30 octobre 2019

Ceija Stojka : Nos âmes étaient malades

  Le texte suivant est tiré d’un entretien avec Ceija Stojka (voir ici le post précédent) en romanes (dialecte vlax / lovari, réalisé le 24 mai 1998 par le linguiste Mozes F. Heinschink pour radio Romano Centro (Vienne). Il a été saisi par ses soins, dans la graphie qu’il a contribué à élaborer, et je l’ai lu dans le journal en ligne du Romano Centro (n° 76, juin 2013). On peut également l’écouter en ligne (Phonogrammarchiv, site de l’ÖAW). Je le reprends ici pour l’accompagner d’une traduction en français. J.P. C. ... [Lire la suite]

30 octobre 2019

Ceija Stojka : le sort fait aux Roms (et au romanes !)

  Mots et images d'une rescapée du génocide   Amenza ketane taj na korkouri ke feri ketane same surale kopatschi karing o tscheri paji pi stanka marel pe, aj tu, tu gelantar a lumasa.       Nous tous ensemble et non seule car ensemble seulement nous sommes forts l’arbre se dresse vers le ciel, l’eau meurt contre le rocher, et toi tu vas de par le monde. (extrait d’une chanson de Ceija, CD Ceija Stojka, Me Dikhlem Suno, 2000, Non Food Factory)   Ceija Stojka est une artiste et... [Lire la suite]