur le plateau, oh certes sans... [Lire la suite]
Posté par tavan à 12:14 - - Commentaires [1] - Permalien [#]
Tags : , , , , , ,