30 janvier 2013

La Grafia es mai que la grafia. Patric Sauzet

Dins lo fial de la discussion del tèxt aquí publicat d’Eric Fraj (Quel occitan pour demain ?), s’es trobat un discutaire per citar, d’un biais fòrça critic, la frasòta seguenta : « S’ensenham pas una lenga unificada, los qu'aprenon aprenon una borbolhada sens nom o pas res » en balhant lo nom del linguïsta e ensenhiaire Patric Sauzet. Aviái aquí, entre autres, presentat e comentat un de sos articles sus la distinction entre lenga e dialecte (« Se pòt existir una lenga sens una marina de guèrra ? A prepaus de... [Lire la suite]

09 mai 2012

Normalisation graphique du poitevin-saintongeais et de l’occitan limousin

Je suis très heureux de publier dans ce blog un texte de Jean-Christophe Dourdet tiré d’une communication présentée au Colloque Standardisation et vitalité des langues de France (AULF-LESCLaP, Amiens, octobre 2011). Il s’agit donc d’un travail universitaire (J.-C. Dourdet est docteur en linguistique et sociolinguistique occitanes), mais chacun pourra constater qu’il est accessible à tous. Il traite de la question souvent agitée sur ce blog de la normalisation graphique (voir par exemple Dis-moi quelle graphie tu utilises et je te... [Lire la suite]
25 août 2011

La graphie est toujours plus que la graphie

  Photo prise à Mougins le 25 novembre 2009 (© Frederic della Faille / Flickr)   Dis-moi quelle graphie tu utilises et je te dirai qui tu es   « Si la crise de l'enseignement du français provoque des crises personnelles aussi dramatiques, d'une violence aussi grande que celles qu'on a vues en Mai 68 et après, c'est que, à travers la valeur de ce produit de marché qu’est la langue française, un certain nombre de gens défendent, le dos au mur, leur propre valeur, leur propre capital. Ils sont prêts à mourir... [Lire la suite]
22 mai 2011

Noms de maisons en occitan limousin

        Noms de maisons en occitan limousin               Nous sommes, je crois, assez nombreux à nous plaindre que la langue limousine, c’est-à-dire le dialecte limousin de l’occitan – ce que la plupart des gens qui le parlent encore appellent « patois » – n’est pas assez visible, malgré les efforts de certaines communes pour installer une signalisation bilingue. Il est pourtant une présence écrite de la langue à laquelle nous ne sommes... [Lire la suite]
02 février 2010

La Dictée Occitane : une manifestation des « francophones de l’intérieur »

        A Gap, comme à Limoges....     La Dictée Occitane : une manifestation des « francophones de l’intérieur »    J’ai horreur des dictées. Le seul mot me donne la nausée, me ramène longtemps en arrière, lorsque je me battais avec les taches d’encre et accumulais les erreurs, échappant rarement au zéro. De là aussi m’est venu sans doute mon horripilation pour l’orthographe française, ses pièges à cancres, sa cuistrerie étymologique, son snobisme de l’exception… Vous comprendrez... [Lire la suite]
Posté par tavan à 13:42 - - Commentaires [21] - Permalien [#]
Tags : , , , ,
23 août 2007

La Gàrdia : un laboratoire calabrais pour l’occitan de demain

 Quiconque éprouve un quelconque intérêt pour l’occitan, se doit de faire, comme moi, le long voyage pour La Gàrdia (soit, en italien, Guardia Piemontese), au fond de l’Italie, en Calabre. Il en reviendra, j’en suis certain, d’une façon ou d’une autre, transformé. Ce village en effet, de trois cents habitants, seul îlot où s’est maintenu et a évolué l’occitan parlé par les communautés vaudoises installées en Calabre à partir du XIIIe siècle, malgré les persécutions absolument terrifiantes qu’elles eurent à subir au XVIe... [Lire la suite]
Posté par tavan à 14:23 - - Commentaires [7] - Permalien [#]
Tags : , , , , ,
29 mars 2007

Graphie classique de l'occitan et mythe de l’origine

Raymond Chabbert, Lire et écrire l’occitan. Gascon. Limousin. Auvergnat. Languedocien. Provençal. Alpin, Préface de Jòrdi Blanc, Valence d’Albigeois, Vent Terral, 2005.   Ce petit guide du regretté Raymond Chabbert, disparu l'année de sa parution, est très utile et très précieux pour qui veut passer de la parole à la lecture et à l’écriture en graphie classique de l’occitan languedocien, essentiellement considéré d’ailleurs dans ses parlers tarnais. Le sous-titre en effet promet beaucoup plus que n'offre réellement... [Lire la suite]
Posté par tavan à 09:41 - - Commentaires [7] - Permalien [#]
Tags : , , , ,
28 janvier 2007

Une visite à Expolangues

En attendant qu’un train veuille bien me ramener dans mon Limousin courbé sous le poids de la neige, je suis allé visiter Expo-langues, porte de Versailles, comme de grands panneaux publicitaires m’invitaient à le faire dans le métro. Je vous livre mes impressions, sans prétendre avoir aucunement fait le tour de la question. D’ailleurs, je dois confesser que je n’ai même pas compris quels étaient vraiment les objectifs de cette foire aux langues, où l’officiel côtoie l’associatif, où la publicité marchande pour des méthodes... [Lire la suite]
01 juin 2006

Vive l'Occitan Limousin

L'article qui suit, a été rédigé en juin 2004 pour la presse locale (Populaire du Centre), qui n'a pas daigné le publier       Vive l’occitan limousin ! Malgré son titre à la ponctuation audacieuse et une savoureuse illustration de couverture, le livre de Fernand Mourguet, Vive le patois limousin!..., est un livre triste[1]. Triste parce que résigné. Et il n’est rien de pire que la résignation, qui renonce à faire vivre et même à laisser vivre, en décrétant comme déjà advenue la mort du malade. Car il est... [Lire la suite]