05 janvier 2021

Hervé Di Rosa et Claude Sicre : Leur Occitanie

 L'une des sérigraphie de Hervé Di Rosa contenues dans l'ouvrage en pleine page: L'Hérault   A propos de Hervé Di Rosa, Claude Sicre, Notre Occitanie, Montpellier, Éditions Anagraphis, 2020   Sicre / Di Rosa ou Le triomphe de l'Occitanie modeste   Je viens de lire le petit bouquin grand format qui réunit le chantre des arts modestes et « l’ingénieur en folklore », qui nous fait souvent ici l’honneur de ses commentaires. J’avoue que je redoutais un peu que ce Notre Occitanie dont la première page... [Lire la suite]

05 septembre 2018

Jules Ronjat (1864-1925), félibre à bicyclette et linguiste à vélo

  Le père de la linguistique occitane était un fédéraliste résolu           Ayant raté (honte à moi !) l’ouvrage collectif de 2013 consacré à Jules Ronjat[1], je remercie Jean Thomas pour m’avoir fait découvrir par son livre ce personnage remarquable et étonnant, qui n’était pour moi qu’un nom empoussiéré. En effet ce livre – Jules Ronjat entre linguistique et Félibrige (Vent Terral, 2017) –, qui contient la correspondance, quelques oeuvres poétiques et la bibliographie... [Lire la suite]
21 août 2017

La Voix limousine d’Eusèbe Bombal

  La langue vive saisie au vol La dernière livraison de Lemouzi (n° 219, 2017-1), qui poursuit vaillamment son cours malgré la triste disparition de l’infatigable Robert Joudoux, me donne l’occasion de revenir encore sur la campagne d’enregistrement d’août 1913 en Limousin à l’initiative de Ferdinand Brunot pour la constitution de ses Archives de la parole (voir ici La langue limousine mise en bouteille et Projet de "Conservatoire des patois" 1910). Janine Bachellerie publie en effet des « Proverbes et dictons (…) du... [Lire la suite]
28 janvier 2012

Alfred Marpillat, satirista lemosin

  "Enfi! que vous dirai ? Ai cregut un moumen veire moun vielh Toanet, tant ilh vous ressemblava."   Per s’esclafar   Alfred Marpillat, Per s’esclafar. Poésies limousines avec traduction française, éd. Robert Joudoux, Lemouzi, 6e série, n° 199, 2011. La revista Lemouzi, gaireben la sola a presentar lo patrimòni literàri lemosin, torna publicar lo libre d’Alfred Marpillat, felibre vadut a Tula, Per s’esclafar. Recueil de poésies limousines avec traduction française en prose rythmée, paregut a Paris en 1897 dins... [Lire la suite]
Posté par tavan à 14:10 - - Commentaires [2] - Permalien [#]
Tags : , , , , ,
06 novembre 2008

L’école française face aux « patois »

     A propos de : Philippe Martel, L’école française et l’occitan. Le sourd et le bègue, Montpellier, Presses Universitaires de la Méditerranée, 2008.          L’école française face aux « patois »    L’histoire des relations de l’école française et des langues dites « régionales », depuis les lendemains de la Révolution jusqu’à aujourd’hui est, pour qui se situe du côté des langues minorées, proprement désolante, caractérisée par le refus explicite, sans cesse réitéré,... [Lire la suite]
Posté par tavan à 10:09 - - Commentaires [5] - Permalien [#]
Tags : , , , , , , , , , ,
19 mars 2007

De retour de Béziers. Éloge de la diversité

phtoto empruntée à Cardabelle De retour de Béziers, un assez long périple pour les trop rares limousins ayant fait le voyage, et me repassant le film de la manifestation de ce 17 mars, la chose qui me frappe le plus, beaucoup plus qu’à Carcassonne il y a deux ans, est l’extraordinaire diversité humaine du défilé : – diversité générationnelle : des vieux (beaucoup) et même des vieillards fort chenus, mais aussi des jeunes et les enfants des òc-bi et des calandretas (mention spéciale pour ceux de la Còsta-Pavada, criant... [Lire la suite]
Posté par tavan à 11:13 - - Commentaires [8] - Permalien [#]
Tags : , , ,