19 mai 2012

Rai, la télévision nationale italienne : pour en finir avec les « dialectes »

Rai, la télévision nationale italienne : pour en finir avec les « dialectes »  World Cogordas 2012 : « eh ?! »             Le 28 mars dernier, à Toulouse, le « prix planétaire, World Cogordas », lors de la cérémonie officielle Cogordas Awards, a été remis à la Rai, la radiotélévision nationale italienne, pour « la série de spots publicitaires Fratelli d’Italia, diffusée à l’occasion de la fête nationale célébrant les... [Lire la suite]

03 septembre 2009

Enseignement des « dialectes » italiens : le test de la Lega Nord

carte (non fiable) des « dialetti » empruntée à Wikipedia (article Dialetto) il est d'ailleurs écrit dessous : "Rappresentazione intuitiva e approssimativa dei dialetti parlati nelle varie regioni italiane" c'est-à-dire : « représentation intuitive et approximative des dialectes parlés dans les diverses régions italiennes »     Enseignement des « dialectes » italiens : le test de la Lega Nord   [qui una versione italiana di questo post] L’exigence que la Lega Nord, parti appartenant actuellement à la... [Lire la suite]
02 juin 2009

Dis-moi si tu as une marine de guerre et je te dirai si tu es une langue

    Dis-moi si tu as une marine de guerre et je te dirai si tu es une langue    Dans un recueil collectif de textes consacrés à la problématique « langue et identité » publié à l’université de Barcelone, la plupart écrits en catalan (Llengua i identitat, Massip Bonet, M. Àngels eds, Edicions Universitat Barcelona, 2008), Patrick Sauzet, qui enseigne la linguistique occitane au Mirail, à Toulouse, propose un long article en occitan, très stimulant, au titre provoquant : « Se pòt existir una lenga sens una... [Lire la suite]
30 août 2007

Sur la notion de dialecte

La discussion en italien d’un article de Nicola De Blasi que j’ai publiée simultanément sur le site de l’Istituto Linguistico Campano et sur ce blog a donné lieu à une réponse de l’auteur, que l’on peut trouver sur le site napolitain. Amedeo Messina, qui dirige l’ILC, a pris prétexte de cette réponse pour élaborer une réflexion critique sur la notion de dialecte (publiée sur le même site), telle qu’elle est utilisée en Italie. Il m’a paru très intéressant de la traduire pour le public francophone, car une grande partie des apories... [Lire la suite]