<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>Mescladis e c&#xf2;ps de gula</title><link>http://taban.canalblog.com/</link><description>blog d&#xe9;di&#xe9; aux cultures et langues minor&#xe9;es en g&#xe9;n&#xe9;ral et &#xe0; l&apos;occitan en particulier. On y adopte une approche &#xe0; la fois militante et r&#xe9;flexive et, dans tous les cas, r&#xe9;solument critique. Langues d&apos;usage : fran&#xe7;ais, occitan et italien.</description><language>fr</language><lastBuildDate>Thu, 17 May 2012 19:13:41 GMT</lastBuildDate><generator>CanalBlog - http://www.canalblog.com</generator><item><title>Normalisation graphique du poitevin-saintongeais et de l’occitan limousin</title><dc:creator>tavan</dc:creator><link>http://taban.canalblog.com/archives/2012/05/09/24223303.html</link><category>graphie classique</category><category>graphie patoise</category><category>J. C. Dourdet</category><category>occitan limousin</category><category>poitevin-saintongeais</category><comments>http://taban.canalblog.com/archives/2012/05/09/24223303.html#comments</comments><wfw:commentRss>http://taban.canalblog.com/feeds/rss/comments/post/24223303/</wfw:commentRss><guid isPermaLink="true">http://taban.canalblog.com/archives/2012/05/09/24223303.html</guid><description>&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 10pt;&quot;&gt;Je suis tr&#xe8;s heureux de publier dans ce blog un texte de Jean-Christophe Dourdet tir&#xe9; d’une communication pr&#xe9;sent&#xe9;e au Colloque &lt;em&gt;Standardisation et vitalit&#xe9; des langues de France &lt;/em&gt;(AULF-LESCLaP, Amiens, octobre 2011). Il s’agit donc d’un travail universitaire (J.-C. Dourdet est docteur en linguistique et sociolinguistique occitanes), mais chacun pourra constater qu’il est accessible &#xe0; tous. Il traite de la question souvent agit&#xe9;e sur ce blog de la normalisation graphique (voir par exemple &lt;a title=&quot;Dis-moi quelle graphie tu utilises et je te dirai qui tu es&quot; href=&quot;http://taban.canalblog.com/archives/2011/08/25/21861276.html&quot;&gt;Dis-moi quelle graphie tu utilises et je te dirai qui tu es&lt;/a&gt; et &lt;a title=&quot;La question graphique du limousin selon Maurice Robert (1976)&quot; href=&quot;http://taban.canalblog.com/archives/2011/09/21/22115278.html&quot;&gt;La question graphique du limousin selon Maurice Robert (1976)&lt;/a&gt;, d’ailleurs cit&#xe9; ici par Dourdet) &#xe0; travers une confrontation du poitevin-saintongeais et de l’occitan limousin, &#xe0; partir d’un recensement des formes de graphie existantes et des conceptions diff&#xe9;renci&#xe9;es de la langue qu’elles supposent.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: right;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 10pt;&quot;&gt;J.-P. C.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 10pt;&quot;&gt;T&#xe9;l&#xe9;chargez le texte en pdf : &lt;a href=&quot;http://storage.canalblog.com/90/84/115864/75638000.pdf&quot;&gt;normalisation_graphique_saintongeais_limousin&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 10pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt;&quot;&gt;NB : &lt;em&gt;Ce texte est &#xe0; para&#xee;tre dans les Carnets d&apos;Atelier de Sociolinguistique, L&apos;Harmattan/Universit&#xe9; de Picardie&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&lt;img style=&quot;display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;&quot; src=&quot;http://storage.canalblog.com/42/67/115864/75544544.jpg&quot; alt=&quot;poitevin_saintongeais&quot; width=&quot;500&quot; height=&quot;619&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 14pt; font-family: courier new,courier;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Normalisation graphique&amp;nbsp;: usages et variations, pour qui, pour quoi&amp;nbsp;? Analyse compar&#xe9;e entre poitevin-saintongeais et occitan limousin.&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 14pt; font-family: courier new,courier;&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: courier new,courier; font-size: 12pt;&quot;&gt;La question abord&#xe9;e ici est celle de l’am&#xe9;nagement des langues minoritaires dans la p&#xe9;riph&#xe9;rie nord occitane, en limousin, et dans celle d&apos;o&#xef;l, en poitevin-saintongeais, non dans la zone de contact entre les deux, dans le Croissant, mais dans ces deux zones linguistiques consid&#xe9;r&#xe9;es chacune dans son ensemble. Pr&#xe9;cisons cependant que, sur le plan g&#xe9;olinguistique, toutes les langues (minoritaires) d&apos;o&#xef;l &#xe9;tant p&#xe9;riph&#xe9;riques par d&#xe9;finition, ce caract&#xe8;re ne d&#xe9;finit pas le poitevin-saintongeais, mais l&apos;ensemble d&apos;o&#xef;l par rapport au fran&#xe7;ais, sur le plan sociolinguistique, alors que l&apos;occitan limousin est bien p&#xe9;riph&#xe9;rique sur le plan g&#xe9;ographique et sociolinguistique, par rapport &#xe0; l&apos;ensemble occitan&lt;a href=&quot;#texte1&quot;&gt;&lt;sup id=&quot;note1&quot;&gt;[1]&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: courier new,courier; font-size: 12pt;&quot;&gt;Pr&#xe9;cisons aussi que ces deux espaces linguistiques ne sont pas n&#xe9;cessairement tr&#xe8;s diff&#xe9;rents des autres et qu&apos;il sera surtout proc&#xe9;d&#xe9; ici &#xe0; une comparaison entre les deux situations. Tout d&apos;abord seront &#xe9;voqu&#xe9;s les facteurs de la diversit&#xe9; graphique dans ces deux espaces (pourquoi la diversit&#xe9;?), puis on comparera le fonctionnement de l&apos;am&#xe9;nagement linguistique de part et d&apos;autre (comment fonctionne socialement la normalisation graphique?) et enfin on essaiera de faire apparaitre les mod&#xe8;les et les enjeux li&#xe9;s aux choix op&#xe9;r&#xe9;s.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: courier new,courier; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;strong&gt;1 Les facteurs de la diversit&#xe9; graphique : pourquoi les graphies varient-elles?&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: courier new,courier; font-size: 12pt;&quot;&gt;On &#xe9;voque tr&#xe8;s souvent, pour justifier tel ou tel choix graphique, la variation diatopique : on &#xe9;crirait diff&#xe9;remment par fid&#xe9;lit&#xe9; &#xe0; une prononciation locale qu&apos;un syst&#xe8;me de transcription norm&#xe9; ne rendrait pas de fa&#xe7;on satisfaisante. En fait, un syst&#xe8;me graphique ne renvoie pas &#xe0; une seule prononciation et la confusion &#xe9;crit/oral explique largement qu&apos;on ait souvent des r&#xe9;actions de dispersion graphique.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: courier new,courier; font-size: 12pt;&quot;&gt;Il est clair que d’autres facteurs interviennent dans le choix d&apos;une graphie, moins souvent &#xe9;voqu&#xe9;s explicitement par les locuteurs&amp;nbsp;:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: courier new,courier; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;strong&gt;1.1 Pratiques individuelles ou de r&#xe9;seaux supra-locaux :&lt;/strong&gt; Par exemple on trouve, pour graphier l&apos;infinitif du premier groupe,&lt;em&gt; &#xe0;e &lt;/em&gt;utilis&#xe9;&lt;em&gt; &lt;/em&gt;par l&apos;UPCP (Union pour la culture populaire en Poitou-Charentes-Vend&#xe9;e) et Geste &#xe9;ditions&lt;a href=&quot;#texte2&quot;&gt;&lt;sup id=&quot;note2&quot;&gt;[2]&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt; et &lt;em&gt;er&lt;/em&gt; ou &lt;em&gt;a&lt;/em&gt;, selon la prononciation, par la SEFCO (Soci&#xe9;t&#xe9; d&apos;Ethnologie et de Folklore du Centre-Ouest)&lt;a href=&quot;#texte3&quot;&gt;&lt;sup id=&quot;note3&quot;&gt;[3]&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;, avec des notations individuelles lorsqu&apos;une diphtongue est pr&#xe9;sente (&lt;em&gt;euille&lt;/em&gt; pour [œj] par exemple dans les fables de Garnier&lt;a href=&quot;#texte4&quot;&gt;&lt;sup id=&quot;note4&quot;&gt;[4]&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;). Les dictionnaires des deux grandes associations servent de r&#xe9;f&#xe9;rence, sans &#xea;tre toutefois n&#xe9;cessairement suivis par tous : ainsi le &#xab;&amp;nbsp;&#xe7;h&amp;nbsp;&#xbb; qui note le [k] palatalis&#xe9; dans les deux principaux dictionnaires, n&apos;est vraiment pratiqu&#xe9; aujourd&apos;hui que dans l&apos;orbite de l&apos;UPCP, et laisse la place dans un sous-r&#xe9;seau saintongeais, chez la plupart des scripteurs, &#xe0; &#xab;&amp;nbsp;thi&amp;nbsp;&#xbb; &lt;a href=&quot;#texte5&quot;&gt;&lt;sup id=&quot;note5&quot;&gt;[5]&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;&lt;em&gt;, &lt;/em&gt;tandis que se maintiennent d’autres trigraphes (&#xab;&amp;nbsp;tch&amp;nbsp;&#xbb;, &#xab;&amp;nbsp;thy&amp;nbsp;&#xbb;...) et qu&apos;est promu par Eric Nowak un autre digraphe&amp;nbsp;&#xab;&amp;nbsp;ti&amp;nbsp;&#xbb;&lt;a href=&quot;#texte6&quot;&gt;&lt;sup id=&quot;note6&quot;&gt;[6]&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: courier new,courier; font-size: 12pt;&quot;&gt;Dans le Limousin linguistique (Haute-Vienne, Creuse, Corr&#xe8;ze, Dordogne, Charente orientale), r&#xe9;seau occitaniste et r&#xe9;seau f&#xe9;libr&#xe9;en cohabitent depuis longtemps. La graphie occitaniste y est repr&#xe9;sent&#xe9;e par des &#xe9;crivains reconnus comme Marcelle Delpastre, Jan dau Melhau, Michel Chapduelh, Joan Ganhaire ou des lexicogaphes et linguistes comme Yves Lavalade, auteur des dictionnaires de r&#xe9;f&#xe9;rence bien connus&lt;a href=&quot;#texte7&quot;&gt;&lt;sup id=&quot;note7&quot;&gt;[7]&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;. Parmi les principaux artisans de la graphie occitane normalis&#xe9;e&lt;a href=&quot;#texte8&quot;&gt;&lt;sup id=&quot;note8&quot;&gt;[8]&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt; il faut compter l’abb&#xe9; Joseph Roux, l’un des premiers dans l’ensemble d’oc &#xe0; restaurer certains principes graphiques m&#xe9;di&#xe9;vaux qui permettront &#xe0; d’autres (Perbosc et Estieu puis Alibert) de proposer une graphie syst&#xe9;matisant en quelque sorte celles des Troubadours&amp;nbsp;, et Joseph Migot, adaptateur important de la graphie classique au limousin. Des revues comme &lt;em&gt;La Clau Lemosina&lt;/em&gt; et &lt;em&gt;Novellum&lt;/em&gt; ont toujours utilis&#xe9; la graphie occitaniste. Le r&#xe9;seau f&#xe9;libr&#xe9;en limousin a de son c&#xf4;t&#xe9; &#xe9;dit&#xe9; de nombreux auteurs cl&#xe9;s au cours du 20&lt;sup&gt;&#xe8;me&lt;/sup&gt; comme Jean Rebier, Albert Pestour, Jean-Baptiste Ch&#xe8;ze, Paul-Louis Grenier, dans une graphie dite mistralienne ou f&#xe9;libr&#xe9;enne, phonologique mais plus proche de celle du fran&#xe7;ais que la graphie classique. Depuis, le F&#xe9;librige limousin a adopt&#xe9; la graphie classique de m&#xea;me que le F&#xe9;librige du P&#xe9;rigord (revue &lt;em&gt;Le Bournat&lt;/em&gt;). Il faut signaler aussi sous l’impulsion f&#xe9;libr&#xe9;enne, une petite revue tr&#xe8;s populaire entre 1930 et 1950 &lt;em&gt;Lou Galetou&lt;/em&gt;, sorte d’almanach, recueil de po&#xe8;mes et de gnorles, dont des exemplaires circulent toujours, comme d’autres publications (&lt;em&gt;Las gnorlas de Linga-miau&lt;/em&gt;, Jan Picatau de Sent Barrancou…). Cette tradition de l’&#xe9;crit occitan limousin remonte bien plus loin encore, &#xe0; Jean-Baptiste Foucaud, dit Jean Foucaud, et Fran&#xe7;ois Richard, deux Limougeauds qui, &#xe0; la fin du 18&lt;sup&gt;&#xe8;me&lt;/sup&gt; si&#xe8;cle, d&#xe9;but du 19&lt;sup&gt;&#xe8;me&lt;/sup&gt;, firent les beaux jours de la po&#xe9;sie d’expression limousine en particulier par des traductions-adaptations des fables de La Fontaine.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: courier new,courier; font-size: 12pt;&quot;&gt;Ces r&#xe9;seaux ont contribu&#xe9; &#xe0; une certaine uniformisation des usages, sans qu’aucun s’impose comme seul l&#xe9;gitime. On observe des tensions plus ou moins fortes entre les diff&#xe9;rentes tendances de part et d&apos;autre et des r&#xe9;sistances assez fr&#xe9;quentes chez les scripteurs pour qui la r&#xe9;f&#xe9;rence principale reste souvent, en domaine d&apos;oc comme en domaine d&apos;o&#xef;l, la graphie du fran&#xe7;ais. Notons toutefois que pour la p&#xe9;riode la plus r&#xe9;cente, une certaine unification apparait dans les publications limousines, autour de la graphie normalis&#xe9;e occitaniste, tandis que les usages sont plus vari&#xe9;s en poitevin-saintongeais, autour de trois &#xe9;diteurs principaux&amp;nbsp;: Geste &#xe9;ditions (graphie de l’UPCP), SEFCO (graphies du Glossaire et du Subiet), Pyr&#xe9;monde.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: courier new,courier; font-size: 12pt;&quot;&gt;A travers les r&#xe9;seaux s&apos;affrontent surtout des choix politiques et des choix de politique linguistique, en relation avec tout l&apos;imaginaire linguistique diglossique.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: courier new,courier; font-size: 12pt;&quot;&gt;1.2&amp;nbsp; &lt;strong&gt;Les repr&#xe9;sentations des langues&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: courier new,courier; font-size: 12pt;&quot;&gt;Parmi les multiples repr&#xe9;sentations des langues qui peuvent interagir et contribuer au choix d&apos;une norme graphique ou au refus de la normalisation, en lien plus ou moins &#xe9;troit avec les r&#xe9;seaux associatifs qui contribuent &#xe0; les diffuser et/ou &#xe0; lutter contre elles, on peut rappeler&amp;nbsp;:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: courier new,courier; font-size: 12pt;&quot;&gt;- la repr&#xe9;sentation de la langue r&#xe9;gionale comme langue orale, non codifi&#xe9;e&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: courier new,courier; font-size: 12pt;&quot;&gt;- celle du &#xab;&amp;nbsp;patois&amp;nbsp;&#xbb; comme outil de libre expression. Ecrire en langue r&#xe9;gionale c&apos;est alors &#xe9;chapper &#xe0; la r&#xe9;pression orthographique v&#xe9;cue en fran&#xe7;ais (et revendiqu&#xe9;e comme n&#xe9;cessaire&amp;nbsp;!). On est alors parfois en pr&#xe9;sence de blocs de repr&#xe9;sentations o&#xf9; s&apos;amalgament d&apos;un c&#xf4;t&#xe9; : le peuple, l&apos;absence d&apos;instruction et la libert&#xe9; graphique et de l&apos;autre les intellectuels-savants et la pratique d&apos;une norme.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: courier new,courier; font-size: 12pt;&quot;&gt;- celle, aussi, d&apos;une norme v&#xe9;cue comme &#xe9;manant d&apos;un centre de pouvoir, auquel s&apos;oppose une p&#xe9;riph&#xe9;rie qui s&apos;estime insuffisamment prise en compte, voire l&#xe9;s&#xe9;e&amp;nbsp;: du c&#xf4;t&#xe9; occitan, c&apos;est un centre ext&#xe9;rieur, l&apos;occitan m&#xe9;ridional par rapport auquel le nord occitan limousin se positionne volontiers comme &#xab;&amp;nbsp;en marge&amp;nbsp;&#xbb;, et du c&#xf4;t&#xe9; poitevin-saintongeais, c&apos;est un &#xab;&amp;nbsp;groupe saintongiste&amp;nbsp;&#xbb; qui s&apos;oppose &#xe0; une vision globalisante du &#xab;&amp;nbsp;poitevin-saintongeais&amp;nbsp;&#xbb;, pr&#xe9;sent&#xe9; par ses d&#xe9;tracteurs comme courroie de transmission du pouvoir r&#xe9;gional, situ&#xe9; au nord de l&apos;ensemble linguistique, tout comme l&apos;Universit&#xe9; de Poitiers, o&#xf9; s&apos;enseigne le poitevin-saintongeais&lt;a href=&quot;#texte9&quot;&gt;&lt;sup id=&quot;note9&quot;&gt;[9]&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: courier new,courier; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;strong&gt;2 Comparaison entre les deux situations sociolinguistiques : comment est v&#xe9;cue la normalisation graphique de part et d&apos;autre?&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: courier new,courier; font-size: 12pt;&quot;&gt;Si dans les deux domaines linguistiques des graphies diverses cohabitent, dans les deux cas un am&#xe9;nagement linguistique a &#xe9;t&#xe9; op&#xe9;r&#xe9; en ce qui concerne la graphie, et il faut observer les r&#xe9;actions et les pratiques graphiques quant &#xe0; la norme, de part et d’autre.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: courier new,courier; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;strong&gt;2.1 Ressemblances&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: courier new,courier; font-size: 12pt;&quot;&gt;Quelques points &#xe0; souligner:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: courier new,courier; font-size: 12pt;&quot;&gt;-&lt;strong&gt; &#xe9;criture et m&#xea;me nombreuses publications en graphies variables&lt;/strong&gt; en occitan limousin et en poitevin-saintongeais avant la construction ou l&apos;enseignement d&apos;une norme.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: courier new,courier; font-size: 12pt;&quot;&gt;-&lt;strong&gt; un m&#xea;me point de vue militant&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;: &#xe9;criture et am&#xe9;nagement linguistique sont ressentis et pr&#xe9;sent&#xe9;s par les associations de d&#xe9;fense des langues comme n&#xe9;cessit&#xe9; et facteur de revitalisation. Les points de vue des auteurs, plus variables, oscillent entre expression de &#xab;&amp;nbsp;particularismes&amp;nbsp;&#xbb; et acceptation de la doxa militante.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: courier new,courier; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;strong&gt;- r&#xe9;ception des graphies normalis&#xe9;es, &lt;/strong&gt;conditionn&#xe9;e par plus d’un facteur. On observe en effet une relative r&#xe9;ussite des graphies normalis&#xe9;es&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;li&gt;&lt;span style=&quot;font-family: courier new,courier; font-size: 12pt;&quot;&gt;si elles sont enseign&#xe9;es&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;span style=&quot;font-family: courier new,courier; font-size: 12pt;&quot;&gt;et si elles le sont &#xe0;&lt;/span&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;des scripteurs plus ou moins lettr&#xe9;s &amp;gt; habitu&#xe9;s &#xe0; &#xe9;crire et lire selon une &#xab;&amp;nbsp;orthographe&amp;nbsp;&#xbb;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;des scripteurs en situation de &#xab;&amp;nbsp;d&#xe9;sir&amp;nbsp;de langue&amp;nbsp;&#xbb;&amp;nbsp;: position favorable &#xe0; priori &#xe0; l’adoption d’une norme comme marque de normalisation (sortie de la situation de &#xab;&amp;nbsp;patois&amp;nbsp;&#xbb;, pour se rapprocher de la reconnaissance)&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: courier new,courier; font-size: 12pt;&quot;&gt;Au contraire elles ne se pratiquent gu&#xe8;re si ces conditions ne sont pas r&#xe9;unies, en particulier&amp;nbsp;:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;li&gt;&lt;span style=&quot;font-family: courier new,courier; font-size: 12pt;&quot;&gt;si les scripteurs ont uniquement une pratique orale (repr&#xe9;sentation auditive et non visuelle)&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;span style=&quot;font-family: courier new,courier; font-size: 12pt;&quot;&gt;ne con&#xe7;oivent la langue r&#xe9;gionale que comme marque distinctive et non moyen de communication&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;span style=&quot;font-family: courier new,courier; font-size: 12pt;&quot;&gt;n’ont besoin de l’&#xe9;crit que pour s’adresser &#xe0; un public restreint g&#xe9;ographiquement&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: courier new,courier; font-size: 12pt;&quot;&gt;2.2&amp;nbsp; &lt;strong&gt;Diff&#xe9;rences&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: courier new,courier; font-size: 12pt;&quot;&gt;Les conditions dans lesquelles les normes graphiques ont &#xe9;t&#xe9; constitu&#xe9;es et diffus&#xe9;es sont n&#xe9;anmoins assez diff&#xe9;rentes en limousin et en poitevin-saintongeais&amp;nbsp;:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: courier new,courier; font-size: 12pt;&quot;&gt;-&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;strong&gt;existence d&apos;une norme &#xe0; la fois interne et externe &lt;/strong&gt;par rapport &#xe0; l&apos;occitan limousin, issue de l’occitan languedocien, qui a &#xe9;t&#xe9; adapt&#xe9;e au nord occitan limousin (Dictionnaires d&apos;Yves Lavalade), alors que les langues d&apos;o&#xef;l ont des dynamiques graphiques assez diff&#xe9;rentes et &lt;strong&gt;ont donc &#xe9;labor&#xe9; isol&#xe9;ment ou presque des normes adapt&#xe9;es &#xe0; chacune.&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: courier new,courier; font-size: 12pt;&quot;&gt;-&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;strong&gt;base culturelle de la graphie occitane &lt;/strong&gt;(occitan limousin): alors que l’occitan limousin peut s’&#xe9;crire en r&#xe9;f&#xe9;rence &#xe0; l’autorit&#xe9; litt&#xe9;raire des &amp;nbsp;troubadours&amp;nbsp;, susceptible de l&#xe9;gitimer la graphie d&apos;Alibert, on remarque une &lt;strong&gt;pr&#xe9;sence moindre d&apos;une tradition graphique&lt;/strong&gt; ancienne et jamais de graphie historique reconnue comme l&#xe9;gitime, le plus souvent non connue&lt;a href=&quot;#texte10&quot;&gt;&lt;sup id=&quot;note10&quot;&gt;[10]&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: courier new,courier; font-size: 12pt;&quot;&gt;-&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; existence d&apos;un &lt;strong&gt;enseignement&lt;/strong&gt;, m&#xea;me quantitativement tr&#xe8;s faible, en occitan limousin. Quasi-absence d’un enseignement du poitevin-saintongeais.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: courier new,courier; font-size: 12pt;&quot;&gt;-&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; deux grands &lt;strong&gt;dictionnaires de r&#xe9;f&#xe9;rence &lt;/strong&gt;avec graphies diff&#xe9;rentes pour le poitevin-saintongeais: Pivetea (graphie UPCP) et Ulysse Dubois et alii (SEFCO) plus d’autres graphies comme celle de Musset r&#xe9;&#xe9;dit&#xe9; r&#xe9;cemment par la revue &lt;em&gt;Xaintonge&lt;/em&gt;, celle de Nowak (employ&#xe9;e par lui seul dans ses &#xe9;crits et non dans les textes de la collection qu’il dirige chez Pyr&#xe9;monde). Plusieurs dictionnaires pour le limousin, mais le Lavalade est de loin le plus pratiqu&#xe9;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: courier new,courier; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;strong&gt;3 3 Les mod&#xe8;les graphiques. Graphie et visions de la langue&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: courier new,courier; font-size: 12pt;&quot;&gt;Au-del&#xe0; des st&#xe9;r&#xe9;otypes qui traversent les discours sur la langue r&#xe9;gionale et rel&#xe8;vent d’une situation diglossique bien connue, quels usages, pour quels projets&amp;nbsp;?&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: courier new,courier; font-size: 12pt;&quot;&gt;Les usages peuvent se regrouper autour de trois mod&#xe8;les, &#xe9;voqu&#xe9;s dans les discours autour des langues&amp;nbsp;:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: courier new,courier; font-size: 12pt;&quot;&gt;-&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;strong&gt;le&lt;/strong&gt; &lt;strong&gt;mod&#xe8;le fran&#xe7;ais,&lt;/strong&gt; non le mod&#xe8;le graphique, mais le mod&#xe8;le d&apos;am&#xe9;nagement, d&apos;imposition d&apos;une norme uniforme et de repr&#xe9;sentation de l&apos;&#xe9;crit identifi&#xe9; &#xe0; la langue ou la normalisation dure:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: courier new,courier; font-size: 12pt;&quot;&gt;une langue / un Etat&amp;nbsp;/ une graphie unique, difficile, s&#xe9;lective&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: courier new,courier; font-size: 12pt;&quot;&gt;Notons que cette tendance, qui a pu pr&#xe9;valoir dans les ann&#xe9;es 1980-1990, est plut&#xf4;t en perte de vitesse, suite aux r&#xe9;actions de rejet dont elle est l’objet.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: courier new,courier; font-size: 12pt;&quot;&gt;-&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;strong&gt;l&apos;anti mod&#xe8;le fran&#xe7;ais ou &quot;le patois pour le patois&quot;&lt;/strong&gt;: la graphie affiche voire construit la diff&#xe9;rence pour elle-m&#xea;me, sans aucun lien avec une phonologie quelconque, dans une perspective morcellisante, oppos&#xe9;e &#xe0; la codification et le plus souvent tr&#xe8;s marqu&#xe9;e par une diglossie v&#xe9;cue comme une r&#xe9;alit&#xe9; &#xab;&amp;nbsp;naturelle&amp;nbsp;&#xbb;&amp;nbsp;et non comme le r&#xe9;sultat de l’histoire des politiques linguistiques :&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: courier new,courier; font-size: 12pt;&quot;&gt;des villages /des patois/des graphies ultra-localisantes&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: courier new,courier; font-size: 12pt;&quot;&gt;-&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;strong&gt;un hypoth&#xe9;tique mod&#xe8;le de &quot;codification souple&quot;&lt;/strong&gt; qui comporterait autant de variantes qu&apos;on veut, avec des applications souples diff&#xe9;rentes selon le cadre, au service des locuteurs, comme compromis. Deux tendances, l&#xe0;&amp;nbsp;:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;li&gt;&lt;span style=&quot;font-family: courier new,courier; font-size: 12pt;&quot;&gt;une graphie commune am&#xe9;nag&#xe9;e&amp;nbsp;: c’est d&#xe9;j&#xe0; plus ou moins le cas autour de la graphie de l’UPCP, qui comporte un certain nombre de variantes possibles, par exemple pour les nasales&amp;nbsp;: &lt;em&gt;ben&lt;/em&gt; [bœn] et &lt;em&gt;b&#xe9;n&lt;/em&gt; [bɛ̃]&amp;nbsp;; et pour la graphie occitane adapt&#xe9;e au limousin, avec des formes qui tiennent compte en particulier de l’aph&#xe9;r&#xe8;se ou de voyelles plus ferm&#xe9;es. Ainsi l’IEO du Limousin suit la graphie classique de Lavalade, avec une certaine libert&#xe9; dans l’accentuation. Du c&#xf4;t&#xe9; de la Corr&#xe8;ze, pour le bas-limousin, le F&#xe9;librige suit son chemin propre avec quelques variations &#xe9;galement par rapport &#xe0; Lavalade, sans doute aussi du fait de la variation subdialectale.&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;span style=&quot;font-family: courier new,courier; font-size: 12pt;&quot;&gt;des graphies multiples comme usages adapt&#xe9;s &#xe0; des locuteurs et des lecteurs, dans un r&#xe9;seau imm&#xe9;diat, avec la perspective d’une &#xe9;volution lente vers des pratiques plus homog&#xe8;nes et non d’une norme impos&#xe9;e&amp;nbsp;: c’est un peu ce que pratique en poitevin-saintongeais Eric Nowak, dans la collection Parlange d’entre Loire et Gironde de l’&#xe9;diteur Pyr&#xe9;monde : &#xe9;dition dans la graphie des auteurs, avec rationalisation et recherche, avec eux, de la coh&#xe9;rence dans leur propre code.&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: courier new,courier; font-size: 12pt;&quot;&gt;Ces comportements face &#xe0; l’am&#xe9;nagement linguistique r&#xe9;v&#xe8;lent des enjeux nettement distincts selon la sph&#xe8;re o&#xf9; on se situe. Ainsi&amp;nbsp;:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: courier new,courier; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;strong&gt;- pour le militant :&lt;/strong&gt; on remarque la crainte de sombrer dans une attitude d&#xe9;loyale, dans la mesure o&#xf9; la norme occitaniste ou celle de l&apos;UPCP sont associ&#xe9;es &#xe0; une vision de la langue unifiante, qui se veut valorisante et moderne... Il est vrai que, chez les occitanophones du Limousin, comme en poitevin-saintongeais, les choix graphiques varient essentiellement en fonction de la conscience sociolinguistique des &#xab;&amp;nbsp;&#xe9;crivants&amp;nbsp;&#xbb; &#xe0; l’&#xe9;gard de leur idiome. Pour le militant, adapter la norme &#xe9;labor&#xe9;e dans son r&#xe9;seau ou m&#xea;me en adopter une sensiblement diff&#xe9;rente peut &#xea;tre ressenti comme un choix contraire &#xe0; l’action collective en faveur de la reconnaissance de la langue.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: courier new,courier; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;strong&gt;- pour le locuteur de base non militant&lt;/strong&gt;: s&apos;affichent nettement dans les pratiques et les commentaires sur les choix graphiques une tension entre la loyaut&#xe9; &#xe0; la graphie du fran&#xe7;ais impossible &#xe0; passer sous silence et le d&#xe9;sir d&apos;originalit&#xe9;, la patrimonalisation de la diff&#xe9;rence. Ainsi quand Maurice Robert, ethnologue, s’&#xe9;levait dan les ann&#xe9;es 70 contre les Occitanistes qui selon lui voulaient mettre un bonnet d’&#xe2;ne aux malheureux patoisants qui ne savaient pas &#xe9;crire &#xe0; l’occitane, il proclamait qu’il valait mieux un 0 en orthografe (sic) qu’un 0 en conversation&lt;a href=&quot;#texte11&quot;&gt;&lt;sup id=&quot;note11&quot;&gt;[11]&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt; dans la pr&#xe9;face de son petit lexique &lt;em&gt;Parlar limouzi&lt;/em&gt;, &lt;em&gt;Parler limousin&lt;/em&gt;. Jugement qui met nettement en &#xe9;vidence la pr&#xe9;s&#xe9;ance du fran&#xe7;ais comme cadre de r&#xe9;f&#xe9;rence et la primaut&#xe9; de l’oral, contrairement au cadre fran&#xe7;ais qui a sacralis&#xe9; l’&#xe9;crit.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: courier new,courier; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;strong&gt;- pour l&apos;observateur sociolinguiste, plusieurs constats :&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;li&gt;&lt;span style=&quot;font-family: courier new,courier; font-size: 12pt;&quot;&gt;d’une part, peut-&#xea;tre &lt;strong&gt;une certaine distance par rapport au mod&#xe8;le fran&#xe7;ais&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;: derri&#xe8;re une normalisation prescriptive qui a pr&#xe9;valu depuis plus de quarante ans, on voit apparaitre une certaine d&#xe9;sacralisation de l’&#xe9;crit et peut-&#xea;tre une certaine distance par rapport au mod&#xe8;le d’am&#xe9;nagement fran&#xe7;ais. Celui-ci, qui s’est impos&#xe9; apr&#xe8;s des si&#xe8;cles de tensions entre diverses instances exer&#xe7;ant leur pouvoir sur la langue, n’a r&#xe9;ellement impos&#xe9; une uniformisation radicale du code graphique qu’avec un enseignement scolaire g&#xe9;n&#xe9;ralis&#xe9;.&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;span style=&quot;font-family: courier new,courier; font-size: 12pt;&quot;&gt;d’autre part la &lt;strong&gt;conscience que la norme &#xe9;crite peut avoir une valeur symbolique&lt;/strong&gt; et contribuer &#xe0; &#xab;&amp;nbsp;durcir&amp;nbsp;&#xbb; les vari&#xe9;t&#xe9;s, plut&#xf4;t qu&apos;&#xe0; faciliter la communication entre scripteurs et lecteurs rarement solaris&#xe9;s en occitan. De la valeur accord&#xe9;e &#xe0; la graphie t&#xe9;moignent les d&#xe9;bats virulents sur Internet, &#xe0; propos du poitevin-saintongeais comme de l’occitan limousin, l’un comme l’autre s’y retrouvant d&#xe9;nomm&#xe9;s &#xab;&amp;nbsp;patois&amp;nbsp;&#xbb; par les locuteurs oppos&#xe9;s &#xe0; la codification. En effet &#xe0; chaque fois qu’un article concernant la graphie est publi&#xe9; sur un blog ou un forum, c’est un v&#xe9;ritable d&#xe9;ferlement de commentaires qui s’enchainent. On y rencontre absolument tous les avis des plus minimalistes aux plus maximalistes. Ce fut le cas par exemple sur le forum EnCreuse&amp;nbsp;:&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: courier new,courier; font-size: 12pt;&quot;&gt;&#xab;&amp;nbsp;Echange entre deux Internautes&amp;nbsp;:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: courier new,courier; font-size: 12pt;&quot;&gt;Dimanche 17 Mai 2009 19:07&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: courier new,courier; font-size: 12pt;&quot;&gt;Tiston&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: courier new,courier; font-size: 12pt;&quot;&gt;&#xab;&amp;nbsp;non, patois, occitan, &#xe7;a ne me d&#xe9;range pas (bien que je pr&#xe9;f&#xe8;re la deuxi&#xe8;me expression, qui redonne un peu sa dignit&#xe9; &#xe0; notre langue...). Mais vous dites &quot;on &#xe9;crit le patois, pas l&apos;occitan!&quot;, &#xe7;a veut bien dire que vous faites le distinguo entre les deux... mais en r&#xe9;alit&#xe9;, vous &#xe9;crivez l&apos;occitan, qui est la langue de vos a&#xef;eux, et la v&#xf4;tre, avec l&apos;orthographe fran&#xe7;aise (ce qui est un exercice bien compliqu&#xe9;...)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: courier new,courier; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://encreuse.net/forum/memberlist.php?mode=viewprofile&amp;amp;u=260&quot;&gt;chef_joseph&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: courier new,courier; font-size: 12pt;&quot;&gt;&#xab;&amp;nbsp;S&apos;il est question de dignit&#xe9; , c&apos;est que c&apos;est ressenti comme p&#xe9;joratif !!!&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: courier new,courier; font-size: 12pt;&quot;&gt;Pour moi cette question ne se pose pas !!&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: courier new,courier; font-size: 12pt;&quot;&gt;J&apos;aimerais simplement aider &#xe0; sauver notre Patois !&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: courier new,courier; font-size: 12pt;&quot;&gt;Et je n&apos; ai pas la pr&#xe9;tention d&apos;&#xe9;crire en Occitan, je n&apos; ai jamais appris &#xe0; l&apos; &#xe9;crire, comme j&apos; ai dit je me contente d&apos;essayer de transmettre des paroles et non des &#xe9;crits !!&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: courier new,courier; font-size: 12pt;&quot;&gt;Pas facile &#xe0; se comprendre, je vois bien.&amp;nbsp;&#xbb;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: courier new,courier; font-size: 12pt;&quot;&gt;Souvent il ressort de ces d&#xe9;bats des accusations port&#xe9;es &#xe0; l’encontre des normes et des normalisateurs, sur fond de malentendus, avec l’opposition syst&#xe9;matique entre l’ici-chez nous et l’ailleurs, l’&#xe9;lite-les intellectuels et le peuple, la culture savante et la culture populaire, voire paysanne&amp;nbsp;:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: courier new,courier; font-size: 12pt;&quot;&gt;- la norme viendrait d’un ailleurs mena&#xe7;ant pour l’identit&#xe9; linguistique locale et serait le signe visible d’une invasion&amp;nbsp;: celle de la Saintonge par le Poitou, celle du Limousin par le Languedoc, avec &#xe0; chaque fois d&#xe9;nonciation du centralisme. En Creuse, en r&#xe9;action &#xe0; l’occitanisme vu comme un &#xab;&amp;nbsp;Limougeaucentrisme&amp;nbsp;&#xbb;, un nouveau site a vu le jour tenu par quelqu’un qui se proclame comme strictement &#xab;&amp;nbsp;marchois&amp;nbsp;&#xbb; (Marche qu’il identifie semble-t-il &#xe0; la Creuse)&lt;a href=&quot;#texte12&quot;&gt;&lt;sup id=&quot;note12&quot;&gt;[12]&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: courier new,courier; font-size: 12pt;&quot;&gt;- de m&#xea;me les intellectuels d&#xe9;poss&#xe9;deraient le peuple de son &#xab;&amp;nbsp;patois&amp;nbsp;&#xbb; : ainsi Fernand Mourguet, limousin de Flavignac en Haute-Vienne, s’est &#xe9;lev&#xe9; fortement contre les intellectuels qui veulent imposer leur &#xab;&amp;nbsp;occitan&amp;nbsp;&#xbb; alors que pour lui, il est, ou n’&#xe9;tait question, que de &#xab;&amp;nbsp;patois&amp;nbsp;&#xbb; ou de &#xab;&amp;nbsp;patois limousin&amp;nbsp;&#xbb;&lt;a href=&quot;#texte13&quot;&gt;&lt;sup id=&quot;note13&quot;&gt;[13]&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: courier new,courier; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: courier new,courier; font-size: 12pt;&quot;&gt;- Les intellectuels – ou ceux qu’on exclut ainsi- sont r&#xe9;put&#xe9;s ne pas connaitre la vraie langue ni la vraie culture populaire.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: courier new,courier; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: courier new,courier; font-size: 12pt;&quot;&gt;Il faudrait &#xe0; ce sujet citer tout l’article de Jean-Pierre Cavaill&#xe9; &lt;em&gt;&lt;a href=&quot;http://taban.canalblog.com/archives/2011/09/21/22115278.html&quot;&gt;La question graphique du limousin selon Maurice Robert (1976&lt;/a&gt;&lt;/em&gt;)&amp;nbsp;:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: courier new,courier; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: courier new,courier; font-size: 12pt;&quot;&gt;&#xab;&amp;nbsp;Ce qui me frappe, cependant, est ce paradoxe consistant d’une part &#xe0; en appeler solennellement, &#xe0; la &#xab;&amp;nbsp;tol&#xe9;rance graphique&amp;nbsp;&#xbb; et la virulence de la diatribe, non contre l’occitan (le concept de la langue constitu&#xe9;e de ses dialectes est accept&#xe9; par Robert), mais bien contre la graphie normalis&#xe9;e et ceux qui la portent. Leur sont tour &#xe0; tour reproch&#xe9;s l’intellectualisme, le formalisme, l’archa&#xef;sme &#xe9;litaire, l’imp&#xe9;rialisme et l’ignorance. Les trois &#xe9;p&#xee;tres aux lecteurs (une par &#xe9;dition) qui se succ&#xe8;dent dans mon exemplaire, multiplient les attaques&amp;nbsp;: &#xab;&amp;nbsp;L’Auteur tient aussi &#xe0; mettre en garde contre un purisme orthographique qui n’est souvent que formalisme d’&#xe9;cole, conservatisme sous le couvert d’un progressisme, ou vernis fragile de l’ignorance&amp;nbsp;&#xbb; (sep. 1976)&amp;nbsp;; &#xab;&amp;nbsp;l’Auteur, &lt;em&gt;testu coumo moucho-pijo&lt;/em&gt;, […] persiste &#xe0; s’&#xe9;lever contre un purisme et perfectionnisme orthographiques commodes et rassurants certes, mais r&#xe9;gressifs, st&#xe9;riles et ridicules, qui feraient du limousin une langue morte, une langue de th&#xe8;me et non de vie&amp;nbsp;&#xbb; (avril 1977). Au nom de la d&#xe9;fense des &#xab;&amp;nbsp;cultures r&#xe9;gionales&amp;nbsp;&#xbb; et de la critique du &#xab;&amp;nbsp;centralisme&amp;nbsp;&#xbb;, M. Robert s’&#xe9;l&#xe8;ve contre une langue imp&#xe9;riale &#xab;&amp;nbsp;miegjournale&amp;nbsp;&#xbb;, consid&#xe9;rant donc la graphie classique, comme une sorte d’invasion languedocienne en Limousin, selon un sch&#xe9;ma &#xe9;prouv&#xe9;.&amp;nbsp;&#xbb;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: courier new,courier; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: courier new,courier; font-size: 12pt;&quot;&gt;Au-del&#xe0; des querelles, dont certaines se sont d’ailleurs apais&#xe9;es, c’est le projet de faire exister et vivre une langue qui est parfois attaqu&#xe9; &#xe0; travers la codification graphique, comme si cette perspective &#xe9;tait directement li&#xe9;e &#xe0; une remise en cause de l’unit&#xe9; politique fran&#xe7;aise, alors que l’autonomisme n’existe pas en Poitou-Saintonge et que sa port&#xe9;e est tr&#xe8;s limit&#xe9;e dans le domaine occitan.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: courier new,courier; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: courier new,courier; font-size: 12pt;&quot;&gt;Peut-on, &#xe0; travers ces pistes, d&#xe9;celer la trace d’autre chose que d’une diglossie qui tend &#xe0; miner les tentatives de codification et, plus largement, d’am&#xe9;nagement sociolinguistique, sans toutefois y r&#xe9;ussir&amp;nbsp;? Sans doute voit-on poindre, apr&#xe8;s une p&#xe9;riode d’activit&#xe9; intense autour de la codification, une r&#xe9;orientation de l’action militante vers la cr&#xe9;ation, l’&#xe9;dition, la socialisation de la langue, ce qui est aussi plus ou moins net dans le domaine poitevin-saintongeais. Poitevin-saintongeais et occitan limousin n’en sont pas moins, en ce qui concerne la codification graphique, dans des situations en partie diff&#xe9;rentes et ils se rapprochent surtout par les traits qu’ils partagent avec d’autres langues minoritaires.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-family: courier new,courier; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;right&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: courier new,courier; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Jean-Cristophe Dourdet&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;right&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: courier new,courier; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;strong&gt;FORELL, EA 3816, universit&#xe9; de Poitiers&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: courier new,courier; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Bibliographie &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: courier new,courier; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;em&gt;Aguiaine-Le Subiet&lt;/em&gt;, revue de la Soci&#xe9;t&#xe9; d’Etnologie et de Folklore du Centre-Ouest..&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: courier new,courier; font-size: 12pt;&quot;&gt;Dubois Ulysse, Duguet Jacques, Migaud Jean-fFran&#xe7;ois, Renaud Michel, &lt;em&gt;Glossaire des Parlers Populaires de Poitou, Aunis, Saintonge, Angoumois&lt;/em&gt;, Saint Jean d’Ang&#xe9;ly, Soci&#xe9;t&#xe9; d’Ethnologie et de Folklore du Centre-Ouest, 1992-1999 (4 tomes).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: courier new,courier; font-size: 12pt;&quot;&gt;Gauthier Pierre, &#xab;&amp;nbsp;Cent ans d’orthographe poitevine&amp;nbsp;: de la &lt;em&gt;Gente Poitvinrie&lt;/em&gt; (1572) au &lt;em&gt;Rolea &lt;/em&gt;(1660)&amp;nbsp;&#xbb;, dans &lt;em&gt;Ecrire et parler poitevin-saintongeais du XVIe si&#xe8;cle &#xe0; nos jours&lt;/em&gt;&amp;nbsp;(Gauthier P. et Jagueneau L., coord.), Parlanjhe Vivant et Geste &#xe9;ditions, 2002, p. 61-77.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: courier new,courier; font-size: 12pt;&quot;&gt;Gauthier Pierre, &#xab;&amp;nbsp;Images et dynamiques de la langue poitevine dans les œuvres des XVIe et XVIIe si&#xe8;cles&amp;nbsp;&#xbb;, dans &lt;em&gt;Images et dynamiques de la langue. Poitevin-saintongeais, fran&#xe7;ais et autres langues en situation de contact &lt;/em&gt;(L. Jagueneau, coord.), L’Harmattan, 2006, p.167-178.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: courier new,courier; font-size: 12pt;&quot;&gt;Lacuve Edouard (Jacquett), &lt;em&gt;Fables en patois poitevin la plupart imit&#xe9;es de La Fontaine&lt;/em&gt;, Melle, Imprimerie Lacuve, 1893 (r&#xe9;&#xe9;dition Geste &#xe9;ditions, en 1999).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: courier new,courier; font-size: 12pt;&quot;&gt;Lavalade Yves, &lt;em&gt;Dictionnaire d’usage occitan/fran&#xe7;ais. Limousin, Marche, P&#xe9;rigord&lt;/em&gt;, IEO dau Lemosin, 2010 (&#xe9;d. revue et augment&#xe9;e. Premi&#xe8;re &#xe9;d. chez L. Souny, 2003).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: courier new,courier; font-size: 12pt;&quot;&gt;Lavalade Yves, &lt;em&gt;Dictionnaire fran&#xe7;ais/occitan. Limousin, Marche, P&#xe9;rigord&lt;/em&gt;, IEO dau Lemosin, 2010 (&#xe9;d. revue et augment&#xe9;e. Premi&#xe8;re &#xe9;d. chez L. Souny, 2003).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: courier new,courier; font-size: 12pt;&quot;&gt;Mineau Robert, Racinoux Lucien, &lt;em&gt;Glossaire des vieux parlers poitevins&lt;/em&gt;, Poitiers, Brissaud, 1981.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: courier new,courier; font-size: 12pt;&quot;&gt;Musset Georges, &lt;em&gt;Glossaire des patois et des parlers de l’Aunis et de la Saintonge&lt;/em&gt;, La Rochelle, 5 vol., (1929-1948), &amp;nbsp;Marseille, Laffitte Reprints, 4 vol, 1977.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: courier new,courier; font-size: 12pt;&quot;&gt;Piveteau Vianney, 2006 &lt;em&gt;Dictionnaire fran&#xe7;ais / poitevin-saintongeais – poetevin-s&#xe9;ntunjhaes-fran&#xe7;aes,&lt;/em&gt; Geste &#xe9;ditions (premi&#xe8;re &#xe9;dition&amp;nbsp;: 1996). Consultable sur Internet&amp;nbsp;: dicopoitevin).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: courier new,courier; font-size: 12pt;&quot;&gt;Robert Maurice, &lt;em&gt;Parler limousin, parlar limousi&lt;/em&gt;, Limoges, S.E.L.M., 1977.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div&gt;&lt;br clear=&quot;all&quot; /&gt;&lt;hr align=&quot;left&quot; size=&quot;1&quot; width=&quot;33%&quot; /&gt;
&lt;div&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: courier new,courier; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;#note1&quot;&gt;&lt;sup id=&quot;texte1&quot;&gt;[1]&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt; On pourrait avancer que tout est question de point de vue&amp;nbsp;: le Limousin est/serait central si nous consid&#xe9;rons/ consid&#xe9;rions l’ensemble gallo-roman. Cette perspective en fait/ferait la plaque tournante des ensembles linguistiques d’oc et d’o&#xef;l, situ&#xe9; dans le domaine occitan, avec certains traits communs avec le domaine d’o&#xef;l&amp;nbsp;: plus grande fr&#xe9;quence du pronom sujet qu’au sud, r&#xe9;alisations de [k] et [g] devant [a] &#xe9;tymologique, lexique… Cette position centrale ne peut &#xea;tre mise en avant ni m&#xea;me formul&#xe9;e, dans un cadre sociolinguistique qui prend comme champ non l’espace administratif fran&#xe7;ais, mais l’espace linguistique et culturel d’oc.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-family: courier new,courier; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;#note2&quot;&gt;&lt;sup id=&quot;texte2&quot;&gt;[2]&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt; Dictionnaire de r&#xe9;f&#xe9;rence: Vianney Pivetea, &lt;em&gt;Dictionnaire fran&#xe7;ais/poitevin-saintongeais–poetevin-s&#xe9;ntunjhaes/fran&#xe7;aes,&lt;/em&gt;, Geste &#xe9;ditions, 1996 (dicopoitevin.free.fr).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-family: courier new,courier; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;#note3&quot;&gt;&lt;sup id=&quot;texte3&quot;&gt;[3]&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt; Dictionnaire de r&#xe9;f&#xe9;rence: Ulysse Dubois., Jacques Duguet, Jean-Fran&#xe7;ois Migaud, Michel Renaud, &lt;em&gt;Glossaire des Parlers Populaires de Poitou, Aunis, Saintonge, Angoumois&lt;/em&gt;, Saint Jean d’Ang&#xe9;ly, Soci&#xe9;t&#xe9; d’Ethnologie et de Folklore du Centre-Ouest, 1992-1999 (4 tomes).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-family: courier new,courier; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;#note4&quot;&gt;&lt;sup id=&quot;texte4&quot;&gt;[4]&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt; Ars&#xe8;ne Garnier, &lt;em&gt;Fables &#xe0; la sauce vend&#xe9;enne&lt;/em&gt;, XXXX.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-family: courier new,courier; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;#note5&quot;&gt;&lt;sup id=&quot;texte5&quot;&gt;[5]&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt; M&#xea;me si &#xab;&amp;nbsp;thi&amp;nbsp;&#xbb; n’est pas utilis&#xe9; par tous les auteurs saintongeais (J&#xf4;nain au XIXe si&#xe8;cle avait pr&#xe9;f&#xe9;r&#xe9; &#xab;&amp;nbsp;&#xe7;h&amp;nbsp;&#xbb;) ce trigraphe&amp;nbsp; se trouve &#xe0; la fois chez Musset, auteur d’un glossaire cons&#xe9;quent au d&#xe9;but du XX&lt;sup&gt;&#xe8;me&lt;/sup&gt; si&#xe8;cle, chez Gouleben&#xe8;ze, auteur revendiqu&#xe9; comme maitre par de tr&#xe8;s nombreux patoisants, et chez beaucoup d’autres auteurs, du Poitou (Edouard Lacuve, Robert Mineau et Lucien Racinoux &lt;em&gt;Glossaire des vieux parlers poitevins&lt;/em&gt;, Brissaud, 1981) comme de Saintonge (voir &lt;em&gt;Le Subiet&lt;/em&gt;, encart en langue r&#xe9;gionale de la revue &lt;em&gt;Aguiaine&lt;/em&gt; publi&#xe9;e par la SEFCO, la collection Parlange d’entre Loire et Gironde chez Pryr&#xe9;monde).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-family: courier new,courier; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;#note6&quot;&gt;&lt;sup id=&quot;texte6&quot;&gt;[6]&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt; &#xab;&amp;nbsp;ti&amp;nbsp;&#xbb; est aussi utilis&#xe9; par exemple dans les publications des Veustugheons, en concurrence avec &#xab;&amp;nbsp;thi&amp;nbsp;&#xbb;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-family: courier new,courier; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;#note7&quot;&gt;&lt;sup id=&quot;texte7&quot;&gt;[7]&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt; Les deux dictionnaires viennent d’&#xea;tre r&#xe9;&#xe9;dit&#xe9;s (en fin d’ann&#xe9;e derni&#xe8;re) par l’IEO du Limousin , celui occitan-fran&#xe7;ais particuli&#xe8;rement enrichi par rapport aux &#xe9;ditions pr&#xe9;c&#xe9;dentes de telle sorte qu’il est d&#xe9;sormais l’&#xe9;gal inverse du dictionnaire fran&#xe7;ais-occitan.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-family: courier new,courier; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;#note8&quot;&gt;&lt;sup id=&quot;texte8&quot;&gt;[8]&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt; Cette graphie est d&#xe9;sign&#xe9;e de diff&#xe9;rentes fa&#xe7;ons&amp;nbsp;: normalis&#xe9;e, classique, n&#xe9;oclassique, occitane ou occitaniste, chacune de ces appellations &#xe9;tant d’ailleurs connot&#xe9;e.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-family: courier new,courier; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;#note9&quot;&gt;&lt;sup id=&quot;texte9&quot;&gt;[9]&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; La d&#xe9;nomination &#xab;&amp;nbsp;poitevin-saintongeais&amp;nbsp;&#xbb; est surtout utilis&#xe9;e par ceux qui utilisent la norme graphique de l&apos;UPCP, con&#xe7;ue pour l&apos;ensemble de ce domaine linguistique.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-family: courier new,courier; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;#note10&quot;&gt;&lt;sup id=&quot;texte10&quot;&gt;[10]&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt; Voir les travaux de Pierre Gauthier &#xe0; propos des graphies de la &lt;em&gt;Gente Poitevinerie&lt;/em&gt; et du &lt;em&gt;Rolea&lt;/em&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-family: courier new,courier; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;#note11&quot;&gt;&lt;sup id=&quot;texte11&quot;&gt;[11]&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt; Parlar limouzi 1976. http://taban.canalblog.com/archives/2011/09/21/22115278.html&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-family: courier new,courier; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;#note12&quot;&gt;&lt;sup id=&quot;texte12&quot;&gt;[12]&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href=&quot;http://sansao.free.fr/le_marchois_182.htm&quot;&gt;http://sansao.free.fr/le_marchois_182.htm&lt;/a&gt; et http://lemarchois.free.fr/&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: courier new,courier; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;#note13&quot;&gt;&lt;sup id=&quot;texte13&quot;&gt;[13]&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt; Pr&#xe9;face de &lt;em&gt;Vive le patois limousin 1&lt;/em&gt;, &#xe9;ditions de la Veytizou, 2004.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;</description><pubDate>Wed, 09 May 2012 16:26:00 GMT</pubDate></item><item><title>Just do it. Jaumeta au merchat de Pueg &apos;Gut</title><dc:creator>tavan</dc:creator><link>http://taban.canalblog.com/archives/2012/05/05/24192776.html</link><category>Lemosinatges</category><category>experi&#xe9;ncia lingu&#xef;stica</category><category>J. Beauzetie</category><category>occitan limousin</category><category>Pueg &apos;Gut</category><comments>http://taban.canalblog.com/archives/2012/05/05/24192776.html#comments</comments><wfw:commentRss>http://taban.canalblog.com/feeds/rss/comments/post/24192776/</wfw:commentRss><guid isPermaLink="true">http://taban.canalblog.com/archives/2012/05/05/24192776.html</guid><description>&lt;h4 style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Mon darri&#xe8;r post a balhada l’id&#xe8;ia a la Jaumeta Beauzetie, que totis los Lemosins coneisson&amp;nbsp; &lt;strong&gt;(legiss&#xe8;tz aqu&#xed; mon compte rendut “a dist&#xe1;ncia” de sa p&#xe8;&#xe7;a de teatre escrita en 1982, &lt;em&gt;&lt;a href=&quot;http://taban.canalblog.com/archives/2006/07/07/2248981.html&quot;&gt;Lo Temps de las bateusas&lt;/a&gt;&lt;/em&gt;)&lt;/strong&gt; de me mandar un t&#xe8;xte del 2004 paregut dins &lt;em&gt;Occitans&lt;/em&gt;, ont es que conta fis&#xe8;lament una “experi&#xe9;ncia” f&#xf2;r&#xe7;a interessanta. Un bel jorn Jaumeta decidigu&#xe8;t de parlar solament occitan per tota la jornada (o almens la matinada !), aquel jorn &#xe8;ra jorn de mercat a Pueg &apos;Gut…&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h4&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Aquesta “experi&#xe9;ncia” se meritari&#xe1; segurament una analisi precisa de sociolinguistica. Vertat que ven de mai en mai malaisit de parlar la lenga en def&#xf2;ra del grop claus dels amics amb los quals se p&#xf2;t encara charar, vist que de mens en mens de monde la comprenon, e que la parlar, sul quite mercat – un dels darri&#xe8;r lu&#xf2;cs ont se p&#xf2;t entendre – ven, de mai en mai malaisit, e mena la suspresa, l’estonament e lo rire. Dins pauc de temps – o benl&#xe8;u es d&#xe9;j&#xe0; fach – aur&#xe8;m pas d’autra causida que de demorar muts o de passar per f&#xf2;ls.&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Segurament, vosautres tanben av&#xe8;tz d’ist&#xf2;rias (vertadi&#xe8;ras) d’experi&#xe9;ncias similaras, d’aventuras lingu&#xef;sticas de nos contar…&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: right;&quot; align=&quot;right&quot;&gt;&lt;strong&gt;J P C&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;strong&gt;&amp;nbsp;&lt;img style=&quot;display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;&quot; src=&quot;http://storage.canalblog.com/92/82/115864/75423987.jpg&quot; alt=&quot;Piegut&quot; width=&quot;375&quot; height=&quot;500&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Lo merchat de Pueg &apos;Gut (Pi&#xe9;gut). &lt;a href=&quot;http://certiferme.com/blog/blog-492-6.html&quot;&gt;Photo Laurence Chaplain-Muller&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;strong&gt;JUST, DO IT !&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;Non, qu&apos;era pas la venguda de mos noveus vesins angles que ne&apos;n eran l&apos;encausa ! Ni tanpauc daus autres vesins olandes venguts en vacan&#xe7;as au vilatge que lur fagueren lo prumier acuelh, la velha, acuelh tot en angles, segur, ente los &quot;&lt;em&gt;allright&lt;/em&gt;&quot;, &quot;&lt;em&gt;so lovely&lt;/em&gt;&quot;e autres &quot;&lt;em&gt;fine&lt;/em&gt;&quot; me &apos;ribavan legierament atenuats per las larjas fuelhas dau figier de la terrassa.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;Non, qu&apos;era pas per un &quot;repli identitaire&quot; coma disen los centralizators, ni per &quot;esperit comunautari&quot;, &quot;volontat de venjan&#xe7;a/e que-sabe-iu-mai ?&quot; &#xf2; autra motivacion negativa que daus uns troben per criticar la gent que parlen denquera lur linga – incompreensibla per ilhs –, qu&apos;era juste una pita votz que m&apos;avia dich : &quot;&lt;strong&gt;tu deurias parlar, tot simplament, ta linga vielha tota una jornada... ta linga qu&apos;a rasonat &apos;qui, dins las charrieras de queu vilatge ancian, dempuei mila ans, &quot;&lt;em&gt;just do it &lt;/em&gt;!&quot;. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;Queu dimecres matin, jorn de merchat a Pueg &apos;Gut, en me levant, m&apos;avia dich &quot;perque pas comen&#xe7;ar a&#xfc;ei... ? Entau per veire !&quot; e quela edeia me botava de bona umor sustot per estudiar la testa dau monde a qui parlaria. Fau ben far viure quela paubra linga tot parier !.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;Levada plan dabora, escoti de la musica proven&#xe7;ala d&apos;un grope de Ni&#xe7;a &quot;Paroplapi&quot; un CD re&#xe7;aubut per mon anniversari apres lo festenau de Rodes &quot;las Estivadas&quot;. Qu&apos;era amusant quela fai&#xe7;on de dire &quot;&lt;strong&gt;que la regajava per : que la regardava&lt;/strong&gt;&quot;....e me semblava auvir quela frasa, tres cent c&#xf2;ps auvida : &quot;&lt;strong&gt;a ! qu&apos;es pas lo mesma patoes... mas nos nos comprenem &lt;/strong&gt;!&quot;. Pita parentesa : si nos aviam una radio en &#xf2;c, auria escotat las novelas de la matinada mas las radios bluias dau Peirig&#xf2;rd &#xf2; dau Lemosin z&#xf2; fan pas denquera... parlam pas de la tele qu&apos;exista pas ; alaidonc me demorava nonmas quela possibilitat d&apos;auvir de la musica !.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;Torini un moment e me veiqui partida a la fiera de Pueg &apos;Gut -qu&apos;es devenguda merchat dempuei la disparicion de la majoritat daus pitits paisans, i a &apos;na trentena d&apos;ans-.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;Au grand magasin, qu&apos;aficha &apos;na crotz occitana sus sa publicitat, las p&#xf2;rtas eran barradas, qu&apos;era pas tot a fet 9 oras e desj&#xe0; de la gent fasian la coa emb lurs charretons. Estonada, questioni &quot;qu&apos;es pas denquera dubert ?&quot; e un torista se metet a me far daus sinhes en visant sa montra per me dire que demorava denquera 5 minutas. Per estre segur que avia bien comprengut eu tornet far plusiors c&#xf2;ps, los sinhes emb los dets de la man en s&apos;esbraciar dau biais de sa montra de prumiera comunion. Lu remerci per un &quot;merces plan !&quot; pro f&#xf2;rt per far remarcar que n&apos;era pas denquera sorda e atendi. Las p&#xf2;rtas vitradas se drubigueren e ani c&#xf2;p sec au raion charcutaria ente fan venir, de Samatia, los melhors bodins a las chastanhas de la contrada !. I avia denquera degun a queu raion e &apos;na j&#xf2;una dr&#xf2;lla que metia las boitias de conserva en fa&#xe7;a, (que fasia lo &quot;&lt;em&gt;facing&lt;/em&gt;&quot;) me disset aimablament en frances que &apos;la podia me servir e respondi que &quot;oc-es, volia solament quatre bodins a las chastanhas&quot;. Coma &apos;la me fasia repetar li montri los quatre bodins davant la vitra. Visiblament, &apos;la comprenia pas mas sa colega &apos;ribet &quot;&lt;strong&gt;que comprenia tot mas que parlava pas&quot; &lt;/strong&gt;! (coma mon paubre chat que compren tot e que parla pas !). Un cople d&apos;un certan atge risia de quela intervencion e tots dos disian &quot;&lt;strong&gt;nautres, nos comprenem lo patoes e nos am l&apos;abituda de parlar &lt;/strong&gt;!&quot; mas fagueren tanben lur comanda en frances. A la caissa, la j&#xf2;una me disset que &apos;la comprenia &#xe7;&#xf2; que disia e qu&#xf2; la fasia rire tanben.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;E me veiqui dins lo merchat ! A l&apos;estand daus iaorts. Lo Daniel, un companh, cassa-crostava emb sos collegas... &quot;Adiu ! &apos;Chaba ton bocin de pan, tornarai passar tot aura !&quot; &quot;A tot aura !&quot;.Plusiors c&#xf2;ps auvigui la linga dins la rua.... &quot;nos venem tots los dimecres, qu&apos;es n&apos;ocasion de veire la gent...&quot;, bonjorn, coma qu&#xf2; vai ?&quot;.... e d&apos;autras frasas trapadas a la volada.... of ! la linga es denquera viventa !&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;E me sieti a la terrassa dau Bar dau Centre, prengui &apos;na taula ronda a l&apos;ombra. Comandi un caf&#xe8;... la dr&#xf2;lla me faguet repetar tres c&#xf2;ps perque l&apos;era destabilizada per lo &quot;&#xe8;&quot; accent greu a la pla&#xe7;a dau &quot;&#xe9;&quot; accent ponchut dau franc&#xe9;s ! &apos;Na femna me damandet en franc&#xe9;s s&apos;ilhs podian se sietar, ela e son &#xf2;me, a &apos;quela granda taula. Respondi que avia pro de pla&#xe7;a per tots sens se geinar ! mas contunhavan a me parlar en franc&#xe9;s e devia dire a chasca frasa &quot;&lt;strong&gt;coma ?&quot; &lt;/strong&gt;per passar a l&apos;occitan ! &quot;&lt;strong&gt;qu&#xf2; fai dau ben queu pitit vent!&quot;... &lt;/strong&gt;pus besoenh de &quot;&lt;strong&gt;coma ?&quot;, &lt;/strong&gt;s&apos;eran avesats ! Qu&#xf2; auria bien durat un moment si quel &#xf2;me avia pas &apos;gut queu nas en f&#xf2;rma de chaul-flor tot roge que li minjava la meitat de la figura e que lu geinava per beure son veire de vin blanc &quot;&lt;strong&gt;plan fresche &lt;/strong&gt;!&quot;.... Malaisat a suportar !... &quot;&lt;strong&gt;Au reveire, bona jornada!&quot;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;Au banc daus legumes, damandi daus pastissons* &quot;&lt;em&gt;je comprends l&apos;occitan&lt;/em&gt;&quot; disset lo j&#xf2;une &quot;&lt;em&gt;mais comme &#xe7;a se vend mal, je n&apos;en ai pas fait cette ann&#xe9;e &lt;/em&gt;!&quot;... prengui de las corgetas a la pla&#xe7;a e eu me contet coma sos parents de Charanta Occitana an totjorn parlat mas que se, eu n&apos;a pas agut quela abituda... que qu&#xf2; li avia servit, pertant, per un estagi en Proven&#xe7;a ente eu comprenia tot.... e qu&apos;eu se sentia occitan... Eu semblava uros de m&apos;auvir e me balhet mesma, sur lo merchat, de las corgetas totas rossas... &quot;&lt;em&gt;vous verrez, cuites &#xe0; la po&#xea;le, elles ont le go&#xfb;t des c&#xe8;pes avec de l&apos;ail et du persil !&quot;. Lu remerci bien.&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;Pus loenh, un bolengier que venia de Corresa comprenia ren dau tot, &#xe7;&#xf2; que fasia rire sa vesina, marchanda de gasteus, que faguet la traduccion !&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;E torni chas lo Daniel daus iaorts e discuterem un moment de l&apos;avenir de n&#xf2;stra linga e coma faudria chamnhar l&apos;article 2 de la constitucion francesa que ditz qu&apos;&lt;strong&gt;en Fran&#xe7;a i a &apos;na sola linga : lo franc&#xe9;s&lt;/strong&gt;.... &#xe7;&#xf2; que fai la riseia de n&#xf2;stres vesins europencs quand lur disen que la Fran&#xe7;a es lo pa&#xef;s daus drechs de l&apos;&#xf2;me !.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;E direccion lo vilatge ente los olandes eran partits... Lurs vacan&#xe7;as eran &apos;chabadas.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;Jos lo figier, lo vent fasia fradassar las fuelhas ; las &apos;belhas marmusavan dins la lavanda.... &apos;na moscha passet en brundissant... mesma bruch que dau temps de mos ancestres que parlavan nonmas occitan !.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;right&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;Jaumeta Beauzetie&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;right&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;31/07/04&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;* pastissons = artichaut de Jerusalem&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://storage.canalblog.com/47/40/115864/75424469.jpg&quot; alt=&quot;Piegut march&#xe9; copy&quot; width=&quot;600&quot; height=&quot;411&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</description><pubDate>Sat, 05 May 2012 20:38:00 GMT</pubDate></item><item><title>La posicion de Cherazada</title><dc:creator>tavan</dc:creator><link>http://taban.canalblog.com/archives/2012/05/02/24165450.html</link><category>polemicas</category><category>diglossia</category><category>franc&#xe9;s</category><category>IEO</category><category>Label &#xf2;c</category><category>occitan</category><comments>http://taban.canalblog.com/archives/2012/05/02/24165450.html#comments</comments><wfw:commentRss>http://taban.canalblog.com/feeds/rss/comments/post/24165450/</wfw:commentRss><guid isPermaLink="true">http://taban.canalblog.com/archives/2012/05/02/24165450.html</guid><description>&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;img src=&quot;http://storage.canalblog.com/20/55/115864/75335447.jpg&quot; alt=&quot;sheherazade&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;300&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;&quot;&gt;&lt;strong&gt;La posicion de Cherazada&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; U&#xe8;i,&amp;nbsp; me v&#xf2;li pagar un bon c&#xf2;p de gula, qu’aqu&#xf2; de temps en temps fa del ben, per pas se daissar rosegar per l’amarum.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; N’ai bravament mon confle de las amassadas, acampadas, re&#xfc;nions, dels encontres, coll&#xf2;quis, de las taulas redondas e quadradas entre occitanistas o a l’entorn de l’occitan &lt;em&gt;ont se parla sonque lo franc&#xe9;s&lt;/em&gt;, ont degun gausa prene la paraula en lenga n&#xf2;stra. Aqu&#xf2; t&#xf2;ca tot lo monde associatiu e lo de l’ensenhament, los universitaris, los cercaires, los musicaires. I a totjorn de bonas rasons, totjorn qualcun que comprendri&#xe1; pas, o pas completament, que podri&#xe1; se planher, trobar a redire, nos acusar d’embarrament, de manca de saber viure, de resp&#xe8;cte, de retenguda. Dins las amassadas d’associacion, de c&#xf2;ps que i a, venon d’eligits, d’administratius, de comptables, de jornalistas, de cars coll&#xe8;guis, que benl&#xe8;u comprendrian pas tot, a qui cal far riseta, daissar bona impression e donca parlar, per elis, entre nos autres, en franc&#xe9;s, sonque en franc&#xe9;s…&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; A ! Qu’un divertiment de veser d’occitanistas patentats se complimentar dins la lenga de Moli&#xe8;ra de tot &#xe7;&#xf2; que fan per l’occitan e d’acusar los autres de pas zo far, de se carcanhar, de se pelejar, de se balhar de noms d’ausels, de se plumar la tufa e de se tirar la borra dins un franc&#xe9;s causit&amp;nbsp;! E quora lo subj&#xe8;cte de la discussion es la socialisacion de la lenga e la bat&#xe8;sta per son empleg public, aqu&#xf2; ven del mai polit comic. Aital la lenga d&#xe8;u se recaptar dins los comentaris a bassa votz, dins las conversas de corredor, las confid&#xe9;ncias, las salutacions e qualques damnes... Es, un c&#xf2;p de mai, lo trionfe de la diglossia, dins lo quite monde que se fan gl&#xf2;ria de la combatre. Aqu&#xf2; te fa soscar, non&amp;nbsp;?&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; La lenga, a la fin, es pas mai &#xe7;&#xf2; que se parla, mas la causa que se&apos;n parla, lo subj&#xe8;cte de la conversa. Fin finala, ven un camp referencial coma un autre, que se ne p&#xf2;t parlar a l’infinit sens la parlar, que ven sonque un obj&#xe8;cte d’estudis, e un obj&#xe8;cte d’&lt;em&gt;inter&#xe8;s&lt;/em&gt;, dins los dos senses del m&#xf2;t.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Disi pas que caldri&#xe1; pas far de l’occitan son mestier, o de ne pas far com&#xe8;rci, aqu&#xf2; non pas peca&#xef;re, mas vesi simplament que lo com&#xe8;rci de l’occitan se fa solament en franc&#xe9;s. Coneissi una libraria occitana, a Tolosa, ont se p&#xf2;t&amp;nbsp; quitament pas demandar un libre occitan en occitan. Coneissi de botiquas que vendon de drap&#xe8;us, de vestits, d’atrapas colhons de tota menas cunhats de la croz occitana e garantits made in occitania ont seri&#xe1; considerat coma completament despla&#xe7;at de s’exprimir dins l’idi&#xf2;me escrit sus las camisetas e los pegasolets, etc. etc. Per aqu&#xf2; tanben me demandi fin finala &#xe7;&#xf2; que lo &lt;a href=&quot;http://www.ieo-oc.org/Le-label-Oc-per-l-occitan-et-sa&quot;&gt;Label &#xf2;c per l’occitan de l’IEO&lt;/a&gt; p&#xf2;t portar non pas a l’imatge, mas a la &lt;em&gt;pratica&lt;/em&gt; de la lenga, perqu&#xe9; cadun sap que lo label pegat sus la veirina cambia pas res al&lt;em&gt; non usatge&lt;/em&gt; de la lenga, a mai es possible, vertat, que l’etiqueta p&#xf2;sca tirar un pauc de clients al restaurant, al maselier, al vinassi&#xe8;r o al venditor de produchs de b&#xf2;ria. Vertat que balha un pauc de reconeissen&#xe7;a e de visibilitat a la lenga. Mas es aqu&#xf2; la parad&#xf2;xa&amp;nbsp;: fin finala la lenga es mai visibla que non pas audibla e mai escricha que non pas parlada. E pu&#xe8;i, cossi &#xab;&amp;nbsp;engajar lo monde a parlar occitan pertot, en tota circonstancia&amp;nbsp;!&amp;nbsp;&#xbb; (&#xe7;&#xf2; ditz en franc&#xe9;s la pagina de l’IEO que fa de reclama pel&amp;nbsp; Label), quora se parla quitament pas dins las amassadas ont se discutan aquel tipe de proj&#xe8;cte&amp;nbsp;!&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Es clar, pr’aqu&#xf2; que se balham pas l’exemple, se fas&#xe8;m pas nos autres tindar la lenga, n&#xf2;stre engajament perd completament son sens e pod&#xe8;m plegar botica. Amai diri&#xe1;i que parlar en public l’occitan nos engatja a lo parlar mielh. En mai, es un biais per lo trasmetre, lo balhar a d’autres. Se deuri&#xe1; sul sicut adoptar de reglas simplas, evidentas&amp;nbsp;: qui lo p&#xf2;t d&#xe8;u parlar occitan davant los autres, sens vergonha per las imperfeccions e las decas eventualas&amp;nbsp;; se deuri&#xe1; preveire un minimum d’un t&#xe8;r&#xe7; o un pauc mai en &#xf2;c dins las re&#xfc;nions, etc. E, en primi&#xe8;r, ne caldri&#xe1; almens parlar d’aquel problema, que me sembla &#xe8;sser vengut mai o mens tabo dins lo mitan.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Almens, foguesse solament per aqu&#xf2;, la manif de Tolosa del m&#xe8;s passat me torn&#xe8;t balhar coratge ont lo monde, mai que mai, al micr&#xf2; sus l’empont e dins lo passa-carri&#xe8;ra fasi&#xe1;n petar la lenga.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; De tot biais s&#xe8;m dins la perilhosa posicion de Cherazada, que sa vida es suspenduda al fial de sa paraula, al fial de sa votz. Quora se cala, quora s’aresta de parlar, quora s’aresta de contar, es fotuda, aur&#xe0; lo cap trencat, boca duberta sul silenci sempiternal.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: right;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;Joan Peire Cavali&#xe8;r&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;
&lt;w:WordDocument&gt;
&lt;w:View&gt;Normal&lt;/w:View&gt;
&lt;w:Zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;
&lt;w:HyphenationZone&gt;21&lt;/w:HyphenationZone&gt;
&lt;w:PunctuationKerning/&gt;
&lt;w:ValidateAgainstSchemas/&gt;
&lt;w:SaveIfXMLInvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;
&lt;w:IgnoreMixedContent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;
&lt;w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;
&lt;w:Compatibility&gt;
&lt;w:BreakWrappedTables/&gt;
&lt;w:SnapToGridInCell/&gt;
&lt;w:WrapTextWithPunct/&gt;
&lt;w:UseAsianBreakRules/&gt;
&lt;w:DontGrowAutofit/&gt;
&lt;/w:Compatibility&gt;
&lt;w:BrowserLevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt;
&lt;/w:WordDocument&gt;
&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;
&lt;w:LatentStyles DefLockedState=&quot;false&quot; LatentStyleCount=&quot;156&quot;&gt;
&lt;/w:LatentStyles&gt;
&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt;
&lt;style&gt;
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:&quot;Tableau Normal&quot;;
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-parent:&quot;&quot;;
mso-padding-alt:0pt 5.4pt 0pt 5.4pt;
mso-para-margin:0pt;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:10.0pt;
font-family:&quot;Times New Roman&quot;;
mso-ansi-language:#0400;
mso-fareast-language:#0400;
mso-bidi-language:#0400;}
&lt;/style&gt;
&lt;![endif]--&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: &apos;Times New Roman&apos;;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</description><pubDate>Wed, 02 May 2012 18:59:00 GMT</pubDate></item><item><title>Questions concernant Ce qu’il advint du sauvage blanc</title><dc:creator>tavan</dc:creator><link>http://taban.canalblog.com/archives/2012/04/27/24115010.html</link><category>analisis</category><category>aborig&#xe8;nes</category><category>Fran&#xe7;ois Garde</category><category>sauvages</category><category>St&#xe9;phanie Anderson</category><comments>http://taban.canalblog.com/archives/2012/04/27/24115010.html#comments</comments><wfw:commentRss>http://taban.canalblog.com/feeds/rss/comments/post/24115010/</wfw:commentRss><guid isPermaLink="true">http://taban.canalblog.com/archives/2012/04/27/24115010.html</guid><description>&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&lt;strong&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Je suis heureux de publier ici, avec l&apos;accord de son auteur, une lettre ouverte de St&#xe9;phanie Anderson, anthropologue australienne, qui circule en ce moment dans les r&#xe9;seaux de chercheurs francophones en anthropologie. Elle attire notre attention sur la repr&#xe9;sentation qui est donn&#xe9;e de l’aborig&#xe8;ne dans le roman de Fran&#xe7;ois Garde, &lt;em&gt;Ce qu’il advint du sauvage blanc&lt;/em&gt;, œuvre par ailleurs d&apos;une indiscutable qualit&#xe9;,&lt;em&gt; &lt;/em&gt;qui a re&#xe7;u le meilleur accueil de la critique en France. Bien que la question linguistique soit ici secondaire (elle est cependant pr&#xe9;sente), ce texte r&#xe9;sonne avec la discussion que des lecteurs du site d’extr&#xea;me droite Fran&#xe7;ois Desouche avaient cherch&#xe9; &#xe0; entamer suite &#xe0; la publication de &lt;a href=&quot;http://taban.canalblog.com/archives/2010/01/03/16367486.html&quot;&gt;mon post sur l’excellent film Samson &amp;amp; Delilah&lt;/a&gt;, au sujet de la pr&#xe9;tendue laideur des aborig&#xe8;nes australiens.&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&lt;strong&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Mais il y a aussi une autre raison de publier ce texte ici&amp;nbsp;: la construction litt&#xe9;raire de la figure du sauvage, dans le roman en question, ne me semble pas sans rapport avec la construction des indig&#xe8;nes du Limousin et autres contr&#xe9;es sauvages de la France patoisante par une litt&#xe9;rature parfaitement reconnue (et qui m&#xe9;rite d’ailleurs cette reconnaissance, je pense aux ouvrages, entre autres, de Richard Millet), mais qui n’est jamais, au grand jamais discut&#xe9;e sous cet angle, tellement cette image coloniale de l’autre est int&#xe9;gr&#xe9;e et normalis&#xe9;e dans la culture des &#xe9;lites fran&#xe7;aises.&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: right;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&lt;strong&gt;J-P. C.&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&lt;strong&gt;&amp;nbsp;&lt;img src=&quot;http://storage.canalblog.com/66/78/115864/75159151.jpg&quot; alt=&quot;entrevue avec les sauvages&quot; width=&quot;390&quot; height=&quot;242&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt;&quot;&gt;Danvin &quot;Entrevue avec les sauvages&quot; 1836&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Questions concernant &lt;em&gt;Ce qu’il advint du sauvage blanc&lt;/em&gt; (Gallimard, 2012), de Fran&#xe7;ois Garde, laur&#xe9;at du Prix Goncourt du Premier Roman&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;Je m’adresse aux chercheurs francophones, qui n’ont sans doute pas lu ce livre. Je tiens &#xe0; les informer car l’apport des anthropologues fran&#xe7;ais contemporains dans le domaine des &#xe9;tudes des soci&#xe9;t&#xe9;s Aborig&#xe8;nes australiennes est significatif.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;J’ai lu r&#xe9;cemment un roman fran&#xe7;ais qui se dit&amp;nbsp; &#xab;&amp;nbsp;inspir&#xe9; par l’histoire vraie&amp;nbsp;&#xbb; de Narcisse Pelletier, naufrag&#xe9; en Australie au 19&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt; si&#xe8;cle. J’ai voulu lire ce roman, puisque, parmi mes diverses recherches historiques sur le regard europ&#xe9;en port&#xe9; sur les Aborig&#xe8;nes, je me suis moi-m&#xea;me int&#xe9;ress&#xe9;e de pr&#xe8;s &#xe0; ce matelot fran&#xe7;ais qui fut naufrag&#xe9; &#xe0; 14 ans pr&#xe8;s de Rossel Island et abandonn&#xe9; ensuite sur la c&#xf4;te nord australienne (Cape York), en 1858. Sauv&#xe9; par une famille Aborig&#xe8;ne, il v&#xe9;cut avec la communaut&#xe9; (les &lt;em&gt;Uutaalnganu&lt;/em&gt;) pendant dix-sept ans, avant d’&#xea;tre r&#xe9;cup&#xe9;r&#xe9;, contre son gr&#xe9;, par un navire perlier, puis rapatri&#xe9; en France. Il raconta son histoire qui fut publi&#xe9;e (1876&amp;nbsp;: Constant Merland, &lt;em&gt;Dix sept ans chez les sauvages&amp;nbsp;: aventures de Narcisse Pelletier&lt;/em&gt;, Paris). J’ai traduit et annot&#xe9; ce r&#xe9;cit qui contient de nombreuses observations de grande valeur ethnohistorique sur la vie de cette communaut&#xe9; Aborig&#xe8;ne&amp;nbsp;; mon coll&#xe8;gue Athol Chase a ajout&#xe9; un commentaire ethnographique pour situer l’ouvrage de Merland dans le contexte des recherches contemporaines sur cette r&#xe9;gion du Cape York (Stephanie Anderson, &lt;em&gt;Pelletier&amp;nbsp;: the forgotten castaway of Cape York&lt;/em&gt;, Melbourne Books, 2009).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;Un roman sur Pelletier&amp;nbsp;: quelle belle surprise, me suis-je dit&amp;nbsp;! Mais, rapidement, le roman de Fran&#xe7;ois Garde m’est tomb&#xe9; des mains. L’auteur a bizarrement m&#xe9;lang&#xe9; une certaine v&#xe9;rit&#xe9; historique pour le contexte (il conserve le nom de Pelletier, son nom Aborig&#xe8;ne d’Amglo, le fait qu’il a &#xe9;t&#xe9; marin sur le &lt;em&gt;Saint-Paul&lt;/em&gt; et abandonn&#xe9; sur les c&#xf4;tes nord est de l’Australie, qu’il vit dans une &#xab;&amp;nbsp;tribu&amp;nbsp;&#xbb; Aborig&#xe8;ne, qu’il fut r&#xe9;cup&#xe9;r&#xe9; enfin par l’&#xe9;quipage du &lt;em&gt;John Bell&lt;/em&gt; apr&#xe8;s beaucoup d’ann&#xe9;es) avec une fantaisie qui se r&#xe9;v&#xe8;le cumuler les pires des clich&#xe9;s possibles sur les Aborig&#xe8;nes tels qu’on pouvait les lire en Europe au 19&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt; si&#xe8;cle&amp;nbsp;: activit&#xe9; sexuelle pratiqu&#xe9;e sans retenue devant tout le monde, brutalit&#xe9;, laideur physique, vie culturelle tr&#xe8;s pauvre, langues &#xe9;l&#xe9;mentaires, intelligence inf&#xe9;rieure, comportement infantile, etc. etc.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;La vision du monde des Aborig&#xe8;nes o&#xf9; ce &#xab;Pelletier&amp;nbsp;&#xbb; fictif avait v&#xe9;cu est transmise au lecteur &#xe0; travers les exp&#xe9;riences du marin fran&#xe7;ais en Australie et ses r&#xe9;actions &#xe0; sa nouvelle vie quand il revient en France, lesquelles sont document&#xe9;es dans des lettres, fictives elles aussi, adress&#xe9;es au Pr&#xe9;sident de la Soci&#xe9;t&#xe9; de G&#xe9;ographie par le jeune aristocrate et savant Octave de Vallombrun qui s’occupe de la r&#xe9;insertion du &#xab;&amp;nbsp;sauvage blanc&amp;nbsp;&#xbb; dans la soci&#xe9;t&#xe9; fran&#xe7;aise. Notons que les &#xe9;pisodes australiens se juxtaposent &#xe0; ces lettres, les deux narrations &#xe9;tant entrelac&#xe9;es. Permettez-moi de citer des extraits.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;D’abord la repr&#xe9;sentation des pratiques sexuelles dans le roman de Fran&#xe7;ois Garde: &#xab;&amp;nbsp;Les dix gar&#xe7;ons et six filles ne restaient pas ensemble tout le temps. Parfois les gar&#xe7;ons se mettaient de c&#xf4;t&#xe9; et jouaient aux osselets&amp;nbsp;; parfois deux couples se formaient pour un jeu ou un travail, parfois l’un deux partait solitaire dans la for&#xea;t. Assis sous un arbre, un gar&#xe7;on et une fille se caressaient sans se cacher. Narcisse rougit lorsqu’il vit la main de la fille remonter le long de la cuisse du gar&#xe7;on&amp;nbsp;&#xbb; (p. 95). Ou, apr&#xe8;s un repas abondant de la &#xab;&amp;nbsp;tribu&amp;nbsp;&#xbb; nous lisons: &#xab;&amp;nbsp;Un couple partit de promener sur la plage, puis un autre. Aux ultimes lueurs du cr&#xe9;puscule, Narcisse vit deux silhouettes noires basculer sur le sable et s’&#xe9;battre&amp;nbsp;&#xbb; (p. 119). Un &#xe9;pisode parall&#xe8;le racont&#xe9; dans une des lettres de Vallombrun r&#xe9;v&#xe8;le que Narcisse, r&#xe9;cemment transport&#xe9; &#xe0; Sydney et mis sous la tutelle du savant, a &#xe9;t&#xe9; agress&#xe9; par un bagnard employ&#xe9; par lui parce que ce dernier, passant son temps avec une ling&#xe8;re, avait d&#xe9;couvert la pr&#xe9;sence de Narcisse &#xab;&amp;nbsp;accoud&#xe9; &#xe0; la fen&#xea;tre et souriant au spectacle impudique qu’ils offraient dans la ti&#xe9;deur de l’apr&#xe8;s-midi&amp;nbsp;&#xbb; (p. 108). Quelques pages sont consacr&#xe9;es &#xe0; cet incident. Le savant en d&#xe9;duit que &#xab;&amp;nbsp;Narcisse ne conna&#xee;t pas la pudeur…Dans sa tribu hommes et femmes ne se cachent donc pas pour l’amour et chacun peut en regarder les transports&amp;nbsp;&#xbb; (&lt;em&gt;ibid&lt;/em&gt;.). Garde veut montrer la perte d’innocence de Narcisse en devant r&#xe9;apprendre la vie sexuelle &#xe0; la fran&#xe7;aise. On reconna&#xee;t ais&#xe9;ment le pastiche d’un Bougainville racontant Tahiti ou d’une Margaret Mead racontant l’adolescence &#xe0; Samoa. Mais tout cela est absurde&amp;nbsp;: peu importe la diversit&#xe9; des pratiques sexuelles de par le monde, une soci&#xe9;t&#xe9; dans laquelle on conna&#xee;t la libert&#xe9; sexuelle en toute innocence, une soci&#xe9;t&#xe9; du Jardin d’Eden, est un imaginaire europ&#xe9;en attribu&#xe9; aux &#xab;&amp;nbsp;primitifs&amp;nbsp;&#xbb;&amp;nbsp;; on sait bien que, au contraire, le sens d’une certaine pudeur est indubitablement un universel humain.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;Tout n’est pas &#xe9;d&#xe9;nique pourtant, sur le plan sexuel, dans la tribu invent&#xe9;e par Fran&#xe7;ois Garde. Une sc&#xe8;ne qui, &#xe0; mon sens, s’av&#xe8;re particuli&#xe8;rement offensante nous donne &#xe0; voir un viol perp&#xe9;tr&#xe9; devant tout le monde. Cette sc&#xe8;ne est surtout marquante parce que, dans les chapitres australiens du roman, les membres de la tribu passent la plupart de leur temps &#xe0; chasser et &#xe0; manger. La bestialit&#xe9; de la sc&#xe8;ne est directement &#xe9;voqu&#xe9;e par l’auteur. La sc&#xe8;ne se d&#xe9;roule dans le contexte d’une rencontre sans hostilit&#xe9; entre deux groupes&amp;nbsp;: &#xab;&amp;nbsp;Narcisse a d&#xe9;j&#xe0; vu des minauderies entre adolescents, des fuites, des esquives, mais jamais de gestes aussi clairs et aussi brutaux. La jeune fille dit quelque chose, Chemineau la frappe au visage et la fait tomber sur le sable. Elle veut se relever, il se jette sur elle, la bascule sur le dos. Comme elle ne se laisse pas faire, il la gifle &#xe0; nouveau&amp;nbsp;&#xbb;. Inutile de citer le reste de cette sc&#xe8;ne, sauf que, pendant le viol: &#xab;&amp;nbsp;Les femmes continuent &#xe0; bavarder. Les hommes ont arr&#xea;t&#xe9; leurs activit&#xe9;s et contemplent la sc&#xe8;ne sans bouger, sans manifester aucune r&#xe9;probation. Tel ou tel &#xe9;met de brefs commentaires qui font sourire les autres. Narcisse croit voir un groupe de paysans commentant l’assaut d’un taurillon sur une g&#xe9;nisse&amp;nbsp;&#xbb; (p. 276-77).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;Le discours scientifique au 19&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt; si&#xe8;cle, en France et ailleurs, v&#xe9;hiculait, on le sait, le st&#xe9;r&#xe9;otype de la &#xab;&amp;nbsp;laideur&amp;nbsp;&#xbb; des Aborig&#xe8;nes australiens. Ce st&#xe9;r&#xe9;otype trouve sa place dans le roman. Les remarques fr&#xe9;quentes au cours du roman concernant la laideur des membres de la tribu sont faites dans le contexte du processus d’adaptation de Narcisse &#xe0; sa nouvelle vie. Il n’a pas envie de faire l’amour avec les femmes, &#xab;&amp;nbsp;non, jamais il ne pourrait&amp;nbsp;!&amp;nbsp;&#xbb; (p. 142). Nous apprenons, apr&#xe8;s son retour, qu’il est cependant p&#xe8;re de deux enfants en Australie. L’auteur ne pr&#xe9;sente jamais le moment o&#xf9; Narcisse verrait les personnes et les choses diff&#xe9;remment, le moment o&#xf9; il d&#xe9;sirerait les femmes, le moment o&#xf9; la tribu n’incarnerait plus &#xe0; ses yeux l’extr&#xea;me de la laideur&amp;nbsp;: &#xab;&amp;nbsp;Les sauvages &#xe9;taient tous plus petits que lui, d’au moins une t&#xea;te pour les hommes. Solides et r&#xe2;bl&#xe9;s, ils donnaient une image de force. Les femmes ignoraient la pudeur et ne cachaient aucune partie de leur corps – il repensa bri&#xe8;vement &#xe0; la putain du Cap, qui par comparaison lui semblait d&#xe9;sormais d’une beaut&#xe9; stup&#xe9;fiante&amp;nbsp;&#xbb; (p. 70).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;Le st&#xe9;r&#xe9;otype de la vie culturelle limit&#xe9;e sinon simpliste des Aborig&#xe8;nes australiens fut &#xe9;galement r&#xe9;pandu. L&#xe0; encore, le roman de Fran&#xe7;ois Garde tend &#xe0; renforcer le st&#xe9;r&#xe9;otype plut&#xf4;t que de le nier. Du c&#xf4;t&#xe9; de la n&#xe9;gation de ce st&#xe9;r&#xe9;otype, on ne trouve que peu d’exemples – tous &#xe9;quivoques – dans le roman&amp;nbsp;: les tatouages qui couvrent son corps (on sait, bien entendu, que le tatouage n’est pas une pratique des Aborig&#xe8;nes australiens) sont complexes et Narcisse se r&#xe9;v&#xe8;le expert &#xe0; dessiner rapidement des &#xab;&amp;nbsp;hi&#xe9;roglyphes&amp;nbsp;&#xbb; semblables, figures abstraites et compliqu&#xe9;es, sur une feuille – pour s’en d&#xe9;sint&#xe9;resser d&#xe8;s qu’il a accompli son &#xab;&amp;nbsp;œuvre&amp;nbsp;&#xbb; (p. 103); un homme que Narcisse surnomme Chef p&#xe9;rore sans pause pendant douze heures mais puisque Narcisse ne comprend pas son discours le lecteur ne pourra le comprendre non plus&amp;nbsp;; Narcisse sait fabriquer &#xe0; merveille un harpon pour la p&#xea;che et s’en sert aussi bien (p. 251).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;De l’autre c&#xf4;t&#xe9;, on peut noter l’indiff&#xe9;rence et le manque de curiosit&#xe9; des membres de la &#xab;&amp;nbsp;tribu&amp;nbsp;&#xbb; envers Narcisse jusqu’au jour o&#xf9; il s’affuble de dessins en ocre et se pr&#xe9;sente devant la compagnie assembl&#xe9;e. Leur r&#xe9;action&amp;nbsp;: &#xab;&amp;nbsp;Ils rient tous &#xe0; gorge d&#xe9;ploy&#xe9;e, lancent des plaisanteries, se tapent sur les cuisses, se frottent les yeux et repartent pour une nouvelle explosion de rires&amp;nbsp;&#xbb;. Narcisse ne comprend pas pourquoi ses peintures corporelles les amusent tant et danse devant eux &#xab;&amp;nbsp;une sorte de gigue&amp;nbsp;&#xbb;. L’hilarit&#xe9; continue, Narcisse se met &#xe0; rire aussi. Il est accept&#xe9; dans la tribu et – le moment fort – il s’identifie enfin &#xe0; elle (p. 320-21). Pour rester inexpliqu&#xe9;e, la r&#xe9;action de la tribu &#xe9;voque n&#xe9;anmoins le clich&#xe9; des indig&#xe8;nes infantiles qui rient de tout et de n’importe quoi. Ou encore leur indiff&#xe9;rence inexpliqu&#xe9;e du d&#xe9;but, &#xe0; l’exception de la vieille femme qui prend soin de Narcisse, puis un assaut contre lui (un groupe de jeunes le cloue au sol pour lui enlever son pantalon et puis lui arrache brusquement l’anneau de laiton qu’il porte &#xe0; l’oreille, fendant son lobe d’oreille), donne l’impression d’un peuple &#xe0; qui manquent les qualit&#xe9;s humaines affectives et psychiques les plus &#xe9;l&#xe9;mentaires. Plus tard, Narcisse ayant &#xe9;t&#xe9; malade pendant quelques jours puis gu&#xe9;ri, le groupe fait des pr&#xe9;parations pour un d&#xe9;placement. Narcisse se demande &#xab;&amp;nbsp;Devait-il comprendre qu’ils avaient diff&#xe9;r&#xe9; leur d&#xe9;part, attendu qu’il soit sur pied&amp;nbsp;?&amp;nbsp;&#xbb; (p. 114). La question est pos&#xe9;e, mais jusqu’au jour de son int&#xe9;gration &#xe0; la fin du roman, l’indiff&#xe9;rence des adultes &#xe0; son &#xe9;gard continue. En effet, il n’aura qu’un seul compagnon, un jeune gar&#xe7;on qui s’appelle &#xab;&amp;nbsp;Waiakh&amp;nbsp;&#xbb; (Garde n’invente que ce nom &#xab;&amp;nbsp;aborig&#xe8;ne&amp;nbsp;&#xbb;, les autres personnes sont surnomm&#xe9;es par Narcisse pour r&#xe9;sumer leur caract&#xe8;re&amp;nbsp;: &#xab;&amp;nbsp;Chef&amp;nbsp;&#xbb;, &#xab;&amp;nbsp;Quartier-Ma&#xee;tre&amp;nbsp;&#xbb;, &#xab;&amp;nbsp;Chemineau&amp;nbsp;&#xbb;, et &#xab;&amp;nbsp;Kermarec&amp;nbsp;&#xbb; apr&#xe8;s un matelot du &lt;em&gt;Saint-Paul&amp;nbsp;&lt;/em&gt;; aucune femme n’est nomm&#xe9;e – le seul personnage f&#xe9;minin est la vieille femme qui le nourrit, elle est toujours &#xab;&amp;nbsp;la vieille&amp;nbsp;&#xbb;, mais on apprend &#xe0; un moment que son nom veut dire &#xab;&amp;nbsp;silence&amp;nbsp;&#xbb;). Pr&#xe9;cisons en outre que, selon le r&#xe9;cit de Narcisse Pelletier &#xe0; Merland de 1876, le clan des &lt;em&gt;Uutaalnganu&lt;/em&gt; qui a d&#xe9;couvert Narcisse presque mort sur leurs rivages l’avait nourri et accueilli parmi eux tout de suite. La distension de son lobe d’oreille &#xe9;tait due &#xe0; un processus long et d&#xe9;lib&#xe9;r&#xe9; pour le rendre beau aux yeux des femmes.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;S’agissant de la vie culturelle de la tribu, Garde n’ins&#xe8;re pratiquement rien dans son roman . Pour les rites fun&#xe9;raires, il n’y a rien. Narcisse dit &#xe0; l’Imp&#xe9;ratrice Eug&#xe9;nie (elle a voulu rencontrer le sauvage blanc)&amp;nbsp;: &#xab;&amp;nbsp;Il ne faut pas toucher le mort, ni ses fl&#xe8;ches, ses paniers, sa nourriture. Il faut s’en aller, sinon… du mauvais arrive. Il ne faut pas retourner au m&#xea;me endroit&amp;nbsp;&#xbb; (p. 215). Pour la religion&amp;nbsp;: la &#xab;&amp;nbsp;tribu&amp;nbsp;&#xbb; marche trois jours vers l’ouest pour arriver &#xe0; une montagne blanche &#xe0; la forme d’un œuf &#xe0; demi submerg&#xe9;. La journ&#xe9;e suivante, c’est le discours du Chef et, fin de sc&#xe8;ne, &#xab;&amp;nbsp;Le lendemain fut tout entier d&#xe9;di&#xe9; &#xe0; la montagne&amp;nbsp;&#xbb; (p. 260-62). Nous n’en saurons pas plus. Le seul rite ou jeu d&#xe9;crit dans le roman consiste, pour les jeunes, &#xe0; se passer &#xab;&amp;nbsp;de main en main des cailloux dans un ordre que Narcisse devine complexe et rigoureux, en chantonnant un petit refrain. De temps en temps la circulation des cailloux s’interrompt, et celui qui en tient un a l’air d&#xe9;pit&#xe9; de qui a perdu&amp;nbsp;&#xbb;. Est-ce complexe ou simplement b&#xea;te&amp;nbsp;? Qui sait&amp;nbsp;? &#xab;&amp;nbsp;Narcisse n’essaye m&#xea;me pas d’imaginer les r&#xe8;gles du jeu, si c’est bien un jeu&amp;nbsp;&#xbb; (p. 276). Pour les autres distractions, il y a les chants et les danses. Quand l’Imp&#xe9;ratrice demande &#xe0; Narcisse de chanter pour elle, sa voix devient &#xab;&amp;nbsp;gutturale et sourde&amp;nbsp;&#xbb; en &#xe9;mettant des sons que Vallombrun ne saurait d&#xe9;crire: &#xab;&amp;nbsp;miaulements, r&#xe9;p&#xe9;titions saccad&#xe9;es de syllabes, claquements de langue ou de dents, grognements syncop&#xe9;s, sifflements…&amp;nbsp;&#xbb; (p. 216). Quant &#xe0; la langue de la &#xab;&amp;nbsp;tribu&amp;nbsp;&#xbb;, Vallombrun ne l’apprend pas car Pelletier ne la lui communique pas. Cependant on sait que l’aspect verbal futur doit manquer &#xe0; cette langue, car le savant, en donnant &#xe0; Narcisse des le&#xe7;ons de grammaire fran&#xe7;aise, a d&#xfb; &#xab;&amp;nbsp;lui inculquer la notion m&#xea;me de futur&amp;nbsp;&#xbb;. Le sous-entendu est &#xe9;vident: on ne vit que pour le moment pr&#xe9;sent l&#xe0;-bas. Si Narcisse lutte pour saisir la notion de futur, il en est de m&#xea;me pour celle de la propri&#xe9;t&#xe9; priv&#xe9;e&amp;nbsp;: &#xab;&amp;nbsp;Il donne son chapeau ou sa veste &#xe0; qui en a besoin, et prend de m&#xea;me ce qu’il lui faut&amp;nbsp;&#xbb;. Aim&#xe9; par son entourage au phare o&#xf9; l’on lui a trouv&#xe9; un emploi – il est &#xab;&amp;nbsp;toujours souriant et pr&#xea;t &#xe0; aider ses camarades&amp;nbsp;&#xbb;, on accepte alors de consid&#xe9;rer que &#xab;&amp;nbsp;ces emprunts sans malice ne sont pas des larcins&amp;nbsp;&#xbb; (p. 263).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;L’atmosph&#xe8;re cr&#xe9;&#xe9;e par Fran&#xe7;ois Garde au cours du d&#xe9;roulement de son double r&#xe9;cit – celui de Narcisse en Australie qui d&#xe9;sapprend son identit&#xe9; vend&#xe9;enne pour devenir australien et celui de Vallombrun qui doit admettre qu’au fond il comprend de moins en moins qui est Narcisse et ce qu’il a v&#xe9;cu, dont il s’est pourtant occup&#xe9; pendant des ann&#xe9;es – est prenante, au plan de la construction litt&#xe9;raire. Mais c’est au prix, du moins ce fut mon impression, d’une caricature d&#xe9;gradante d’un peuple indig&#xe8;ne qui ne ressemble en rien aux groupes Aborig&#xe8;nes du Cape York (ni &#xe0; tout autre groupe Aborig&#xe8;ne).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;*&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;Certes, l’auteur prend soin de dire que son livre est un roman, et qu’il n’a m&#xea;me pas lu le r&#xe9;cit de Pelletier. Mais en conservant l’&#xe9;vocation de ce matelot, en construisant un r&#xe9;cit qui fait de son &#xab;&amp;nbsp;Narcisse Pelletier&amp;nbsp;&#xbb; un des deux points principaux de focalisation de la narration (celui de Vallombrun en est l’autre), Garde peut faire croire &#xe0; son lecteur que certains &#xe9;l&#xe9;ments de cette fantaisie furent ou auraient pu &#xea;tre des observations et des exp&#xe9;riences de Pelletier lui-m&#xea;me. En outre, il indique tout de m&#xea;me, dans des interviews, avoir une certaine familiarit&#xe9; avec le Pacifique (ancien &#xe9;narque, il eut en effet des postes administratifs importants au secr&#xe9;tariat g&#xe9;n&#xe9;ral de la Nouvelle-Cal&#xe9;donie, &#xe0; l’&#xe9;poque des Accords de Noum&#xe9;a et encore r&#xe9;cemment).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;Ayant lu le roman de Garde peu apr&#xe8;s sa parution, je me disais que, rapidement, ce livre serait d&#xe9;laiss&#xe9; par les lecteurs et qu’il n’y avait plus &#xe0; y songer. Or voil&#xe0; que le monde litt&#xe9;raire fran&#xe7;ais chante les louanges de ce livre (car l’&#xe9;criture et la construction en r&#xe9;cits en parall&#xe8;le du roman sont, certes, de grande qualit&#xe9;). Son auteur re&#xe7;oit le Goncourt du premier roman. &lt;em&gt;Le Monde&lt;/em&gt; publie une critique tr&#xe8;s &#xe9;logieuse: &lt;a href=&quot;http://www.lemonde.fr/livres/article/2012/02/09/retour-vers-le-futur_1640791_3260.html&quot;&gt;http://www.lemonde.fr/livres/article/2012/02/09/retour-vers-le-futur_1640791_3260.html&lt;/a&gt; L’auteur de la critique met le doigt sur le probl&#xe8;me que je soul&#xe8;ve ici, mais ne le discute pas&amp;nbsp;&#xab;&amp;nbsp;Garde…invente. Il invente les r&#xe9;actions de Narcisse, m&#xea;me s’il nous ferait presque croire qu’il les observe et les enregistre, dissimul&#xe9; dans son ombre. Il invente la suite des &#xe9;v&#xe9;nements, sa rencontre avec la tribu de ‘sauvages’ - terme en vigueur &#xe0; l’&#xe9;poque -, son adaptation aux rudes conditions de la contr&#xe9;e, les heures et les jours de ce marin adolescent, fils d’un bottier vend&#xe9;en, brutalement pr&#xe9;cipit&#xe9; dans un monde auquel il ne comprend rien.&amp;nbsp;&#xbb; Oui, en effet, il invente mais le lecteur peut ‘presque croire’ que ce qui est racont&#xe9; fut observ&#xe9;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;em&gt;Lib&#xe9;ration&lt;/em&gt; publie une interview qui tresse des fleurs au livre et &#xe0; son auteur&amp;nbsp;: &lt;a href=&quot;http://www.liberation.fr/livres/1201582-ce-qu-il-advint-du-sauvage-blanc&quot;&gt;http://www.liberation.fr/livres/1201582-ce-qu-il-advint-du-sauvage-blanc&lt;/a&gt;&amp;nbsp; On peut y lire&amp;nbsp;: &#xab;&amp;nbsp;Inspir&#xe9; d’une histoire vraie, le roman de Fran&#xe7;ois Garde se d&#xe9;roule au milieu du XIXe si&#xe8;cle. Il raconte l&apos;aventure inou&#xef;e arriv&#xe9;e &#xe0; Narcisse Pelletier, un jeune matelot vend&#xe9;en, perdu pendant dix-sept ans sur &#xee;le inexplor&#xe9;e australienne. …Votre histoire est fantastique et m&#xe9;rite le d&#xe9;tour, on remarque l&apos;authenticit&#xe9; des faits relat&#xe9;s et nous plonge dans des ab&#xee;mes enivrants.&amp;nbsp;&#xbb;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;Ecoutons ce que dit l’auteur lui-m&#xea;me concernant les Aborig&#xe8;nes australiens lors d’un entretien pour Chronobook&amp;nbsp;:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&#xab;&amp;nbsp;&#xad;—Vous &#xea;tes-vous document&#xe9; sur les Aborig&#xe8;nes, connaissez-vous l’Australie&amp;nbsp;?&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;— J’ai v&#xe9;cu quelques ann&#xe9;es en Nouvelle Cal&#xe9;donie et suis all&#xe9; plusieurs fois en Australie (mais &#xe0; Sydney, pas le bush du Nord Est&amp;nbsp;!). Je n’aurai pas &#xe9;crit ce livre sans avoir rencontr&#xe9; des cultures du Pacifique et constat&#xe9;, m&#xea;me deux si&#xe8;cles apr&#xe8;s les contacts et la christianisation, leur &#xe9;tranget&#xe9;. J’avais lu les grands anthropologues du Pacifique (Leenhardt, Malinowski ,…) Pour le roman, je n’ai pas voulu me documenter. Mes sauvages ne sont pas vrais. (Il semble en outre que la tribu en cause ait disparu) J’esp&#xe8;re qu’ils sont vraisemblables.&amp;nbsp;&#xbb;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;(&lt;a href=&quot;http://blog.chronobook.fr/&quot;&gt;http://blog.chronobook.fr/&lt;/a&gt;, publi&#xe9; le 5 avril, 2012 par Chronobook).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;Ses &#xab;&amp;nbsp;sauvages ne sont pas vrais&amp;nbsp;&#xbb;, mais… &#xab;&amp;nbsp;je n’aurais pas &#xe9;crit ce livre sans avoir rencontr&#xe9; des cultures du Pacifique et constat&#xe9;… leur &#xe9;tranget&#xe9;&amp;nbsp;&#xbb;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;Il est donc important de mettre en &#xe9;vidence des citations tir&#xe9;es de son roman, de ses entretiens et des critiques litt&#xe9;raires publi&#xe9;es en France. Ces citations nous obligent, je crois, &#xe0; nous interroger sur ce qu’il nous y donne &#xe0; lire. Est-ce &#xab;&amp;nbsp;vraisemblable&amp;nbsp;&#xbb; que &#xab;&amp;nbsp;la tribu&amp;nbsp;&#xbb; qu’il invente perp&#xe9;tue les st&#xe9;r&#xe9;otypes attach&#xe9;s aux Aborig&#xe8;nes australiens que j’ai indiqu&#xe9;s&amp;nbsp;? Est-ce acceptable, &#xe9;galement, qu’un auteur situe sa &#xab;&amp;nbsp;tribu&amp;nbsp;&#xbb; invent&#xe9;e dans un lieu g&#xe9;ographique o&#xf9; se trouve un groupe indig&#xe8;ne existant et puis remod&#xe8;le &#xe0; son gr&#xe9; leur soci&#xe9;t&#xe9;? Evidemment, il laisse entendre aux lecteurs fran&#xe7;ais que le peuple aurait &#xab;&amp;nbsp;disparu&amp;nbsp;&#xbb;&amp;nbsp;– formulation qui tente d’&#xe9;carter le genre de critique que je pr&#xe9;sente ici. En r&#xe9;alit&#xe9;, les descendants du peuple qui sauva la vie &#xe0; Narcisse Pelletier en 1858, les &lt;em&gt;Uutaalnganu&lt;/em&gt;, groupe linguistique des &lt;em&gt;Pama Malngkana&lt;/em&gt; ou&lt;em&gt; Sandbeach People&lt;/em&gt;, vivent actuellement dans la communaut&#xe9; Aborig&#xe8;ne de Lockhart River sur les c&#xf4;tes nord est du continent vers la pointe extr&#xea;me du Cape York. Certains d’entre eux, membres du Lockhart River Art Gang, sont devenus des artistes c&#xe9;l&#xe8;bres, reconnus internationalement. Au cours du 20&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt; si&#xe8;cle et encore aujourd’hui, des anthropologues et des linguistes, en particulier Athol Chase et Bruce Rigsby, mais avant eux, bien entendu, Donald Thomson, ont men&#xe9; leurs enqu&#xea;tes dans cette r&#xe9;gion pour documenter le mode de vie des &lt;em&gt;Sandbeach People&lt;/em&gt; et leurs langues. Narcisse Pelletier apprit une de ces langues, des linguistes ont trouv&#xe9; des correspondances pour la plupart des termes &lt;em&gt;uutaalnganu&lt;/em&gt; not&#xe9;s dans l’ouvrage consacr&#xe9; au r&#xe9;cit de Pelletier que Constant Merland, savant nantais, publia en 1876. (L’ouvrage de Merland, &lt;em&gt;Dix-sept ans chez les sauvages. Narcisse Pelletier&lt;/em&gt;, Paris, E. Dentu, 1876 est accessible en ligne via le catalogue Mura de l’Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies &lt;a href=&quot;http://www.aiatsis.gov.au/collections/muraread.html&quot;&gt;http://www.aiatsis.gov.au/collections/muraread.html&lt;/a&gt;; une nouvelle &#xe9;dition de l’ouvrage, qui pourtant n’est pas int&#xe9;grale, a paru en 2002 chez Cosmopole sous le titre sensationnaliste &lt;em&gt;Chez les sauvages. Dix sept ans de la vie d’un mousse vend&#xe9;en dans une tribu cannibale&lt;/em&gt;, dir. Philippe P&#xe9;cot).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;Est-ce acceptable qu’on en revienne, pour repr&#xe9;senter un peuple indig&#xe8;ne, &#xe0; la notion d’&#xab;&amp;nbsp;&#xe9;tranget&#xe9;&amp;nbsp;&#xbb;, malgr&#xe9; l’&#xe9;volution des connaissances anthropologiques et sociologiques depuis les premi&#xe8;res rencontres des savants fran&#xe7;ais avec les Aborig&#xe8;nes australiens, celles – extraordinaires pour le dialogue que les voyageurs fran&#xe7;ais ont entretenu avec les Tasmaniens – qui ont eu lieu lors du s&#xe9;jour de l’exp&#xe9;dition de Bruny d’Entrecasteaux &#xe0; Recherche Bay en Tasmanie en 1793&amp;nbsp;? Pourquoi est-ce &#xab;&amp;nbsp;les cultures du Pacifique&amp;nbsp;&#xbb; qui seraient marqu&#xe9;es par l’&#xab;&amp;nbsp;&#xe9;tranget&#xe9;&amp;nbsp;&#xbb;, comme le dit Garde dans son interview&amp;nbsp;? Chaque culture humaine est &#xe9;trange, et aucune ne l’est. &#xab;&amp;nbsp;Etranget&#xe9;&amp;nbsp;&#xbb; dans ce contexte ne sert qu’&#xe0; r&#xe9;p&#xe9;ter les impressions de &#xab;&amp;nbsp;sauvagerie&amp;nbsp;&#xbb; communiqu&#xe9;es par les voyageurs europ&#xe9;ens du 19&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt; si&#xe8;cle. Est-ce acceptable qu’un auteur qui choisit de faire la repr&#xe9;sentation fictive d’un peuple indig&#xe8;ne s’abstienne de s’informer sur lui, au contraire des grands explorateurs fran&#xe7;ais de l’Australie comme Bruny d’Entrecasteaux et Baudin, ne tente pas d’engager un dialogue avec lui, lui tourne le dos en quelque sorte comme s’il n’existait pas&amp;nbsp;? Pour le moins cela est irrespectueux.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;Je ne connais pas les intentions de Fran&#xe7;ois Garde, et je suis bien certaine qu’il n’a pas voulu manquer de respect envers une communaut&#xe9; Aborig&#xe8;ne et tomber dans le clich&#xe9; p&#xe9;joratif, quand on sait l’humanit&#xe9; qu’il a apport&#xe9;e et le r&#xf4;le &#xe9;troit qu’il a tenu, aux c&#xf4;t&#xe9;s d’Alain Christnacht, dans les discussions qui ont abouti &#xe0; la signature des Accords de Noum&#xe9;a (Garde 2005, Christnacht 2008). Mais le r&#xe9;sultat est malheureusement l&#xe0;. Ce qui l’a conduit sur cette fausse piste, sans doute malgr&#xe9; lui, pourrait &#xea;tre le proc&#xe9;d&#xe9; narratif mixte qu’il semble avoir invent&#xe9; pour son roman – aucun exemple litt&#xe9;raire pareil ne me vient &#xe0; l’esprit. Il y a quelques ann&#xe9;es, le sp&#xe9;cialiste litt&#xe9;raire Philippe Lejeune, en parlant du devoir de l’autobiographe, formule l’expression &#xab;&amp;nbsp;pacte autobiographique&amp;nbsp;&#xbb; pour signifier, du c&#xf4;t&#xe9; de l’autobiographe, la notion du devoir de l’auteur envers son lecteur, c’est-&#xe0;-dire le devoir d’exprimer fid&#xe8;lement sa propre v&#xe9;rit&#xe9; en racontant sa vie. Je crois que l’auteur d’une fiction inspir&#xe9;e d’une histoire vraie a un devoir semblable envers son lecteur&amp;nbsp;: celui de pr&#xe9;senter sa fiction dans un contexte qui repr&#xe9;sente la v&#xe9;rit&#xe9; historique et sociale dans la mesure o&#xf9; il a pu s’en informer et de transmettre cette v&#xe9;rit&#xe9; au lecteur dans le texte qu’il cr&#xe9;e autour des faits historiques. Dans le cas du roman de Fran&#xe7;ois Garde soyons clair&amp;nbsp;: il ne s’agit pas d’une fiction qui pr&#xe9;tend pr&#xe9;senter l’histoire, son roman ne se veut pas &#xea;tre la version romanc&#xe9;e de l’histoire vraie de Narcisse Pelletier. Il s’agit plut&#xf4;t d’une histoire vraie pr&#xe9;sent&#xe9;e comme telle pour quelques aspects et pr&#xe9;sent&#xe9;e comme une fiction &lt;em&gt;qui pourrait &#xea;tre vraie&lt;/em&gt; pour le reste. Dans ce proc&#xe9;d&#xe9; mixte, parce que le contexte ethnographique reste peu connu des Fran&#xe7;ais, aussi bien que l’histoire de Pelletier, le lecteur qui n’a pas les faits &#xe0; port&#xe9;e de main ne peut confirmer ou nier et reste livr&#xe9; &#xe0; l’interpr&#xe9;tation que lui pr&#xe9;sente Garde.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;Quant &#xe0; la r&#xe9;ception critique unanimement &#xe9;logieuse du roman en France (il n’a pas encore &#xe9;t&#xe9; traduit), il est &#xe9;trange que pas un seul critique litt&#xe9;raire ne semble avoir cherch&#xe9; &#xe0; v&#xe9;rifier si la &#xab;&amp;nbsp;tribu&amp;nbsp;&#xbb; invent&#xe9;e par Garde correspond &#xe0; un peuple Aborig&#xe8;ne australien actuel. Il faut poser une question&amp;nbsp;: ce roman aurait-il connu le m&#xea;me accueil si, avec les m&#xea;mes mots, Garde avait choisi pour d&#xe9;cor un lieu de l’Oc&#xe9;anie francophone&amp;nbsp;: un groupe situ&#xe9; en Nouvelle-Cal&#xe9;donie par exemple&amp;nbsp;? Comment peut-on se f&#xe9;liciter d’avoir appr&#xe9;hend&#xe9; l’&#xab;&amp;nbsp;Autre&amp;nbsp;&#xbb;, ou m&#xea;me d’avoir saisi la difficult&#xe9; de l’appr&#xe9;hender, en c&#xe9;l&#xe9;brant une cr&#xe9;ation, sophistiqu&#xe9;e &#xe0; premi&#xe8;re vue, mais qui, finalement, pr&#xe9;sente une vision des Aborig&#xe8;nes qui ne d&#xe9;passe gu&#xe8;re celle des savants du 19&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt; si&#xe8;cle – que Garde croit pourtant ridiculiser (&#xe0; part son aristocrate perplexe d’Octave de Vallombrun)? M&#xea;me son &#xab;&amp;nbsp;Pelletier&amp;nbsp;&#xbb;, de retour en France, &#xe9;tranger parmi les siens car il n’a grandi que parmi les Aborig&#xe8;nes, ne nous donne &#xe0; voir que le st&#xe9;r&#xe9;otype du bon sauvage, en opposition au mauvais sauvage. Les deux faces du &#xab;&amp;nbsp;sauvage&amp;nbsp;&#xbb;, &lt;em&gt;Noble Savage &lt;/em&gt;et &lt;em&gt;Ignoble Savage&lt;/em&gt;, est la figure duelle qui ne cesse – le roman de Fran&#xe7;ois Garde en est la preuve – de nourrir nos fantasmes.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;R&#xe9;f&#xe9;rences&amp;nbsp;:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;Garde, Fran&#xe7;ois.&amp;nbsp;&#xab;&amp;nbsp;Le pr&#xe9;ambule de l’accord de Noum&#xe9;a, prologue d’une histoire officielle&amp;nbsp;&#xbb;, &lt;em&gt;Revue fran&#xe7;aise de droit constitutionnel, &lt;/em&gt;n&#xb0;64, octobre 2005, pp. 805-811&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;Disponible en ligne:&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.cairn.info/revue-francaise-de-droit-constitutionnel-2005-4-page-805.htm&quot;&gt;http://www.cairn.info/revue-francaise-de-droit-constitutionnel-2005-4-page-805.htm&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;Christnacht, Alain. &#xab;&amp;nbsp;Les Accords de Matignon vingt ans apr&#xe8;s&amp;nbsp;; l’Accord de Noum&#xe9;a dix ans plus tard&amp;nbsp;&#xbb;, &lt;em&gt;Negociations&lt;/em&gt;, De Boeck Universit&#xe9;. 2008/2 - n&#xb0; 10, pp 89-103&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;Article disponible en ligne:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.cairn.info/revue-negociations-2008-2-page-89.htm&quot;&gt;http://www.cairn.info/revue-negociations-2008-2-page-89.htm&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: right;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;Stephanie Anderson&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: right;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;mailto:scanderson@adam.com.au&quot;&gt;scanderson@adam.com.au&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: right;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;Adelaide, 23 April 2012&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://storage.canalblog.com/24/60/115864/75159251.jpg&quot; alt=&quot;entretien&quot; width=&quot;600&quot; height=&quot;462&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h3 class=&quot;normal&quot; style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 10pt;&quot;&gt;Nlle. Hollande: Baie des Chiens-marins, Presqu&apos;ile Peron: Entrevue avec les Sauvages&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</description><pubDate>Fri, 27 Apr 2012 10:44:00 GMT</pubDate></item><item><title>Calandreta, 30 ans de creacions pedagogicas</title><dc:creator>tavan</dc:creator><link>http://taban.canalblog.com/archives/2012/04/25/24099224.html</link><category>legit</category><category>calandreta</category><category>immersion</category><category>Jaumeta Arribaud</category><category>p&#xe9;dagogie institutionnelle</category><comments>http://taban.canalblog.com/archives/2012/04/25/24099224.html#comments</comments><wfw:commentRss>http://taban.canalblog.com/feeds/rss/comments/post/24099224/</wfw:commentRss><guid isPermaLink="true">http://taban.canalblog.com/archives/2012/04/25/24099224.html</guid><description>&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://storage.canalblog.com/17/62/115864/75094757.jpg&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img style=&quot;display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;&quot; src=&quot;http://storage.canalblog.com/22/72/115864/75095053.jpg&quot; alt=&quot;Calndreta&quot; width=&quot;600&quot; height=&quot;486&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Calandreta, 30 ans de creacions pedagogicas&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Un c&#xf2;p de mai, v&#xf2;li parlar de Calandreta, aquel malhum d’esc&#xf2;las associativas biling&#xfc;as occitanas, que compren u&#xe8;i mai d’un cinquantenat d’esc&#xf2;las escampilhadas per l’Occitania tota, dos col&#xe8;gis e compta un pauc mai de 3000 dr&#xf2;lles escolarizats (&lt;a href=&quot;http://calandreta.org/Objectiu.html&quot;&gt;ves&#xe8;tz las chifras&lt;/a&gt;). Cerqu&#xe8;ri deja pel passat de far n&#xe0;isser una discussion sul &lt;a href=&quot;http://taban.canalblog.com/archives/2010/09/22/19136510.html&quot;&gt;bilan&#xe7; linguistic&lt;/a&gt; d’aquesta experi&#xe9;ncia, &lt;a href=&quot;http://taban.canalblog.com/archives/2011/03/03/20539925.html&quot;&gt;e i torn&#xe8;ri en franc&#xe9;s&lt;/a&gt;, apr&#xe8;p la lectura d’un libre d’enquesta sus d’ex-calandrons (Boyer, 2005). Aqu&#xf2;, e zo reganti f&#xf2;r&#xe7;a, sens capitar a dobrir una vertadi&#xe8;ra discussion, almens al dintre de Calandreta. Me demand&#xe8;ri tanben perqu&#xe9; las &lt;a href=&quot;http://taban.canalblog.com/archives/2011/02/16/20411336.html&quot;&gt;relacions entre l’Institut d’Estudis Occitans e Calandreta&lt;/a&gt; &#xe8;ran pas mai estrechas e mai fruchosas. Enfin, darri&#xe8;rament, respond&#xe8;ri a las &lt;a href=&quot;http://taban.canalblog.com/archives/2012/01/17/23266363.html&quot;&gt;atacas contra la Calandreta lemosina&lt;/a&gt; menadas per una pichona c&#xf2;la de parents de l’esc&#xf2;la publica de Landoja a Lem&#xf2;tges.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Aqueste c&#xf2;p ai lo plaser de rendre compte d’un gr&#xf2;s e bel libre (mai de 350 paginas), de granda qualitat d’impression, publicat per festejar los 30 ans de vida del movement Calandreta, un libre f&#xf2;r&#xe7;a illustrat amb de polidas f&#xf2;tos, de documents (estraches de pressa, etc.), mas tanben f&#xf2;r&#xe7;a ric de t&#xe8;xtes en occitans e en franc&#xe9;s (sens cap de revirada sistematica dins l’una e l’autre lenga, qu’es un bon biais de far &#xe7;&#xf2; me sembla), de testimoniatges de regents, de parents e d’ex calandrons mas tanben d’articles de fons sul bilingu&#xef;sme e sus la reflexion pedagogica a Calandreta. De c&#xf2;ps que i a, i trapam quitament de bocins d’auto-criticas e de criticas vengudas d’amics de Calandreta, &#xe7;&#xf2; que cal saludar. L’unica votz que s’aus&#xed;s pas es la dels enfants, qu’es un chic paradoxal&amp;nbsp;; me’n soi trachat apr&#xe8;p aver legit un estudis de James Costa basat sul discors d’enfants d’una calandreta en Proven&#xe7;a comparat amb lo d’una esc&#xf2;la publica en Esc&#xf2;cia (&#xab;&amp;nbsp;Must we save the language&amp;nbsp;? Children’s discourse on language and community in Proven&#xe7;al and Scottish language revitalisation movements&amp;nbsp;&#xbb;).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Autrament dich, es una presentacion interna de l’aventura Calandreta apr&#xe8;p 30 ans de bat&#xe8;stas de tota mena e una capitada mai que b&#xe8;la, dins un environament aital negatiu, mas es pas simplament un libre d’autosatisfaccion e de reclama&amp;nbsp;: pusl&#xe8;u una realisacion mirgalhada, generosa, polifonica, de c&#xf2;ps que i a un bricon pagalhosa, a l’imatge, coma se d&#xe8;u, d’aquesta esc&#xf2;la pas coma las autras, d’una vitalitat e d’un vam remirables. De tot biais, un libre de comprar per vos, v&#xf2;stres amics e lo monde que decidisson de far de dr&#xf2;lles a l’entorn de vos&amp;nbsp;! De tot biais, un polit present.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Tota una ist&#xf2;ria&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; A la fin del libre, Patrici Baccou, ara director d’Aprene, l’establiment de formacion dels regents de Calandreta, conta en franc&#xe9;s l’ist&#xf2;ria de la fondacion (se trapa una pichona sint&#xe8;sa de l’ist&#xf2;ria de Calandreta sul &lt;a href=&quot;http://calandreta.org/-istoric-11.html&quot;&gt;site de la confederacion Calandreta&lt;/a&gt;. La noticia de Wikipedia es encara, a l’ora d’ara, completament lacunara, sens parlar de la part maja dels sites d’esc&#xf2;las, quora existisson, que son dins un estat sovent pietados). A una ep&#xf2;ca ont &#xab;&amp;nbsp;degun gausava pensar que l’occitan podi&#xe1; &#xe8;sser lenga d’ensenhament, e encara mens a l’esc&#xf2;la mairala&amp;nbsp;&#xbb;, tres membres besi&#xe8;rencs del collectiu &lt;em&gt;Volem Viure Al Pa&#xef;s&lt;/em&gt; zo fagu&#xe8;ron, a mai pass&#xe8;ron a l’acte. Dos &#xe8;ran tanben de militants de l’Institut d’Estudis Occitanas, Miqu&#xe8;l Marti e Edmond Albi. La tresena persona &#xe8;ra una regenta qu’avi&#xe1; demissionada de l’Educacion Nacionala, Jaumeta Galinier (pu&#xe8;i Arribaud). Cre&#xe8;ron en 1979 l’escoleta l’Ametli&#xe8;r a Besi&#xe8;rs. Se trapa tanben dins lo libre un intervista de la Jaumeta, qu’es un pauc la maire de totis a calandreta, ont raconta cossi ag&#xe8;ron un vertadi&#xe8;r local, a l’evescat de Besi&#xe8;rs, per continuar l’aventura de l’escoleta e venir la calandreta de l’Ametlier&amp;nbsp;: &#xab;&amp;nbsp;L’avescat nos logu&#xe8;t un local plan grand, ancian, amb una polida cort… Solament lo calgu&#xe8;t tot adobar&amp;nbsp;: electricitat, comuns, caufatge, pintruras… i pass&#xe8;rem los dissabtes, e sovent los dimenges, amai las vanca&#xe7;as, si&#xe8;is meses de temps, amb totes los amics que nos voli&#xe1;n plan ajudar… Un trabalh de gigant, amb de moments de descoratjament, mas tanben un grand estramb&#xf2;rd&amp;nbsp;&#xbb; (p. 43).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Sens cap de relacion, almens a la debuta, a Pau, una pichona c&#xf2;la s’emplegava a fargar un esc&#xf2;la sul model de las Ikastolak bascas, creadas detz ans abans. Es Anne-Marie Roth, una associativa, que prepaus&#xe8;t lo nom de &#xab;&amp;nbsp;calandreta&amp;nbsp;&#xbb;, diminutiu de &#xab;&amp;nbsp;calandra&amp;nbsp;&#xbb;, lauseta (se ramenta aital, dins un pichon article qu’a escrich pel libre&amp;nbsp;: &#xab;&amp;nbsp;A Montalhon, mon vilatge natiu, lo cant de la lauseta m’emplissi&#xe1; de joia&amp;nbsp;&#xbb;), que, al sens figurat, podi&#xe1; voler dire tanben un gafet (lo diccionari Alibert ditz, per lo gafet, una &#xab;&amp;nbsp;calandra&amp;nbsp;&#xbb; e pas un calandron).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; L’esc&#xf2;la – la calandreta paulina – dobrigu&#xe8;t en febri&#xe8;r de 1980, amb 5 escolans, seguig&#xe8;t en septembre la calandreta de l’Ametli&#xe8;r a Besi&#xe8;rs, amb 12 dr&#xf2;lles. &#xab;&amp;nbsp;Fagu&#xe8;t, &#xe7;&#xf2; ditz Baccou, pertot l’unamitat&amp;nbsp;: a la municipalitat, en c&#xf2; dels sindicats d’esenhants majoritaris, al conselh general&amp;nbsp;! &lt;strong&gt;Totis &#xe8;ran fer&#xf2;tjament contra&amp;nbsp;!&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;&#xbb; (p. 358).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Pauc a pauc las causas son cambiadas, a mai l’ostilitat dem&#xf2;ra, de c&#xf2;p que i a, totjorn fer&#xf2;tja, e a tots los nivels de responsabilitat, e se ne trapan de marcas e de macas dins los t&#xe8;xtes del libre, a mai se la t&#xf2;ca aqu&#xed; es evidentament pas de tenir lo compte de las dificultats encontradas pertot per d’esc&#xf2;las la&#xef;cas diferentas (ont se parla &#xab;&amp;nbsp;pat&#xe8;s&amp;nbsp;&#xbb;, figuratz vos&amp;nbsp;!), a mai se son vengudas d’establiments jos contracte amb l’Estat, subvencionats mai que mai per las collectivitats localas. La resist&#xe9;ncia institucionala e mai sociala demora de las f&#xf2;rtas, de c&#xf2;ps que i a (e me pensi lo mai sovent) dins las quitas familias dels regents e del monde implicats dins l’associacion. Es aital, per exemple, que Beneset Larradet, regent de la Calandreta Paulina e professor al Coll&#xe8;gi de Gasconha, a Pau, torna balhar un escambi amb una cosina vielha que se morissi&#xe1; a l’ospital&amp;nbsp;: &#xab;&amp;nbsp;me demand&#xe8; dab aqueth ton dur qui l’&#xe8;ra cosum&#xe8;r&amp;nbsp;: ‘E tu adara qu’ensenhas los patu&#xe9;s’, qu’afirm&#xe8;i, revendicatiu, que qui&#xf2;, fier&#xf2;t, en atenta de felicitacions. Subitativa, que’m respon&#xf3;&amp;nbsp;: ‘&#xd2;, ganh&#xe0;’s la bi&#xf2;ca dab aqu&#xf2; o auta causa&amp;nbsp;!’ puish, apr&#xe8;s un moment, pensativa que conclud&#xed; ‘Non sabetz pas &#xe7;&#xf2; qui voletz vosautes los regents, quan &#xe8;ram mainatges que n’sempachavatz de parlar patu&#xe9;s’&amp;nbsp;&#xbb; (p. 64).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://storage.canalblog.com/79/66/115864/75094770.jpg&quot; alt=&quot;calandreta&quot; width=&quot;500&quot; height=&quot;594&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt;&quot;&gt;Sortida al b&#xf2;sc de Patrici, 1981&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Immersion&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Tre la debuta, a Besi&#xe8;rs, Jaumeta Galinier &#xe8;ra engajada dins la pedagogia Freinet e trabalh&#xe8;t en collaboracion amb Renat Laffitte (desaparegut en 2008), rapresentant de tria de &#xe7;&#xf2; qu’apelam la &#xab;&amp;nbsp;pedagogia institucionala&amp;nbsp;&#xbb;. Es aital que dempu&#xe8;i la debuta se fagu&#xe8;t una dobla causida que balh&#xe8;t l&#xe8;u a Calandreta son identitat pedagogica&amp;nbsp;: lo metode immersiu d’aprentissatge de la lenga (la del banh lingu&#xef;stic aboriu) e la pedagogia alternativa de las &#xab;&amp;nbsp;institucions&amp;nbsp;&#xbb;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Lo met&#xf2;de immersiu, ont la lenga cibla es la de la vida vidanta, lenga aprenenta e pas solament apresa, perqu&#xe9; es lo sol biais per fargar de locutors (se trachava de &#xab;&amp;nbsp;crear la matri&#xe7;a per infantar de locutors a bodre&amp;nbsp;&#xbb; segond una expression prestada a Joan L&#xf3;is Blenet, p. 59), responsa unenca al fach indicutable que &#xab;&amp;nbsp;l’occitan coma lenga mairala es de mai en mai rara. A l’ora d’ara es mai que mai una lenga que s’apren&amp;nbsp;&#xbb;, coma zo dich Clamen&#xe7; Pech, jornaliste a la &lt;em&gt;Setmana&lt;/em&gt; e ex calandron (p. 32).&amp;nbsp; A l&apos;ora, ont se trapan d&apos;occitanistas per dire que &lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&#xab; &lt;/span&gt;l’occitan es una lenga aisida d&apos;aprene, que justifica pas l&apos;immersion&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&#xbb;&lt;/span&gt; (caldri&#xe1; dedicar tot un bilhet a una asenada pari&#xe8;ra) demora f&#xf2;r&#xe7;a important de lo defendre coma lo sol biais d’aprene a parlar una lenga (perqu&#xe9; fin finala, coneissi pas digus que p&#xf2;t parlar una lenga sens aver praticar, d’un biais o d’un autre, lo banh lingu&#xef;stic. cf. per exemple ma pichona nota sus &lt;a href=&quot;http://taban.canalblog.com/archives/2006/03/08/1487217.html&quot;&gt;&lt;em&gt;L&apos;Enfant en immersion,&lt;/em&gt; libre collectiu del 2003&lt;/a&gt;) L’immersion, subretot aboriu, es un biais de balhar eficacitat e sens a aqueste aprendissatge, ont la lenga es immediatament la de la socialisacion. Coma zo ditz per exemple&amp;nbsp; dins lo libre Felip Jouli&#xe9;, regent a la calandreta de Ginhac, a prepaus de sos escolans quora comenc&#xe8;t a trabalhar in immersion&amp;nbsp;: &#xab;&amp;nbsp;M’avis&#xe8;ri qu’es pendent que j&#xf2;gan entre eles, mai que mai quand son de j&#xf2;cs apreses a l’esc&#xf2;la, que la lenga lor ven per comunicar d’un biais informal&amp;nbsp;&#xbb; (p. 146). Lo m&#xe8;me n&#xf2;ta tanben d’aquela dinamica entre la doas lengas, lo franc&#xe9;s que se sap deja e que s’entend pertot en def&#xf2;ra de l’esc&#xf2;la e l’occitan (perqu&#xe9; evidentament Calandreta es una esc&#xf2;la biling&#xfc;a e non pas monoling&#xfc;a come tant de monde dison per la decredibilisar) &amp;nbsp;: &#xab;&amp;nbsp;Remarqu&#xe8;ri un parall&#xe8;l estrech entre lo mestritge de la lenga occitana e lo de la lenga francesa dins las classas ont fagu&#xe8;ri de regent. Mai la compet&#xe9;ncia s’enau&#xe7;ava en occitan, mai la capacitat veni&#xe1; fina en franc&#xe9;s&amp;nbsp;&#xbb; (p. 147).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Aquestas constatacions empiricas venon afortir &#xe7;&#xf2; que mostran los estudis de psico-pedagogia. Lo libre presenta tanben, en franc&#xe9;s, lo t&#xe8;xte d’una confer&#xe9;ncia f&#xf2;r&#xe7;a seriosa, de bona vulgarisacion, de Joan Petit (un universitari membre de l’Institut Superiori de las Lengas de la Republica Francesa – ISLRF –, centre de formacion comun de las esc&#xf2;las associativas immersivas Diwan, Calandreta, Seaska, Bressola et ABCM zweisprachichkeit) balhada a Besi&#xe8;rs en 2000 (Joan Petit nos quit&#xe8;t en 2003). Es intitolada&amp;nbsp;: &#xab;&amp;nbsp;Lo don de las lengas s’apren&amp;nbsp;&#xbb;. Entre autres, nos ditz qu’es estat demonstrat que &#xab;&amp;nbsp;quora lors biling&#xfc;isme es installat, los enfants biling&#xfc;es an als tests verbals e non verbals de mesura del Q. I, de las resultas superiorias a las dels dr&#xf2;lles monoling&#xfc;es que, a la debuta, fasi&#xe1;n pas qu’egalar (campions apariats)&amp;nbsp;&#xbb; (p. 161).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Aqu&#xf2; marcha solament se l’immersion es consequenta, perqu&#xe9;, coma zo ditz Felip Hammel, director de l’ISLRF&amp;nbsp;: &#xab;&amp;nbsp;Es clar que per aprene a nadar, lo banh de p&#xe8; e la trempeta valon pas res. Es pas jamai seri&#xf3;s, un discors qu’emplega lo mot immersion e detalha pas l’input&amp;nbsp;&#xbb; (p. 171). P&#xf2;t pas &#xe8;sser un programa de qualquas oras a la setmana, quora se sap que l’esc&#xf2;la obligat&#xf2;ria rapresenta pas que 9,85 % d’una annada de vida pel pichon esc&#xf2;lan franc&#xe9;s… Pr’aqu&#xf2;, i a f&#xf2;r&#xe7;a monde per trobar que l’immersion, coma tala, deuri&#xe1; &#xe8;sser e, formalament, es (second l’interpretacion que se p&#xf2;t far dels t&#xe8;xtes) forabandida en Fran&#xe7;a per la quite Constitucion. &#xab;&amp;nbsp;Las esc&#xf2;las Calandretas contunhan de praticar e de revendicar l’mmersion malgrat la plu&#xe8;ja sarrada de t&#xe8;xtes desfavorables&amp;nbsp;&#xbb; (Felip Hammel) (p. 181). En efiech, per los enemics de Calandreta, lo risc es tr&#xf2;p grand de fargar de locutors vertadi&#xe8;rs, a mai se lor franc&#xe9;s – es demostrat – es tant bon, a mai melhor, coma lo dels autres escolans&amp;nbsp;!&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Mas l’immersion es pas passivitat, es una activitat continua. Es &#xe7;&#xf2; que ditz justament Corina Lh&#xe9;ritier, regenta a Nimes, dins un article de fons (auquel d’aqu&#xed; se trapa tanben &lt;a href=&quot;http://aprene.org/node/13&quot;&gt;en linha sul site d’Aprene&lt;/a&gt;)&amp;nbsp;: l’expression d’&#xab; immersion linguistica, poiri&#xe1; daissar pensar a una c&#xe8;rta passivitat, sens escambi e sens accion recipr&#xf2;ca sus l’obj&#xe8;cte d’aprendissatge. Es tot lo contrari de &#xe7;&#xf2; que se passa !!! Enfants e adults son pas botats dins un banh que s’infiltrari&#xe1; pauc a cha pauc, mas sus de basas mai o mens solidas, personalas, se fargan e fan sieunas, sols e entre pars, acompanhats, d’elements d’un saber.&amp;nbsp;&#xbb; (p. 308).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;strong&gt;&#xab;&amp;nbsp;Institucions&amp;nbsp;&#xbb;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Es aqu&#xed; que se vei que Calandreta a completament integrada la pedagogia dicha &#xab;&amp;nbsp;de las institucions&amp;nbsp;&#xbb; de Fernand Oury, qu’es la disposicion d’encastres collectius, de lu&#xf2;cs et de temps d’escambis regulats, per promoure, sostener e cadrar l’activitat d’aprendissatge de la lenga (per exemple una regenta, Celina Albrus, conta son experi&#xe9;ncia de premi&#xe8;ra annada de pratica aital&amp;nbsp;: &#xab;&amp;nbsp;fogu&#xe8;t lenh d’&#xe8;sser aisit al comen&#xe7;ament, mas qualques meses apr&#xe8;p la dintrada, los enfants &#xe8;ran gaireben bilingu&#xeb;s merc&#xe9; al trabalh sus la lenga e &lt;em&gt;las institucions&lt;/em&gt;&amp;nbsp;&#xbb; (p. 51, soi i&#xe8;u a joslinhar) e dels contenguts de saber, mas en primi&#xe8;r del viure amassa e de l’autonomia.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Lo libre es tanben un biais per descobrir aquesta pedagogia particulara que s’es desvelopada dins las annadas 50, directament inspirada del trabalh de Celestin Freinet (pioni&#xe8;r de l’educacion nov&#xe8;la, tre las annadas 20). Coma zo escriu encara Corina Lh&#xe9;ritier, &#xab;&amp;nbsp;las Tecnicas Freinet son, entre autres, de practicas que rempla&#xe7;an l’imitacion e la repeticion per l’obligacion de l’escambi e botan en pla&#xe7;a las possibilitats materialas, organizacionalas e psiquicas d’aquel escambi&amp;nbsp;&#xbb; (p. 305). Dins aquesta dralha, la pedagogia institucionala es estada fargada coma una alternativa a &#xab;&amp;nbsp;l’esc&#xf2;la caserma&amp;nbsp;&#xbb; (&#xab;&amp;nbsp;Quora se p&#xf2;t pas far res, se fa qu&#xe9; que si&#xe1;&amp;nbsp;&#xbb;, &#xe7;&#xf2; ditz F. Oury). La t&#xf2;ca es de fargar una organizacion ont lo dr&#xf2;lle es implicat coma subj&#xe8;cte en collaboracion amb los autres enfants e amb los adultes (per una definicion e una presentacion d’aquesta pedagogia, ves&#xe8;tz lo &lt;a href=&quot;http://probo.free.fr/pedagogie_institutionnelle/ecrits_pi.htm&quot;&gt;site de Patrick Robo&lt;/a&gt;).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Un t&#xe8;xte important de Jean Lafitte, en franc&#xe9;s, explica tot aqu&#xf2;&amp;nbsp;: dins aquesta organisacion, &#xab;&amp;nbsp;l’adult es condemnat a aquesta implicacion [dels dr&#xf2;lles] e per aqu&#xf2; far a besonh d’institucions per balhar la paraula, delegar de responsabilitats, es a dire tanben de la libertat e del poder e s’es possible pas coss&#xed; que si&#xe1; e a qual que si&#xe1;, segond las compet&#xe9;ncias e las capacitats en evolucion constanta dels enfants&amp;nbsp;&#xbb; (p. 321).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Autrament ditz, las institucions son faitas per &#xab;&amp;nbsp;facilitar l’implicacion e l’organisacion&amp;nbsp;&#xbb;&amp;nbsp;: balhar la paraula (&#xab;&amp;nbsp;Que de n&#xf2;u&amp;nbsp;?&amp;nbsp;&#xbb;, causida de t&#xe8;xtes, b&#xf2;stias de las questions, ecc.)&amp;nbsp;; legalizar l’eterogeneitat de la classa (classa de nivels)&amp;nbsp;; balhar de libertats, de responsabilitats e de poders pel biais de las cenchas de comportament (se tracha non pas de balhar de bons e marrits punts, mas de &#xab;&amp;nbsp;materializar la posicion provis&#xf2;ria de cadun, rap&#xf2;rt a las exig&#xe9;ncias de la mini-societat cooperativa&amp;nbsp;&#xbb;)&amp;nbsp;; afavorir la simbolisacion dels escambis amb l’instauracion d’un &#xab;&amp;nbsp;escambiador universal&amp;nbsp;&#xbb; (moneda interiora) e enfin una institucion instituanta, lo conselh, &#xab;&amp;nbsp;amassada de regulacion que, un c&#xf2;p la setmana, permet de verbalizar los viscuts e los diferents conflictes&amp;nbsp;&#xbb;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Cars lectors&amp;nbsp;: vos cal me desencusar d’&#xe8;sser aital didactic. Mas es per la bona causa&amp;nbsp;! En efiech, i&#xe8;u ag&#xe8;ri mon fils en Calandreta per gaireben tota son escolaritat primaria, a Mureth pu&#xe8;i a Lem&#xf2;tge. Ai ausit parlar, evidentament, del conselh, del &#xab;&amp;nbsp;que de n&#xf2;u&amp;nbsp;?&amp;nbsp;&#xbb;, de las colors… mas digus m’expliqu&#xe8;t pas qu’aqu&#xf2; &#xe8;ran las &#xab;&amp;nbsp;institucions&amp;nbsp;&#xbb;, al sens de la pedagogia de Fernand Oury, e tot lo demai. Pr’aqu&#xf2; &#xe8;ri pas l’un dels mens interessats… A l’ep&#xf2;ca, me pensi qu’aqueste libre m’auri&#xe1; bravament fa mesti&#xe8;r. Vesi u&#xe8;i que &lt;a href=&quot;http://calandreta.org/-Actualitats-.html&quot;&gt;lo congr&#xe8;s de las calandretas (le 27&lt;sup&gt;en&lt;/sup&gt;) dels 17 al 19 de mai venent&lt;/a&gt;, a Pleu, ser&#xe0; justament centrat sus la pedagogia (&lt;em&gt;associats dins una pedagogia cooperativa&lt;/em&gt;). Es for&#xe7;adament una plan bona iniciativa.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;strong&gt;L’escota de las criticas e sas limitas&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;Lo libre dels 30 ans escond pas, &#xe7;&#xe0; que l&#xe0;, las dificultats ligadas a l’esctructura associativa de l’institucion, que demora pr’aqu&#xf2; la sorga de sa vitalitat. Lo fonccionament de Calandreta m’es totjorn aparegut coma un j&#xf2;cs d’equilibre f&#xf2;r&#xe7;a precari entre l’associacion dels parents, la c&#xf2;la dels regents e la comunautat dels enfants. Lo r&#xf2;tle dels parents es fondamental e fondator, vist que son elis a crear, portar e gestir l’esc&#xf2;la&amp;nbsp;: &#xab;&amp;nbsp;s’associar per far esc&#xf2;la&amp;nbsp;&#xbb;, coma ditz lo mot d’&#xf2;rdre de la confederacion. Es per aqu&#xf2; que, regularament, d’esc&#xf2;las son mena&#xe7;adas per la manca d’implicacions dels parents, abituats a una esc&#xf2;la prestataria de servicis. Un autre problema recurent, qu’ai pogut veser e que prov&#xf2;ca f&#xf2;r&#xe7;a garolhas, es la propension dels parents de voler intervenir dins la pegagogia, qu’es pas lor mesti&#xe8;r, mas aquesta separacion es pas tant clara qu’aqu&#xf2;, vist que los parents son sovent e justament solicitats dins las activats dels mainatges. Aquesta mixitat es una riquesa, amai una flaquesa, perque daissa la pla&#xe7;a a un fum de malentenduts.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;E pu&#xe8;i, e pu&#xe8;i, i a la &#xab;&amp;nbsp;comunicacion&amp;nbsp;&#xbb;, identificada coma sorga d’una granda part dels conflictes e problemas interns de totas menas. Joan Frances Albert&amp;nbsp;escriu&amp;nbsp;: &#xab;&amp;nbsp;L’experi&#xe9;ncia m&#xf2;stra que tre qu’una estructura del movement es en dificultat, lo punt de parten&#xe7;a del d&#xf2;l es totjorn un probl&#xe8;ma dit de &#xab;&amp;nbsp;comunicacion&amp;nbsp;&#xbb;. Aquela &#xab;&amp;nbsp;comunicacion&amp;nbsp;&#xbb;, es ni mai ni mens que la volontat de s’associar per faire esc&#xf2;la&amp;nbsp;&#xbb; (p. 79). Me sembla pr’aqu&#xf2; que dem&#xf2;ra tanben un problema pratic de difusion e de discussion de l’informacion, vertat per de monde (es a dire mai que mai d’associatius) que, de c&#xf2;ps que i a, dins lo fons, &lt;em&gt;v&#xf2;lon&lt;/em&gt; pas saber, e aqu&#xf2; fin finala balha rason a Albert. Mas v&#xf2;li citar tanben Alan Roch, de Gardar&#xe8;m la T&#xe8;rra, un vielh amic e collaborator de Calandreta, que tr&#xf2;ba que la manca d’informacion es tanben cap al def&#xf2;ra, es a dire subretot cap al malhum dels sostens (e donca entre autres lo dels occitanistas)&amp;nbsp;: &#xab;&amp;nbsp;non, non, &#xe7;&#xf2; ditz&amp;nbsp;: desveloparai pas lo punt Calandreta e comunicacion&amp;nbsp;! Dirai just que, coma per tota associacion o accion, es mai qu’important de faire saupre al mai grand nombre &#xe7;&#xf2; que se fa e, se possible, pro d’ora) en direccion de tot aquel rasal de sosten informal&amp;nbsp;&#xbb; (p. 241).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;Roch, dins son article, parla liurament de &#xe7;&#xf2; que lo truca a Calandreta e, en def&#xf2;ra de la comunicacion, s’aresta sul problema de l’usatge de la lenga, mai que mai clavat sus l’esc&#xf2;la, e aqu&#xf2; per i&#xe8;u, coma l’ai deja dich, es benl&#xe8;u lo problema mai gr&#xe8;u. &#xab;&amp;nbsp;Soi malcorat que se p&#xf2;t pas dire quand m’arriba d’intervenir dins una Calandreta […] de veire enfants espantats d’ausir de gens que parlan la lenga en def&#xf2;ra de las quatre parets de l’esc&#xf2;la. Aqu&#xf2; supausa de faire la ti&#xe8;ra del monde de l’endreit (e s’an una activiat particulara&amp;nbsp;: pa&#xef;san, artesan, artista… encara melhor) que parlan la lenga e que p&#xf2;don rescontrar los enfants un c&#xf2;p o l’autre&amp;nbsp;&#xbb; (p. 240).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;Comprendrai pas jamai, perqu&#xe9; aqu&#xf2; se fa pas e me venon un fum de suposicions, que se ne p&#xf2;t pas discutir amb digus&amp;nbsp;: perqu&#xe9; los parents, que plan sovent parlan pas, coneisson pas lo monde que podri&#xe1;n intervenir&amp;nbsp;? Perqu&#xe9; per elis es pas un problema (an integrat l’idea, que l’esc&#xf2;la es faita per la lenga, e qu’aqu&#xf2; sufi&#xed;s amplament)&amp;nbsp;? Perqu&#xe9; los regents v&#xf2;lon protegir &#xab;&amp;nbsp;lor&amp;nbsp;&#xbb; biais d’ensenhar e de parlar la lenga&amp;nbsp;? Perqu&#xe9; an paur d’una lenga mens normada, mai francisada e a l’enc&#xf2;p mai… f&#xf2;rta, mai… selvatja…&amp;nbsp;? E que te sabi, i&#xe8;u&amp;nbsp;? &#xab;&amp;nbsp;De segur, apond Roch, av&#xe8;m (lo movement occitan) encara unas bravas mancas per las activitats f&#xf2;ra-esc&#xf2;la&amp;nbsp;&#xbb; (p. 240). Vertat, mas aqu&#xf2; perqu&#xe9;, mai prigondament, lo movement occitan, dempu&#xe8;i la debuta, a pas considerat que los simples locutors devi&#xe1;n &#xe8;sser actors de la recuperacion de la lenga e pas solament una basa referenciala passiva, alunhada e fin finala totjorn suspecta de tra&#xef;r la lenga blosa fantasmada, qu’exist&#xed;s pas en degun lu&#xf2;c.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Calandreta, fin finala, es un produch d’aquesta ist&#xf2;ria e aital, perqu&#xe9; se balh&#xe8;t los mejans pedagogics del bilingu&#xef;sme (&#xe7;&#xf2; que fagu&#xe8;t pas, jamais, abans ela, lo movement occitan, zo cla tornar dire), es violentament confrontada a la perdia de la lenga dins la societat tota e f&#xf2;r&#xe7;a inclina a se petassar tota soleta, sens l’ajuda – que vertat es pas evidenta&amp;nbsp;– dels locutors encara presents un pauc pertot. Se p&#xf2;t pausar lo problema coma zo fa dins lo libre Magui Poei-Barthalou, regenta Calandreta d’Auloron&amp;nbsp;: &#xab;&amp;nbsp;Calandreta qu’a h&#xe8;it era pr&#xf2;va de que un mainatge e p&#xf2;t estar vertaderaments biling&#xfc;e dens ua societat pregondaments desoccitanizada. Mes que s’i p&#xf2;t cr&#xe1;nher legitimaments qu’eth flaqu&#xe8;r d’accompanhament deths locutors adultes i deras institucions e bote en perilh ua vertad&#xe8;ra reabilitacion der’occitan dens era societat, reabilitacion miada en purm&#xe8;r peras Calandretas&amp;nbsp;&#xbb; (p. 59). Mas la question per i&#xe8;u es tanben de que p&#xf2;t far e de que fa Calandreta per la sociabilitat de la lenga a l’ostal e a l’entorn de l’esc&#xf2;la&amp;nbsp;? E quina analisi fa d’aquesta situacion que condamna los calandrons a perdre la lenga un c&#xf2;p tornats al public&amp;nbsp;?&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Me sembla aqu&#xed; que i a pas de reaccion mai negativa, a mai diri&#xe1;i bestia, que la de Blenet, president de la confederacion, quora escriu a la debuta del libre, a prepaus de l’obratge de Boyer e autres que &lt;a href=&quot;http://taban.canalblog.com/archives/2011/03/03/20539925.html&quot;&gt;ne fagu&#xe8;ri lo compte rendut&lt;/a&gt; (Boyer, 2005)&amp;nbsp;: &#xab;&amp;nbsp;Pareis que de grands universitaris fagu&#xe8;ron un estudi sus d’ancians Calandrons de mai de 20 ans d’edat, qu’avi&#xe1;n quitada lora Calandreta dempu&#xe8;i aumens 10 ans. Constat&#xe8;ron que lor remembre de Calandreta &#xe8;ra mai afectiu que lingu&#xfc;istic. Ne tir&#xe8;ron la conclusion que l’efi&#xe8;ch de Calandreta &#xe8;ra pas ben grand, sens evidentament se pausar de questions sul temps passat apr&#xe8;s la sortida dau primari immersiu. Evidentament la mairala e lo primari bastan pas per far un subj&#xe8;cte definitivament biling&#xfc;e. Se n’i avi&#xe1; pro amb l’esc&#xf2;la a 11 ans, aqu&#xf2; se saupri&#xe1;. Es coma de constatar que las fondacions fan pas un ostal&amp;nbsp;: cau vertadi&#xe8;rament &#xe8;sser un scientific per faire de tan grandas observacions&amp;nbsp;&#xbb; (p. 15). Mas s’es vertadi&#xe8;rament aital, perqu&#xe9; seri&#xe1; una obscenitat, una trivialitat qu’un scientific deuri&#xe1; pas gausar dire&amp;nbsp;? Vesi solament que quora las resultas del trabalh d’aquels pesolhoses de scientifics van dins lo sens de Calandreta, son plan citats, a l’autre cap del libre, per Patrici Baccou&amp;nbsp;: &#xab;&amp;nbsp;qualques anciens escolans dison [NB&amp;nbsp;: totjorn dins lo libre de Boyer&amp;nbsp;!] que se remembran sas dificultats per aprene d’autras lengas, al coll&#xe8;gi, non pas d’un biais pratic, mas pusl&#xe8;u pedagogic&amp;nbsp;: avi&#xe1;n pas l’impression d’aver apr&#xe8;s l’occitan, qu’aqu&#xf2; s’&#xe8;ra fach naturalament […] e fogu&#xe8;ron trucats d’aver d’aprene de ti&#xe8;ras de mots, de conjugasons, en angl&#xe9;s o en espanh&#xf2;l, d’un biais completament frontal&amp;nbsp;&#xbb; (p. 348).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;Aqu&#xf2; va plan perqu&#xe9;, justament, m&#xf2;stra tota la superioritat del met&#xf2;de immersiu sus lo de la memorisacion peca de r&#xe8;glas e de mots destacats los uns dels autres, mas lo constat de la desoccitanizacion dels quites esc&#xf2;lans de Calandreta detz ans apr&#xe8;p es una obscenitat perqu&#xe9; bota en question de cap en cima tot lo trabalh de Calandreta dins lo cont&#xe8;xte de la desoccitanizacion generala, e vesi pas que lo monde dels regents e dels associatius (que ne fau part) faga mina de s’endralhar dins aquesta refleccion, pr’aqu&#xf2; essenciala.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;right&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;Joan Peire Cavali&#xe8;r&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot; align=&quot;right&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;PS] Se trapa sul blog del CIRDOC una &lt;a href=&quot;http://www.locirdoc.fr/E_loblog/?p=1218&quot;&gt;bibliografia commentada sul bilingu&#xef;sme&lt;/a&gt;, balhada a prepaus de la parucion del libre.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot; align=&quot;right&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://storage.canalblog.com/48/85/115864/75094949.jpg&quot; alt=&quot;calandreta&quot; width=&quot;512&quot; height=&quot;701&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot; align=&quot;right&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt;&quot;&gt;&lt;em&gt;Caval&lt;/em&gt;, 1987 : Calandreta en Bretanha. Diwan en Okitania&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</description><pubDate>Wed, 25 Apr 2012 11:38:00 GMT</pubDate></item><item><title>Petit manifeste futuriste en faveur des langues minor&#xe9;es</title><dc:creator>tavan</dc:creator><link>http://taban.canalblog.com/archives/2012/04/02/23913047.html</link><category>rominacions</category><category>Charte europ&#xe9;enne</category><category>d&#xe9;mocratie</category><category>langues minor&#xe9;es</category><category>langues r&#xe9;gionales</category><category>pass&#xe9;isme</category><comments>http://taban.canalblog.com/archives/2012/04/02/23913047.html#comments</comments><wfw:commentRss>http://taban.canalblog.com/feeds/rss/comments/post/23913047/</wfw:commentRss><guid isPermaLink="true">http://taban.canalblog.com/archives/2012/04/02/23913047.html</guid><description>&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-family: times new roman,times;&quot;&gt;Les animateurs du site &lt;a href=&quot;http://www.newsring.fr/societe/570-les-langues-regionales-ont-elles-un-avenir-en-france&quot;&gt;ringmedia&lt;/a&gt; m&apos;ont demand&#xe9; d&apos;intervenir sur la question : &quot;Pass&#xe9;istes, les langues r&#xe9;gionales ?&quot;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-family: times new roman,times;&quot;&gt;J&apos;ai r&#xe9;pondu, sans doute trop vite, mais au mieux.... Nous verrons quels types de r&#xe9;actions le texte suscitera dans cet autre espace o&#xf9; sont d&#xe9;j&#xe0; intervenus notre ami Maime, Gilbert Dagalian, etc.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://storage.canalblog.com/21/16/115864/74354202.jpg&quot; alt=&quot;Manif&quot; width=&quot;550&quot; height=&quot;412&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 10pt;&quot;&gt;Toulouse, place du Capitole le 31 mars &#xe0; la nuit tombante. photo. Fran&#xe7;oise Etay&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 18pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Petit manifeste futuriste en faveur des langues minor&#xe9;es&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; J’essaie d’abord de reposer la question (&#xab;&amp;nbsp;Pass&#xe9;istes, les langues r&#xe9;gionales ?&amp;nbsp;&#xbb;) de mani&#xe8;re &#xe0; ce qu’elle fasse sens, parce qu’il n’y aucun sens &#xe9;videmment &#xe0; faire des langues elles-m&#xea;mes des &#xea;tres conscients, ayant tel ou tel sentiment et porteurs de telle ou telle id&#xe9;ologie, pass&#xe9;iste ou autre. La question sous-jacente, en gardant les m&#xea;mes termes, est donc plut&#xf4;t&amp;nbsp;: les locuteurs en g&#xe9;n&#xe9;ral des langues r&#xe9;gionales et leurs d&#xe9;fenseurs ou promoteurs sont-ils pass&#xe9;istes&amp;nbsp;? Ou, ce qui revient au-m&#xea;me, est-il pass&#xe9;iste de parler ou d&#xe9;fendre les langues r&#xe9;gionales&amp;nbsp;? Le pr&#xe9;suppos&#xe9; &#xe9;tant que ces langues appartiennent au pass&#xe9;, et ne sont pr&#xe9;sentes aujourd’hui que sous une forme pass&#xe9;iste, c’est-&#xe0;-dire d’une complaisance morbide &#xe0; conserver le pass&#xe9; qui est pass&#xe9;, mort et enterr&#xe9;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Vous avez dit pass&#xe9;istes&amp;nbsp;?&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Ce pr&#xe9;suppos&#xe9; est d&#xe9;j&#xe0;, comme tel, une pure contradiction, qui pose qu’une chose qui appartient de fait au pr&#xe9;sent – oui, il y a aujourd’hui des locuteurs de ses langues, on ne sait jamais bien combien, puisque l’Inse ne veut surtout pas faire de statistiques s&#xe9;rieuses &#xe0; ce sujet, oui, il y a bien des gens qui s’occupent, comme ils peuvent &#xe0; les transmettre et &#xe0; les illustrer par tous les moyens d’expression – appartient pourtant au pass&#xe9; et, &#xe0; ce titre, ne devrait plus exister. Or les manifestations d’hier, 31 mars 2012, aux quatre coins de la France, qui ont rassembl&#xe9; partout des milliers de personnes, sont indubitablement des &#xe9;v&#xe9;nements pr&#xe9;sents, et consid&#xe9;rer qu’elles sont des ph&#xe9;nom&#xe8;nes pass&#xe9;istes vise d’abord &#xe0; les disqualifier, &#xe0; les d&#xe9;valuer en exploitant ce paralogisme central &#xe0; la modernit&#xe9;, et auquel n’&#xe9;chappe aucune id&#xe9;ologie particuli&#xe8;re aujourd’hui (pas m&#xea;me les plus r&#xe9;actionnaires, qui taxent tous les jours les communistes, les soixante-huitards ou les f&#xe9;ministes de pass&#xe9;istes), qui consiste &#xe0; affirmer que ceux que l’on se donne ici et maintenant comme adversaires sont d&#xe9;pass&#xe9;s, has been, appartiennent &#xe0; un pass&#xe9; r&#xe9;volu et ne sont donc &lt;em&gt;rien&lt;/em&gt;, ou rien d’autres que des obstacles &#xe0; l’&#xe9;dification de l’avenir, des entraves &#xe0; ce que l’on appelait encore nagu&#xe8;re &#xab;&amp;nbsp;progr&#xe8;s&amp;nbsp;&#xbb;. Le fait que l’on n’ose plus gu&#xe8;re employer ce terme de progr&#xe8;s, du moins sans guillemets ou sans le sp&#xe9;cifier, montre que l’id&#xe9;ologie moderniste, dans sa globalit&#xe9;, est profond&#xe9;ment en crise, et que l’on n’identifie g&#xe9;n&#xe9;ralement plus la projection positive de l’avenir au progressisme.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Mais nous restons pourtant, tous tels que nous sommes, des modernes, et lorsque nous sommes ainsi assign&#xe9;s au pass&#xe9; par nos adversaires (modernes eux-aussi, mais n&#xe9;anmoins adversaires, car il s’agit bien de clivages tr&#xe8;s profonds et de conflits parfois tr&#xe8;s virulents derri&#xe8;re le vernis unanimiste en faveur du &#xab;&amp;nbsp;patrimoine&amp;nbsp;&#xbb; linguistique), que nous sommes ni&#xe9;s dans notre existence pr&#xe9;sente, nous n’avons de toute fa&#xe7;on pas le choix. Il nous faut soutenir, bien s&#xfb;r que nous existons sur le mode de la pr&#xe9;sence, ici et maintenant, et que nous sommes r&#xe9;solument tourn&#xe9;s vers l’avenir, en chemin vers l’avenir et soucieux de l’avenir.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Nous disons futuristes&amp;nbsp;!&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Tant qu’&#xe0; faire, je soutiendrai que les locuteurs et partisans des langues r&#xe9;gionales sont, au contraire de tout pass&#xe9;isme, de fervents futuristes, je veux dire par l&#xe0;, qu’ils sont largement en avance sur leurs adversaires sur bien des points, dans la conception du futur qui s’impose de plus en plus fortement aujourd’hui et qui n’est plus celle de l’ &#xab;&amp;nbsp;ancien&amp;nbsp;&#xbb; progressisme, qui nous promettait les lendemains radieux du triomphe de la science, de la technique et de formes de pouvoirs &#xe9;tatiques capables d’assurer le bonheur du genre humain. Cette nouvelle conception du futur associe &#xe9;troitement l’exigence d&#xe9;mocratique et le respect des droits de l’homme &#xe0; un sens aigu de la diversit&#xe9; culturelle, con&#xe7;ue comme une richesse et non plus comme une tare bab&#xe9;lienne, et au souci environnemental (tout ce que l’on galvaude aujourd’hui sous l’expression d&#xe9;j&#xe0; us&#xe9;e et mille fois trahie de &#xab;&amp;nbsp;d&#xe9;veloppement durable&amp;nbsp;&#xbb;), dont d&#xe9;sormais la culture humaine fait partie int&#xe9;grante. C’est pourquoi, il n’y a rien de sophistique ou de paradoxal &#xe0; soutenir que les partisans des langues r&#xe9;gionales sont futuristes, comme je vais essayer de le montrer, &lt;strong&gt;1- &lt;/strong&gt;dans leur conception de la ou plut&#xf4;t &lt;em&gt;des&lt;/em&gt; cultures humaines, &lt;strong&gt;2-&lt;/strong&gt; dans leurs exigences d&#xe9;mocratiques, &lt;strong&gt;3-&lt;/strong&gt; dans leurs appr&#xe9;hensions des questions politiques et g&#xe9;opolitiques, et enfin &lt;strong&gt;4- &lt;/strong&gt;dans leur conception m&#xea;me de l’histoire et donc justement dans leur rapport au pass&#xe9;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;strong&gt;1- &lt;/strong&gt;Nous sommes futuristes dans notre conception des cultures humaines, non seulement diff&#xe9;rentes, mais aussi et surtout diversifi&#xe9;es et plurielles. Contre le monolinguisme d’&#xc9;tat, nous pratiquons le plurilinguisme soci&#xe9;tal, passant de l’occitan ou du breton au fran&#xe7;ais et aux langues de communication internationales (il en existe plus d’une, contrairement &#xe0; ce que l’on nous rab&#xe2;che). Nous reconnaissons et acceptons le fait que la culture n’est pas, nulle part, monolithique et statique, quelles que soient les mesures normatives et/ ou r&#xe9;pressives des pouvoirs publics, et qu’il n’existe pas de langue une, unique et d&#xe9;finitivement fix&#xe9;e, malgr&#xe9; tous les efforts des polices linguistiques&amp;nbsp;; nous adh&#xe9;rons &#xe0; une dynamique de la pluralit&#xe9;, du contact et du m&#xe9;tissage. Nous savons que les langues ne cessent de changer, &#xe0; travers les usages qu’en font les locuteurs et dans les relations qu’elles entretiennent les unes avec les autres.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Nous connaissons aussi les effets d&#xe9;l&#xe9;t&#xe8;res, parce que nous les subissons tous les jours, de la domination culturelle et linguistique qui se traduit par la tentative d’imposer un mod&#xe8;le unique, rigoureusement contr&#xf4;l&#xe9; par des institutions d’&#xc9;tat et par l’appropriation sociale et g&#xe9;ographique des lieux de production du savoir et des formes de culture publiquement reconnues. Nous nous employons &#xe0; d&#xe9;jouer les pi&#xe8;ges de ce mod&#xe8;le, qui ne reconna&#xee;t que la loi du plus fort, la domination symbolique et son corolaire, la servitude volontaire. Nous travaillons notre jardin de langues, nous &lt;em&gt;le&lt;/em&gt; et &lt;em&gt;nous&lt;/em&gt; cultivons, de fa&#xe7;on &#xe0; composer harmonieusement les diff&#xe9;rences qui nous constituent, parce qu’elles font la richesse et la libert&#xe9; de nos vies. Loin de nous, de nous refermer sur nous-m&#xea;mes, de nous restreindre &#xe0; l’int&#xe9;rieur des fronti&#xe8;res de petites patries&amp;nbsp;; nos pratiques, au contraire, nous rendent plus proches les soci&#xe9;t&#xe9;s les plus lointaines, o&#xf9; s’observent le plus souvent ces ph&#xe9;nom&#xe8;nes de plurilinguisme, qui nous sont ici pr&#xe9;sent&#xe9;s comme des menaces et un p&#xe9;ril contre la r&#xe9;publique et la nation.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Cette conception de la culture appartient &#xe0; une vision &#xe9;cologique du monde, au risque, je le reconnais volontiers, d’une tr&#xe8;s dommageable r&#xe9;duction au mod&#xe8;le biologique et au naturalisme litt&#xe9;ral. Je mets particuli&#xe8;rement en garde sur ce point ceux de nos compagnons qui parlent abusivement de biodiversit&#xe9; linguistique, m&#xea;me si la m&#xe9;taphore, tant qu’elle reste consciente d’elle-m&#xea;me et de ses limites, n’est pas &#xe0; d&#xe9;daigner.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;strong&gt;2-&lt;/strong&gt; Nous sommes futuristes dans l’exigence d&#xe9;mocratique dont nous sommes porteurs. Car nous exigeons, au titre des droits de l’homme et du citoyen, le respects de droits culturels et linguistiques bafou&#xe9;s depuis si longtemps. Ces revendications n’ont rien de communautariste, comme on le dit si souvent pour nous d&#xe9;nigrer&amp;nbsp;; nous ne r&#xe9;clamons pas en effet de droits sp&#xe9;cifiques &#xe0; une communaut&#xe9; dont les autres citoyens seraient priv&#xe9;s&amp;nbsp;; il s’agit bien au contraires de droits subjectifs et universels de pratiquer et de voir reconnues les langues et les formes culturelles de notre choix, en relation ou non avec nos origines culturelles familiales.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Que l’institution scolaire publique, par exemple, ici &#xe0; Limoges, ne propose &#xe0; nos enfants aucun moyen de formation, &#xe0; quelque niveau que ce soit, dans la langue historique du limousin (l’occitan limousin), est un fait incontestable. Plus g&#xe9;n&#xe9;ralement, nous affirmons que l’abandon d&#xe9;lib&#xe9;r&#xe9; et concert&#xe9; de ce patrimoine linguistique, apr&#xe8;s des si&#xe8;cles de m&#xe9;pris, est un d&#xe9;ni de droit de la part des institutions de la R&#xe9;publique &#xe0; l’encontre de tous ceux qui souhaiteraient apprendre et transmettre une langue en effet en perdition.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Il est bien &#xe9;vident que ce processus de d&#xe9;mocratie culturelle ne saurait &#xea;tre r&#xe9;serv&#xe9; aux seules langues r&#xe9;gionales, et c’est cela sans doute qui effraie tant nos &#xe9;lites et les chiens de garde des institutions de la reproduction politique, sociale et culturelle de la domination.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;strong&gt;3- &lt;/strong&gt;Nous sommes futuriste dans notre mani&#xe8;re de concevoir l’articulation du local et du global ou, si l’on pr&#xe9;f&#xe8;re, du r&#xe9;gional, du national et de l’international. Il est vrai que nous n’aimons gu&#xe8;re l’expression de &#xab;&amp;nbsp;langues r&#xe9;gionales&amp;nbsp;&#xbb; qui installe d’embl&#xe9;e, en r&#xe9;gime fran&#xe7;ais, une relation impitoyable de domination de la capitale sur une province d&#xe9;coup&#xe9;e en r&#xe9;gions et en d&#xe9;partements. Nous pr&#xe9;f&#xe9;rons, &#xe0; tout prendre, l’appellation de langues de France, et pour distinguer ce qu’elles ont de particulier (non bien s&#xfb;r de sup&#xe9;rieur, mais de diff&#xe9;rent) par rapport aux langues de l’immigration, certains d’entre nous parlent de langues indig&#xe8;nes de France ou de langues historiques de France. Du reste, nous r&#xe9;pugnons &#xe0; les enfermer et claquemurer dans des territoires&amp;nbsp;: le seul territoire de la langue est le cerveau de ses locuteurs&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Mais nous savons aussi que l’invocation de l’&#xe9;chelle nationale est tout &#xe0; fait insuffisante&amp;nbsp;; les langues ne connaissent pas les fronti&#xe8;res, le catalan, le basque, l’occitan, le flamand, l’alsacien (il faudrait &#xe9;tablir de plus fines distinctions mais allons au plus vite) sont parl&#xe9;s de part et d’autre de nos fronti&#xe8;res nationales… La pratique de ces langues, comme du fran&#xe7;ais d’ailleurs, fait de nous des citoyens europ&#xe9;ens, et c’est pourquoi nous travaillons &#xe0; envisager la question des droits linguistiques, non pas seulement au niveau national, mais tout autant &#xe0; l’&#xe9;chelle europ&#xe9;enne et mondiale. C’est dans cette ouverture, ces contact et ces &#xe9;changes, au-del&#xe0; des fronti&#xe8;res nationales, que le mot de r&#xe9;gion pour nous reprend un sens positif, sans pr&#xe9;juger du niveau national, que l’on ne saurait d’aucune fa&#xe7;on minorer. C’est pourquoi nous sommes pour l’int&#xe9;gration de la France au concert des nations sur les questions de droits linguistiques et que nous nous battons pour la ratification par la France des chartes et conventions europ&#xe9;ennes et internationales concernant les langues r&#xe9;gionales et minoritaires.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;strong&gt;4- &lt;/strong&gt;Nous sommes enfin futuristes dans notre vision du pass&#xe9;. En effet, nous pensons que le savoir, sous toutes ses formes, transmis jusqu’&#xe0; nous et dont nous sommes les d&#xe9;positaires, ne doit plus se plier aux dictats des hi&#xe9;rarchies sociales et culturelles &#xe9;tablies par la classe des ma&#xee;tres, et ne doit plus &#xea;tre tri&#xe9; selon ce qui doit &#xea;tre aboli et d&#xe9;truit (les &#xab;&amp;nbsp;patois&amp;nbsp;&#xbb;, les cultures &#xab;&amp;nbsp;populaires&amp;nbsp;&#xbb;) et ce qui est seul digne d’&#xea;tre conserv&#xe9; et c&#xe9;l&#xe9;br&#xe9; (la langue du roi, la &#xab;&amp;nbsp;grande&amp;nbsp;&#xbb; musique, la litt&#xe9;rature &#xab;&amp;nbsp;classique&amp;nbsp;&#xbb;, etc.). Nous pensons aussi que l’histoire – le roman national du futur mus&#xe9;e de l’histoire de France par exemple – qui nous est impos&#xe9;e est &#xe0; la fois partielle, partiale et mensong&#xe8;re. Deux mots suffisent, une seule expression prononc&#xe9;e dans l’une de nos langues minor&#xe9;es, que nous faisons rouler dans notre bouche et dans notre esprit, en pensant &#xe0; ceux qui l’ont avant nous utilis&#xe9;e et en quels contextes, pour qu’il nous apparaisse de mani&#xe8;re &#xe9;clatante, combien l’histoire officielle des manuels est pauvre, scl&#xe9;ros&#xe9;e, tendancieuse et indigne de la m&#xe9;moire linguistique et culturelle que des gens pourtant souvent dits ignorants et sans &#xe9;ducation nous ont transmise.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Ainsi, sommes-nous futuristes dans notre rapport au pass&#xe9;, par la conviction nous donne que la pratique de nos langues, que l’histoire des peuples restent tr&#xe8;s largement &#xe0; &#xe9;crire, mais aussi par l’arsenal de connaissances et de traditions orales qu’elles v&#xe9;hiculent et sont pour nous des r&#xe9;servoirs in&#xe9;puisables de cr&#xe9;ation, associ&#xe9;s bien entendu, &#xe0; tout ce que le fran&#xe7;ais nous a apport&#xe9;, mais aussi et encore, &#xe0; tout ce que des langues dites &#xe9;trang&#xe8;res ont pu nous apprendre, dans des voyages r&#xe9;els ou les parcours immobiles de lectures, d’&#xe9;coutes ou de dialogues en ligne.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &#xc9;videmment, tous les &#xe9;l&#xe9;ments constitutifs de notre futurisme peuvent &#xea;tre interpr&#xe9;t&#xe9;s par nos adversaires comme autant de signes de notre pass&#xe9;isme. C’est que nous n’avons pas la m&#xea;me conception du pr&#xe9;sent, du pass&#xe9; et du futur&amp;nbsp;; nous n’avons pas le m&#xea;me rapport au temps. Il s’agit donc d’un clivage tr&#xe8;s profond, qui va bien au-del&#xe0; de superficiels d&#xe9;saccords id&#xe9;ologiques. C’est pourquoi du reste les d&#xe9;fenseurs et les adversaires des langues r&#xe9;gionales ne se distribuent pas selon les clivages id&#xe9;ologiques traditionnels. C’est dans cette vision du temps que nous avons l’arrogance, alors m&#xea;me que les langues minor&#xe9;es que nous parlons et d&#xe9;fendons sont &#xe0; l’agonie, d’avoir quelques longueurs d’avance sur ceux qui se tiennent quitte de toute autocritique par la seule d&#xe9;nonciation de notre pr&#xe9;tendu pass&#xe9;isme.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: right;&quot; align=&quot;right&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;Jean-Pierre Cavaill&#xe9;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;right&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</description><pubDate>Mon, 02 Apr 2012 08:57:00 GMT</pubDate></item><item><title>Pourquoi manifesterons-nous le 31 mars 2012 ?</title><dc:creator>tavan</dc:creator><link>http://taban.canalblog.com/archives/2012/03/19/23806344.html</link><category>analisis</category><category>Charte europ&#xe9;enne</category><category>Langues de France</category><category>manifestation</category><category>occitan</category><category>territoire</category><category>Toulouse</category><comments>http://taban.canalblog.com/archives/2012/03/19/23806344.html#comments</comments><wfw:commentRss>http://taban.canalblog.com/feeds/rss/comments/post/23806344/</wfw:commentRss><guid isPermaLink="true">http://taban.canalblog.com/archives/2012/03/19/23806344.html</guid><description>&lt;p&gt;&lt;img style=&quot;display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;&quot; src=&quot;http://storage.canalblog.com/42/53/115864/73951533.jpg&quot; alt=&quot;kemper_manif1&quot; width=&quot;500&quot; height=&quot;406&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Pourquoi manifesterons-nous le 31 mars 2012&amp;nbsp;?&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Nous irons donc manifester &#xe0; Toulouse le 31 mars prochain, &#xe0; l’appel d’&lt;a href=&quot;http://www.anemoc.org/&quot;&gt;Anem &#xf2;c&lt;/a&gt;, qui rassemble une partie cons&#xe9;quente des associations dont la raison d’&#xea;tre est la d&#xe9;fense et la transmission de l’occitan. Nous irons, comme nous l’avons d&#xe9;j&#xe0; fait, une fois &#xe0; &lt;a href=&quot;http://taban.canalblog.com/archives/2007/03/19/4356840.html&quot;&gt;B&#xe9;ziers &lt;/a&gt;(2007) et deux fois &#xe0; Carcassonne (2005 et 2009), pour exiger des politiques publiques en faveur de l’occitan et r&#xe9;clamer une loi de tutelle pour les langues r&#xe9;gionales. Vu la situation catastrophique de la langue, le peu, sinon l’absence d’engagement des &#xe9;lus, les multiples entraves mises au d&#xe9;veloppement de l’enseignement et de la pr&#xe9;sence m&#xe9;diatique de l’occitan, vu le silence assourdissant et m&#xea;me le tabou qui entoure en France la question du droit des citoyens au bilinguisme et au plurilinguisme, manifester est vraiment le minimum que nous puissions faire.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Pour ma part, j’ai tout de m&#xea;me, pour cette quatri&#xe8;me grande manifestation bis ou trisannuelle dans une ville languedocienne, comme un sentiment f&#xe2;cheux de routine.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; En effet, j’ai bien du mal &#xe0; oublier que les fois pr&#xe9;c&#xe9;dentes, nos d&#xe9;ambulations, malgr&#xe9; le nombre de manifestants, n’avaient donn&#xe9; lieu &#xe0; aucune couverture m&#xe9;diatique cons&#xe9;quente et &#xe0; aucun moment ne permirent le d&#xe9;but du commencement du moindre d&#xe9;bat public sur la question de l’avenir de nos langues. Au-del&#xe0; des villes concern&#xe9;es (et bien s&#xfb;r du petit monde de l’occitanisme), je ne cessais de rencontrer des gens, y compris dans les zones occitanophones, qui n’avaient absolument pas entendu parler de nos efforts pour faire entendre nos revendications, voire qui ne connaissaient pas m&#xea;me l’existence de quelque chose comme de langues r&#xe9;gionales parl&#xe9;es aujourd’hui en France (hormis une vague notion, dans un pass&#xe9; lointain, de &#xab;&amp;nbsp;patois&amp;nbsp;&#xbb; ind&#xe9;termin&#xe9;s parl&#xe9;s par des populations rurales), dont la pratique de fait, est devenue quasi clandestine, malgr&#xe9; nos efforts. C’est le sinistre constat que chacun peut faire en parlant un peu largement autour de lui.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; C’est pourquoi &lt;a href=&quot;http://taban.canalblog.com/archives/2009/12/10/16104695.html&quot;&gt;j’avais appel&#xe9; de mes vœux une manifestation unitaire avec les autres langues de France &#xe0; Paris&lt;/a&gt;, et y compris, bien s&#xfb;r, les langues non territorialis&#xe9;es (j’y reviendrai).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Un cap d&#xe9;cisif&amp;nbsp;?&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Il y a cette ann&#xe9;e une diff&#xe9;rence de taille, sur laquelle il faut s’arr&#xea;ter. Le m&#xea;me samedi 31 mars d’autres manifestations auront lieu, un peu partout o&#xf9; les langues historiques de France luttent pour leur survie. La coordination de toutes ses initiatives semble tr&#xe8;s d&#xe9;faillante. Ce n’est pas sur le site &lt;a href=&quot;http://www.anemoc.org/&quot;&gt;d’&lt;em&gt;Anem &#xf2;c&lt;/em&gt; &lt;/a&gt;que vous trouverez la moindre r&#xe9;f&#xe9;rence. La &lt;em&gt;Setmana&lt;/em&gt; (n&#xb0; 857), qui y consacre deux pages, ne fait &#xe9;tat que d’une partie seulement de ces manifestations, de forme et d’ambition tr&#xe8;s variables. Mais j’ai pu voir que c’&#xe9;tait la m&#xea;me chose chez les Bretons (voir le site&lt;a href=&quot;http://deompdei-kemper2012.org/&quot;&gt; &lt;em&gt;Deomp de’i&lt;/em&gt;&lt;/a&gt; – &#xab;&amp;nbsp;Allons&amp;nbsp;&#xbb;, manifestement inspir&#xe9; de &lt;em&gt;Anem &#xf2;c&lt;/em&gt; – qui signale, sans plus, les manifestations de &#xab;&amp;nbsp;Tolosa, Baiona, Kemper, Perpiny&#xe0;, Aiacciu, Strassburg&amp;nbsp;&#xbb;). Quant aux autres, ils se montrent plus encore &#xe9;vasifs…&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Le seul site, &#xe0; ma connaissance, qui pr&#xe9;sente l’ensemble des initiatives pr&#xe9;vues pour ce jour est celui de &lt;a href=&quot;http://www.languesregionales.org/&quot;&gt;langues r&#xe9;gionales.org&lt;/a&gt;, qu’il faut saluer, car il est vraiment devenu indispensable. Il y aura en fait des manifestations de types vari&#xe9;s &#xe0; Ajaccio, Bayonne, Poitiers, Strasbourg, Lille, Metz, Perpignan, Annecy et… Maussane-les-Alpilles.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Eh oui (commen&#xe7;ons par le dernier lieu que j’ai cit&#xe9;), vous l’avez d&#xe9;j&#xe0; devin&#xe9;&amp;nbsp;! le &lt;a href=&quot;http://www.collectifprovence.com/spip.php?article606&quot;&gt;Collectif Prouv&#xe8;n&#xe7;o&lt;/a&gt; profite de l’occasion pour organiser des Assises de la langues et de la culture proven&#xe7;ale et lancer une campagne pour l’inscription de la &#xab;&amp;nbsp;langue&amp;nbsp;&#xbb; proven&#xe7;ale au patrimoine mondial de l’humanit&#xe9;. Je constate seulement que le Collectif a bien besoin de nous, ceux qu’ils appellent avec m&#xe9;pris les &#xab;&amp;nbsp;occitans&amp;nbsp;&#xbb; (rappelons que notre crime est d’oser consid&#xe9;rer que le proven&#xe7;al appartient &#xe0; la m&#xea;me langue que les autres dialectes d’oc), pour leur sugg&#xe9;rer des id&#xe9;es et leur fixer des dates.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Au-del&#xe0; de ce stupide conflit, que nous tra&#xee;nerons encore comme un boulet lorsque plus personne ne parlera plus ni proven&#xe7;al, ni languedocien, ni limousin (etc.), il faut souligner toutes les autres initiatives, qui concernent une grande partie des langues historiques de la France m&#xe9;tropolitaine (Corse comprise &#xe9;videmment&amp;nbsp;; par contre je n’ai trouv&#xe9; aucune proposition pour les DOM-TOM), m&#xea;mes si elles sont parfois bien modestes. On aurait pu attendre des Corses, par exemple, un peu plus que l’organisation d’une cha&#xee;ne humaine autour de la pr&#xe9;fecture d’Aiacciu, et des Catalans un peu plus qu’un &lt;a href=&quot;http://www.lindependant.fr/2012/02/14/parlem-catala,117078.php&quot;&gt;LipDub – en catalan dans le texte – autour de la chanson &lt;em&gt;Parlem catal&#xe0;&lt;/em&gt;&lt;/a&gt; (ce n’est &#xe9;videmment pas ici le lieu de r&#xe9;pandre mon fiel sur ces affligeantes vid&#xe9;os de s&#xe9;ance de karaok&#xe9; collectif). Je note en tout cas avec grand plaisir et int&#xe9;r&#xea;t les initiatives pour le poitevin-saintongeais &#xe0; Poitiers (voir le site &lt;a title=&quot;D&#xe9;fense et promotion des langues d&apos;o&#xef;l&quot; href=&quot;http://www.languesdoil.org/?p=1023&quot;&gt;D&#xe9;fense et promotion des langues d’o&#xef;l&lt;/a&gt;) et pour le franco-proven&#xe7;al &#xe0; Annecy Bonlieu – &lt;a href=&quot;http://www.languesregionales.org/In-nsi-Annecy&quot;&gt;&#xab;&amp;nbsp;&lt;em&gt;Acouet p&#xe8; nutra lengua&lt;/em&gt;&amp;nbsp;!&amp;nbsp;&#xbb;&lt;/a&gt;. A Metz, on se r&#xe9;unira sur le parvis de la gare en faveur &lt;a href=&quot;http://www.languesregionales.org/In-nsi-Annecy&quot;&gt;&#xab;&amp;nbsp;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.languesregionales.org/Appel-a-participer-a-la&quot;&gt;du lothringer Platt /Hochdeutsch, du l&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://www.languesregionales.org/Appel-a-participer-a-la&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;uxembourgeois et du lorrain roman&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.languesregionales.org/In-nsi-Annecy&quot;&gt;&#xbb;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt; (formulation et liste peu claire d&apos;ailleurs) et une manifestation aura lieu &#xe0; &lt;a href=&quot;http://www.dendraed.com/31-mars-2012-%E2%80%93-manifestation-pour-l-enseignement-du-flamand-de-france-a-lille/&quot;&gt;Lille pour l’enseignement du flamand de France&lt;/a&gt;. Des manifestations plus importantes sont attendues &#xe0; Quimper, Bayonne et Strasbourg.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; M&#xea;me si la coordination de l’ensemble, du moins dans sa visibilit&#xe9;, laisse pour le moins &#xe0; d&#xe9;sirer, cette concentration d’&#xe9;v&#xe9;nements sur une m&#xea;me journ&#xe9;e est une grande nouveaut&#xe9;, peut-&#xea;tre, je l’esp&#xe8;re, s’agit-il d’un cap d&#xe9;cisif pour les luttes &#xe0; venir.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Paris vaut bien une masse&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Pour ma part, je n’en d&#xe9;mords pas. &#xc9;videmment, il faut se monter et s’affirmer chez soi – &#xe0; quand d’ailleurs une manifestation, une action, quelque chose en Limousin&amp;nbsp;? – et le faire de mani&#xe8;re concert&#xe9;e est une excellente chose. Mais nous devrions, nous devons, absolument, aller &#xe0; Paris, et &lt;em&gt;mai d’un c&#xf2;p&lt;/em&gt;, pas qu’une fois&amp;nbsp;!&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; La &lt;a href=&quot;http://taban.canalblog.com/archives/2012/01/30/23373063.html&quot;&gt;revisitation de la saga du Larzac&lt;/a&gt;, &#xe0; l’occasion du film de Christian Rouaud, a achev&#xe9; de m’en convaincre. Le voyage &#xe0; Paris de janvier 1973 a en effet jou&#xe9; un r&#xf4;le d&#xe9;cisif pour la publicit&#xe9; et l’efficacit&#xe9; du mouvement. Nous voulons combattre le centralisme culturel et linguistique&amp;nbsp;? Il faut &#xe9;videmment se faire entendre aussi au centre lui-m&#xea;me, sinon nous continuerons &#xe0; ne rien repr&#xe9;senter, &#xe0; ne pas exister au niveau national. Du reste, nous ne pouvons certes pas pr&#xe9;tendre que nous nous d&#xe9;tournons volontairement du national et de la capitale, puisque, justement, c’est de l&#xe0; que nous continuons &#xe0; tout attendre. Ne r&#xe9;clamons-nous pas &#xe0; cor et &#xe0; cri une &#xab;&amp;nbsp;loi&amp;nbsp;&#xbb;&amp;nbsp;? Dans la mesure o&#xf9; nous ne contestons pas la l&#xe9;gitimit&#xe9; du parlement national et de sa situation g&#xe9;ographique (&#xe0; vrai dire, nous ne pouvons m&#xea;me pas penser qu’il puisse en aller autrement), c’est &#xe9;videmment &#xe0; Paris, devant la chambre des d&#xe9;put&#xe9;s qu’il faut faire entendre nos voix.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Ce n’est pas seulement une question de strat&#xe9;gie, mais aussi d’id&#xe9;ologie, au sens le plus large, au sens o&#xf9; les choix que nous faisons engagent la repr&#xe9;sentation que nous nous donnons du statut et de la vocation de nos langues. Or en manifestant chacun dans son coin, &lt;em&gt;cadun dins son canton&lt;/em&gt;, sur son propre territoire historique et pas au-del&#xe0;, nous acceptons de fait la rel&#xe9;gation des questions linguistiques aux espaces r&#xe9;gionaux, telle que l’envisage la tr&#xe8;s symbolique et tr&#xe8;s inutile reconnaissance constitutionnelle (art. 75-1 au titre des collectivit&#xe9;s territoriales) et en acceptant de fait – ce qui est le pire – l’assignation de nos revendications au r&#xe9;gionalisme et au localisme, sinon au communautarisme honni.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Deux oublis majeurs&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; La question majeure, pour ces manifestations du 31 mars, est bien s&#xfb;r celle des revendications et celles-ci sont &#xe9;troitement li&#xe9;es, &#xe0; mon sens, &#xe0; l’option choisie de manifester chacun chez soi. La plupart de ces appels pr&#xe9;sentent comme revendication premi&#xe8;re l&apos;adoption d’une &#xab;&amp;nbsp;loi&amp;nbsp;&#xbb; (&#xe0; l’exception notable de celui du Collectif Prouv&#xe8;n&#xe7;o), d’ailleurs de mani&#xe8;re assez floue et incantatoire. Soit la d&#xe9;claration de &lt;em&gt;Anem &#xf2;c&lt;/em&gt;, qui figure sur tous les tracts&amp;nbsp;: &#xab;&amp;nbsp;Nous voulons une loi qui donne un v&#xe9;ritable statut juridique aux langues r&#xe9;gionales. Une loi qui permette la mise en place effective, pour l’occitan, d’une politique linguistique publique coh&#xe9;rente et volontariste pour son d&#xe9;veloppement sur l’ensemble de l’espace occitan. Il faut donc, sur le territoire o&#xf9; se parle l’occitan, cr&#xe9;er un environnement favorable &#xe0; l’enseignement de et dans cette langue.&amp;nbsp;&#xbb;. Tr&#xe8;s bien, on ne peut qu’&#xea;tre globalement d’accord, mais je note, dans cette formulation, deux manques &#xe9;videmment volontaires qui me semblent des plus inqui&#xe9;tants&amp;nbsp;:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;1- D’abord la disparition de ce qui avait &#xe9;t&#xe9; par le pass&#xe9; l’une de nos revendications majeures&amp;nbsp;: la ratification de la &lt;em&gt;&lt;a href=&quot;http://conventions.coe.int/treaty/fr/Treaties/Html/148.htm&quot;&gt;Charte europ&#xe9;enne des langues r&#xe9;gionales ou minoritaires&lt;/a&gt;&lt;/em&gt;. Pourquoi&amp;nbsp;? Aucune raison n’est donn&#xe9;e, dans les documents d’&lt;em&gt;Anem &#xf2;c&lt;/em&gt; ni - &#xe0; ma connaissance - de la part des organisations qui le constituent. Les militants de base, dont je fais partie, s’interrogent… Pourquoi ce renoncement&amp;nbsp;? Parce que l’Europe ne fait plus recette&amp;nbsp;? Parce que nous nous r&#xe9;signons &#xe0; ne plus nous battre pour nos langues que dans le carcan national&amp;nbsp;? C’est &#xe9;tonnant, tout de m&#xea;me, &#xe0; l’heure o&#xf9; le candidat le mieux dispos&#xe9; pour remporter les &#xe9;lections pr&#xe9;sidentielles a justement plac&#xe9; cette ratification &#xe0; son programme… On nous dira, comme l’a fait r&#xe9;cemment le constitutionnaliste Guy Carcassonne, que l’initiative sera retoqu&#xe9;e par le Conseil constitutionnel, mais cela n’est &#xe9;videmment pas une raison pour cesser de revendiquer une adh&#xe9;sion qui nous paraissait, hier encore, enti&#xe8;rement justifi&#xe9;e et m&#xea;me minimale. Il est vrai aussi que d’aucuns, &lt;a href=&quot;http://languesculturefrance.free.fr/&quot;&gt;le Front de Gauche pour ne pas le nommer&lt;/a&gt;, d&#xe9;clarent vouloir carr&#xe9;ment imposer, en m&#xea;me temps qu’une r&#xe9;vision de la Constitution (en effet n&#xe9;cessaire pour d&#xe9;bloquer la situation), une r&#xe9;vision de la Charte, que presque tous les autres pays de la communaut&#xe9; europ&#xe9;enne ont pourtant adopt&#xe9;. Cette exigence est tout &#xe0; fait ridicule et signifie en r&#xe9;alit&#xe9; que l’on veut envoyer promener le projet europ&#xe9;en de reconnaissance des langues et cultures minoritaires pour se replier sur la forteresse hexagonale d’o&#xf9; le concept de minorit&#xe9; est banni par d&#xe9;cret. Sur ce point, malgr&#xe9; ses progr&#xe8;s &#xe9;lectoraux fulgurants (j’ai du mal &#xe0; ne pas rire) sur la question des langues r&#xe9;gionales, &lt;a href=&quot;http://www.languesregionales.org/J-L-Melenchon-Cuntrastu-extrait&quot;&gt;M&#xe9;lenchon reste inflexible&lt;/a&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Mais je m&apos;adresse ici aux militants culturels, non aux comit&#xe9;s de soutien des candidats &#xe0; la pr&#xe9;sidence&amp;nbsp;: pourquoi et comment avons-nous renonc&#xe9; &#xe0; la revendication &#xe0; travers laquelle nous nous reconnaissions dans une action europ&#xe9;enne, un projet d’ouverture et de collaboration internationales et interr&#xe9;gionales, par del&#xe0; des fronti&#xe8;res r&#xe9;elles et symboliques de la nation&amp;nbsp;?&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; D&apos;ailleurs, &#xe0; propos de fronti&#xe8;res et d&apos;Europe, je note une autre chose tr&#xe8;s dommageable : le fait que rien, dans l&apos;appel, ne puisse concerner les occitans d&apos;Italie et de Val d&apos;Aran (voir &#xe0; ce sujet le juste d&#xe9;pit exprim&#xe9; par Ines Cavalcanti de Chambra d&apos;Oc, dans la &lt;em&gt;Setmana&lt;/em&gt;, n&#xb0; 2011).&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;2- L’autre absence concerne la question d&#xe9;j&#xe0; abord&#xe9;e de la prise en consid&#xe9;ration de la question des langues historiques de France au niveau national, au-del&#xe0; des territoires dans lesquels on a d&#xe9;cid&#xe9; – il y a donc d&#xe9;sormais une sorte de consensus &#xe0; ce sujet – de les confiner, alors que les locuteurs, eux, depuis maintenant longtemps, n’ont cess&#xe9; de changer en grand nombre de lieux de vie. Il n’est donc pas question de prendre cette donn&#xe9;e essentielle de la mobilit&#xe9; des citoyens en compte, &#xe9;tant d&#xe9;sormais manifestement accept&#xe9; par la plupart des organisations que l’usage de leur langue n’est l&#xe9;gitime que dans son bassin historique.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Qui plus est, certaines de ces langues &lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&#xab; &lt;/span&gt;historiques&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&#xbb;&lt;/span&gt; de France, n’ont jamais &#xe9;t&#xe9; territorialis&#xe9;es. Je pense en particulier &#xe0; la langue rom, pr&#xe9;sente dans ses variantes depuis des si&#xe8;cles en France et parl&#xe9;e par des locuteurs dont la plupart sont des citoyens fran&#xe7;ais depuis plus longtemps que la plupart d’entre nous. Pour moi la chose est claire. Le fait que la plate-forme des langues de France ne les int&#xe8;gre pas, que nous n’en parlions jamais dans nos projets de manifestation, ent&#xe9;rine l’ostracisme et, disons-le, le racisme dont les Roms sont victimes.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Cette question en appelle une autre, qui est celle de l’articulation des revendications des langues historiques avec celles des langues de l’immigration (dont un certain nombre figurent dans la liste officielle des &#xab;&amp;nbsp;langues de France&amp;nbsp;&#xbb;), qui de fait, avec le temps, deviennent elle-m&#xea;me &#xab;&amp;nbsp;historiques&amp;nbsp;&#xbb; (terme en v&#xe9;rit&#xe9; maladroit pour signifier qu’une langue est pr&#xe9;sente depuis longtemps sur un territoire, mais &#xe0; partir de combien de temps peut-on dire &#xab;&amp;nbsp;longtemps&amp;nbsp;&#xbb;). L&#xe0; aussi, la question est taboue&amp;nbsp;; presque tous les responsables jurent leurs grands dieux (le pire &#xe9;tant qu’ils sont souvent de bonne foi) qu’il s’agit de maintenir la distinction la plus nette, la plus tranch&#xe9;e, la plus d&#xe9;finitive entre les langues d’ici et les langues d’ailleurs, les idiomes indig&#xe8;nes et les parlers exog&#xe8;nes. Bien s&#xfb;r que la distinction s’impose, car nos langues dites r&#xe9;gionales pour la plupart ne sont parl&#xe9;es, de mani&#xe8;re un tant soit peu &#xe9;tendue, nulle part ailleurs qu’en France. Mais cette insistance &#xe0; tenir ce partage est pleine de sous-entendus peu reluisants. C’est comme s’il fallait &#xe9;viter de pr&#xea;ter le flanc au moindre soup&#xe7;on d’islamophilie et autres tares x&#xe9;nophiles r&#xe9;dhibitoires&amp;nbsp;! Nous sommes pourtant nombreux &#xe0; penser que, quelle que soit la sp&#xe9;cificit&#xe9; des langues historiques ou indig&#xe8;nes de France, la question du plurilinguisme englobe n&#xe9;cessairement les langues de l’immigration et pour notre part, nous n’aurions certainement pas honte, nous ne serions pas g&#xea;n&#xe9;s, nous serions m&#xea;me fiers de manifester avec les arabophones, les berb&#xe9;rophones, les Roms et les autres.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Es sur la Talvera qu’es la vertat&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Ces deux manquements majeurs ont &#xe9;t&#xe9; relev&#xe9;s &#xe0; juste titre dans la proposition du CREO (Centre R&#xe9;gional pour l’Enseignement de l’Occitan) de la Talvera d’&#xce;le-de-France, auquel je suis tr&#xe8;s fier d’appartenir (certes, un peu de loin, r&#xe9;sidant en Limousin, mais travaillant &#xe0; Paris) et &#xe0; laquelle, manifestement, &lt;em&gt;Anem &#xf2;c&lt;/em&gt; n’a pas donn&#xe9; suite. Je me permets de citer les propositions de modifications apport&#xe9;e &#xe0; l’appel car, sans avoir particip&#xe9; &#xe0; leur r&#xe9;daction je m’y reconnais tout &#xe0; fait&amp;nbsp;: &#xab;&amp;nbsp;Nous voulons une modification de l’article 2 de la Constitution qui reconnaisse la place l&#xe9;gitime des Langues de France aux c&#xf4;t&#xe9;s de la langue fran&#xe7;aise, et qui permette la ratification par l’&#xc9;tat fran&#xe7;ais de la Charte Europ&#xe9;enne des Langues R&#xe9;gionales ou Minoritaires. Nous voulons &#xe9;galement l’adoption d’une loi qui conf&#xe8;re aux langues de France un v&#xe9;ritable statut juridique. Une loi qui permette la mise en place effective, pour toutes les langues r&#xe9;gionales, d’une politique linguistique publique coh&#xe9;rente et volontariste pour leur d&#xe9;veloppement sur l’ensemble du territoire fran&#xe7;ais, incluant, notamment, la prise en compte de cette r&#xe9;alit&#xe9; multilingue pour l’enseignement du fran&#xe7;ais&amp;nbsp;&#xbb;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; La proposition reprend ensuite l’exigence d’&lt;em&gt;Anem &#xf2;c&lt;/em&gt; d’un effort cons&#xe9;quent pour le d&#xe9;veloppement de la langue sur le territoire historique o&#xf9; la langue est parl&#xe9;e. Je le pr&#xe9;cise, pour insister sur le fait que l’on est loin ici du projet de Claude Sicre de &lt;a href=&quot;http://www.nationalisation-langues-de-france.net/?post/proposition&quot;&gt;nationalisation des langues de France&lt;/a&gt; qui se traduit, &lt;a href=&quot;http://taban.canalblog.com/archives/2009/06/03/13948058.html&quot;&gt;&#xe0; mon sens de mani&#xe8;re irr&#xe9;aliste&lt;/a&gt; et tout &#xe0; fait insatisfaisante, par la &#xab;&amp;nbsp;g&#xe9;n&#xe9;ralisation &#xe0; tous les Fran&#xe7;ais d’une &#xe9;ducation &#xe0; toutes les langues indig&#xe8;nes de France&amp;nbsp;&#xbb;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; J’en profite pour signaler que le CREO de la Talvera se bat toujours pour le maintien du seul cours d’occitan existant dans un lyc&#xe9;e de la r&#xe9;gion parisienne (le lyc&#xe9;e Flora Tristan de Noisy-le-Grand), depuis 1976&amp;nbsp;, plus que jamais menac&#xe9; de disparition et qui ne b&#xe9;n&#xe9;ficie pas de toutes les solidarit&#xe9;s qu’il serait en droit d’attendre du &lt;em&gt;mitan&lt;/em&gt; occitaniste (voir cependant la &lt;a href=&quot;http://www.felco-creo.org/mdoc/detail_fr.php?categ=ministre&amp;amp;id=1059&quot;&gt;lettre que Philippe Martel pour la Felco a faite parvenir au ministre&lt;/a&gt; sur le sujet). &amp;nbsp; Face &#xe0; l’adversit&#xe9;, le CREO ne s’avoue pas vaincu et fait une s&#xe9;rie de propositions pour le maintien de cet enseignement, mais aussi en vue de la cr&#xe9;ation d’un &#xe9;tablissement secondaire en &#xce;le-de-France o&#xf9; l’enseignement de l’occitan pourrait avoir une place &#xe0; part enti&#xe8;re et ne plus &#xea;tre sur le strapontin (&#xe9;jectable) qu’il occupe actuellement. Cet &#xe9;tablissement pourrait prendre la forme d’un &#xab; lyc&#xe9;e des langues r&#xe9;gionales&amp;nbsp;&#xbb; mais, tout aussi bien, d’un &#xab; lyc&#xe9;e des langues de France&amp;nbsp;&#xbb;, autrement dit, langues de l’immigration comprises (fort de l’exp&#xe9;rience du lyc&#xe9;e Flora Tristan o&#xf9; de nombreux inscrits de la classe d’occitan sont issus de l’immigration et choisissent ainsi l’apprentissage d’une seconde &#xab;&amp;nbsp;langue de France&amp;nbsp;&#xbb; en sus du fran&#xe7;ais), ou encore, un &#xab;&amp;nbsp;Lyc&#xe9;e des Langues Romanes d’Europe&amp;nbsp;&#xbb;, en relation avec les programmes d’intercompr&#xe9;hension d&#xe9;velopp&#xe9;s ces derni&#xe8;res ann&#xe9;es.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Ces id&#xe9;es nous rappellent que si nous ne voulons pas dispara&#xee;tre, dans nos r&#xe9;gions comme en &#xce;le-de-France, il nous faut nous montrer capables de propositions novatrices, qui associent la pratique de la langue minor&#xe9;e &#xe0; d’autres pratiques linguistiques (et en int&#xe9;grant bien s&#xfb;r l’anglais), car nous vivons d&#xe9;sormais dans un monde pluriel et le bouclage des fronti&#xe8;res, que d’aucuns nous promettent, n’y changerait rien.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: right;&quot; align=&quot;right&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;Jean-Pierre Cavaill&#xe9;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description><pubDate>Mon, 19 Mar 2012 21:26:00 GMT</pubDate></item><item><title>Peire Azema, La lenga d’&#xf2;c a l’armada, 1919</title><dc:creator>tavan</dc:creator><link>http://taban.canalblog.com/archives/2012/03/04/23672871.html</link><category>Alphonse Daudet</category><category>f&#xe9;libre</category><category>gu&#xe8;rra 14-18</category><category>Lou Gal</category><category>Louis Stelh&#xe9;</category><category>Pierre Az&#xe9;ma</category><comments>http://taban.canalblog.com/archives/2012/03/04/23672871.html#comments</comments><wfw:commentRss>http://taban.canalblog.com/feeds/rss/comments/post/23672871/</wfw:commentRss><guid isPermaLink="true">http://taban.canalblog.com/archives/2012/03/04/23672871.html</guid><description>&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://storage.canalblog.com/23/84/115864/73440591.jpeg&quot; alt=&quot;Echobosquetou3&quot; width=&quot;401&quot; height=&quot;600&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 10pt;&quot;&gt;Une page de &lt;em&gt;L&apos;Eco dou bousquetoun&lt;/em&gt; journal de tranch&#xe9;e de la Grande guerre&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&lt;strong&gt;&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 18pt;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Peire Azema, &lt;em&gt;La lenga d’&#xf2;c a l’armada&lt;/em&gt;, 1919&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 10pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Dins la seria documents del passat per comprene mi&#xe8;lhs l’ist&#xf2;ria de las societats occitan&#xf2;fonas e balhar de fen a n&#xf2;stras ruminacions contemporan&#xe8;as, vaqu&#xed; un t&#xe8;xte escrit a la sortida de la Gu&#xe8;rra 14-18, dins lo remirable jornal felibrenc de Montpelh&#xe8;r que se sonava &lt;em&gt;Lou Gal&lt;/em&gt; (n&#xb0; 85, 15 de geni&#xe8;r 1919), nascut pendent lo conflicte per sost&#xe9;ner los pialuts mi&#xe8;jornals. Es un article de la man de Peire Azema (1891-1967), que signa, a son abituda, &#xab;&amp;nbsp;Lo Chivali&#xe9;&amp;nbsp;&#xbb;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 10pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; En primi&#xe8;r, es una critica de l’opinion del Daudet, &#xab;&amp;nbsp;lou baile Afos Daudet&amp;nbsp;&#xbb;, tala coma la balh&#xe8;t a Tisto Bonnet sul r&#xf2;tle de l’armada dins la p&#xe8;rdia de la lenga, que per l’escrivan de Proven&#xe7;a que vivi&#xe1; a Paris e avi&#xe1; causit d’escriure en franc&#xe9;s, &#xe8;ra fatala e inexorabla. Vaqu&#xed; lo tr&#xf2;&#xe7; en question&amp;nbsp;:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 10pt;&quot;&gt;&#xab;&amp;nbsp;&lt;em&gt;D’aqu&#xe9;u t&#xe8;ms&lt;/em&gt; [50 ans abans] &lt;em&gt;li sourdat fasien s&#xe8;t an de serv&#xec;ci milit&#xe0;ri. Sus uno poupulacioun de tres milo amo, i’avi&#xe9; dous, tres couscrit que partien, ac&#xf2; se counouissi&#xe9; pas dins lou vilage e la lengo n’en soufrissi&#xe9; pas. Quands revenien d&#xf3;u regimen s’aqu&#xe8;sti dous o tres voulien faire li fin en parlant franc&#xe9;s, si coumpatrioto li galejavon, risien d’&#xe9;li, e aqu&#xe9;sti en se ves&#xe8;nt la mouco de t&#xf3;uti li g&#xe8;nt d&#xf3;u pa&#xef;s, b&#xe8;n avans que lou cop de manche de rast&#xe8;u i&#xe9; piqu&#xe8;sse sus lou nas se remetien &#xe0; parla sa lengo. Iuei, es pas ac&#xf2;&amp;nbsp;: li dous o tres que partien se soun trasourma en d&#xe8;s, en vint, en quaranto e quouro apr&#xe8;s mens de tres an rev&#xe8;non de la caserno, au liogo de d&#xe8;s mot que se c&#xf2;u-pourtavon es p&#xe8;r milo qu’arrivon li mot franc&#xe9;s p&#xe8;r embastardi noste idiome&lt;/em&gt;&amp;nbsp;&#xbb; (&lt;a href=&quot;http://sites.univ-provence.fr/tresoc/libre/integral/libr0009.pdf&quot;&gt;Batisto Bonnet, &lt;em&gt;Le Baile Alphonse Daudet – Lou Baile, Afos Daudet&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;, Paris, Flammarion, 1912, chap. 26).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 10pt;&quot;&gt;Aquel vejaire es contestat per Azema que aprofita de l’ocasion per escapolar una critica de fons del biais de rapresentar los mi&#xe8;jornals dins las obras de Daudet. Mas, sul sicut de l’armada, ramenta subretot l’experi&#xe9;ncia de la gu&#xe8;rra a pena acabada ont se mescl&#xe8;ron totis los dialectes. A mai, &#xe7;&#xf2; ditz, l’armada p&#xf2;t &#xe8;sser sovent un lu&#xf2;c d’aprendissatge e donca de transmission de la lenga. Balha tanben a legir una letra d’un &#xab;&amp;nbsp;collaboraire&amp;nbsp;&#xbb; que se dona lo chafre de Delpon Delascabras (se trapan un fum d’articles signat d’aqueste nom dins lo &lt;em&gt;Gal&lt;/em&gt;, que darr&#xe8;r s’escond lo felibre Louis Stehl&#xe9;), en aquel moment al centre d’instruccion de la caserna de Masamet, dins Tarn, ont vendi&#xe1; coma los pichons pans d’exemplaris del &lt;em&gt;Gal&lt;/em&gt;, tot en lenga d’&#xf2;c. Delpon conta coss&#xed; los soldats legisson e subretot fan legir lo jornal en familha (a mai a las femnas&amp;nbsp;!). Fin finala, Azema cita tanben lo Delpon, que tot en ramentant la mem&#xf2;ria dels grands felibres defuntats sul front, Filhou, es a dire Louis Bonfils (ves&#xe8;tz aqu&#xed; sus sas &lt;a href=&quot;http://taban.canalblog.com/archives/2012/03/04/23671273.html&quot;&gt;letras remirablas del front&lt;/a&gt;) e Maillet (G&#xe9;rard Mallet), toutis dos m&#xf2;rts en 1918, se v&#xf2;l optimista per l’accion del Felibrige e l’avenidor de la lenga.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: right;&quot; align=&quot;right&quot;&gt;J.-P. C.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 14pt;&quot;&gt;&lt;strong&gt;La lenga d’oc a l’armada&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&lt;em&gt;Batisto Bonnet nous a countat, dins sous souvenis tant viscuts et tant pertoucants sur &#xab;&amp;nbsp;Lou Baile Anfos Daudet&amp;nbsp;&#xbb;, ce qu’aqueste pensava de l’aveni de la lenga d’oc. Daudet cresi&#xe8; aquel aveni ben coumprom&#xe8;s, en causa mai que mai de l’espandiment dau service milit&#xe0;ri e de la vida de caserna. Es pas p&#xe8;r res que Daudet avi&#xe8; la vista courta&amp;nbsp;; sembla que l’ousservacioun esata e minouciousa das pus mingres detals l’avi&#xe8; fach perdre l’abituda das larges ourizouns. Pintre brilhant de la soucietat parisenca – touta &lt;/em&gt;[mot illegible] &lt;em&gt;e faussetat – countaire agradi&#xe9;r, e, de fes, encantaire, Daudet vei amirablament lou defora de las causas o de las gens&amp;nbsp;; trop souvent n’en vei pas lou dedins ou lou vei mau. Regard&#xe0;s sas caricaturas miejournalas&amp;nbsp;: es de pet&#xe8;tas amusantas que bramoun e brassejoun, em&#xe9; quaucas tissas loucalas prou ben croucadas, m&#xe8;s a mila l&#xe8;gas de la realita prefounda e de la vida vidanta. Aparisenquit jusqu’&#xe0; la moula das osses, Daudet a regardat lou Miejour darri&#xe8;s soun mounocle parisenc, sans comuni&#xe0; em&#xe9; l’ama miejournala. Es ce qu’esplica que se si&#xe8;gue enganat, mai d’un cop, e gros couma lou bras&amp;nbsp;! Se pot pas, p&#xe8;r esemple, res imagin&#xe0; de pus faus que sa previsioun sus la lenga d’oc e l’armada. Tout au contra de ce que disi&#xe8; Daudet, lous joines Miejournaus an d’autant mai sentit l’amour dau clouqui&#xe9; que n’en soun estats pus lionts, e tals que parlavoun franc&#xe9;s a l’oustau se sount regalats de charr&#xe0; em&#xe9; sous coumpans dins la lenga mairala, qu’antau se sintissi&#xe8;n pas tant despatriats. Mai qu’ac&#xf2;&amp;nbsp;: en mesclant de Miejournaus de toutes lous r&#xf2;dous, que chacun parlavoun la lenga de soun endrech e que se coumpreni&#xe8;n toutes, aqueles Miejournaus se soun poouguts rendre comte (mai o mens netament&amp;nbsp;: afaire d’ime, d’inteligen&#xe7;a e de reflessioun) de l’unitat founci&#xe8;ira de la lenga d’oc maugrat la varietat de sous dial&#xe8;tes.&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&lt;em&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Toutes lous que soun passats &#xe0; la caserna (e quau i es pas passat au tems que s&#xe8;n&amp;nbsp;?) pourran atesti&amp;nbsp; aquela afirmacioun. La vida dau front mai encara que la vida de caserna n’a proubat la veritat. Veritat bona &#xe0; dire e &#xe0; redire, e qu’aquesta letra de noste coulabouraire Delpon Delascabras, datada dau Centre d’estrucioun de Mazamet, v&#xe8;n encara nous afourti&amp;nbsp;:&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;T’escrive per te dire que soui estrambourdat dal succ&#xe8;s de note &lt;em&gt;Gal&lt;/em&gt;&amp;nbsp;! Mes raplicat a l’oura de la soupa, toutes an quitat soun culh&#xe8; e m’a caugut f&#xe0; la distribucioun&amp;nbsp;: se bati&#xe8;n p&#xe8;r l’avudre. Es pas 50 que m’en auri&#xe8; calgut, es 200. Me v&#xe8;n de pialuts de toutes lous cantounaments me lou demand&#xe0;… La pialudalha coumpren, aima, tasta noste gaubi. Quau es que dis que lou poble sap pas legi nosta lenga&amp;nbsp;? Quau es que dis que la lenga d’oc es un passa-tems p&#xe8;r quauques escrivans, e qu’es coumpres juste p&#xe8;r quauques sabants amatours de lengas mortas&amp;nbsp;? Brave amic, esag&#xe8;re pas ren aici&amp;nbsp;: m&#xe8;s souvetari&#xe8;si que t’atroub&#xe8;sses aqui au moument de la letura couletiva dal &lt;em&gt;Gal&lt;/em&gt;, e veir&#xe8;s un pauc dequ&#xe9; s’agis. E pos courri p&#xe8;r trouba un &lt;em&gt;Gal&lt;/em&gt; jous lous li&#xe8;chs ou p&#xe8;r la cambra. Ac&#xf2;’s legit, plegat, souegnat e enmandat &#xab;&amp;nbsp;cap a l’oustal&amp;nbsp;&#xbb;. Quant n’i a pas que l’an legit &#xe0; la fenna&amp;nbsp;? – &#xab;&amp;nbsp;E sabes, la fenna ba te dise, h&#xe8;&amp;nbsp;? legis tant pla couma i&#xe8;u, lou prumi&#xe8; cop,&amp;nbsp;pan&amp;nbsp;! t’a pres lou filoun&amp;nbsp;! e lous pichots&amp;nbsp;! e sabes, lou garde&amp;nbsp;!&amp;nbsp;&#xbb;…&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&lt;em&gt;Remarcas hou, tout i es&amp;nbsp;:&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&lt;em&gt;L’amour dau pialut p&#xe8;r sa lenga, l’aisen&#xe7;a qu’a p&#xe8;r la legi, la penetracioun d’un lial&#xe8;te &#xe0; l’autre entre souldats venguts das quatre caires dau Miejour.&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&lt;em&gt;Aquelas counstataciouns soun nosta for&#xe7;a e noste esp&#xe8;r. E fas&#xe8;n ressoun em&#xe9; plena fisan&#xe7;a &#xe0; la counclusioun de Delpon&amp;nbsp;:&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;… Filhou es partit, Maillet tab&#xe9;, eb&#xe9;&amp;nbsp;! bota, couma l’hou ai toujour dich, sempre dich&amp;nbsp;: oubraren mai, m&#xe8;s saren aqui toujour p&#xe8;r un cop, e belcop mai encara quand segu&#xe8;sse que p&#xe8;r serv&#xe0; l’obra e la mem&#xf2;ria de nostes cars dispareguts, Vi&#xe9;uren, vi&#xe9;uren e nostre morts vi&#xe9;uran.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Oi quez visque en nautres l’ama erou&#xef;ca e tendra de nostes morts aimats. Es noste soul vot p&#xe8;r l’an nouv&#xe8;l&amp;nbsp;: qu’ane flouri l&#xe0; toumba das que, pecaire&amp;nbsp;! n’en veiran pas l’espelida…&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: right;&quot; align=&quot;right&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;em&gt;Lou Chivali&#xe9;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: right;&quot; align=&quot;right&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;[Pierre Az&#xe9;ma]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: right;&quot; align=&quot;right&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;em&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&lt;em&gt;Lou Gal&lt;/em&gt;, n&#xb0; 85, 15 de geni&#xe8;r 1919&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description><pubDate>Sun, 04 Mar 2012 13:41:00 GMT</pubDate></item><item><title>Les lettres du front du f&#xe9;libre Louis Bonfils</title><dc:creator>tavan</dc:creator><link>http://taban.canalblog.com/archives/2012/03/04/23671273.html</link><category>legit</category><category>felibrige</category><category>f&#xe9;libre</category><category>gu&#xe8;rra 14-18</category><category>Lou Gal</category><category>Louis Bonfils</category><category>Pierre Az&#xe9;ma</category><comments>http://taban.canalblog.com/archives/2012/03/04/23671273.html#comments</comments><wfw:commentRss>http://taban.canalblog.com/feeds/rss/comments/post/23671273/</wfw:commentRss><guid isPermaLink="true">http://taban.canalblog.com/archives/2012/03/04/23671273.html</guid><description>&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 18pt;&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt;&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://storage.canalblog.com/22/89/115864/73433557.jpg&quot; alt=&quot;Carte d&apos;Az&#xe9;ma &#xe0; Bonfils recto&quot; width=&quot;411&quot; height=&quot;399&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 18pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt;&quot;&gt;Carte postale de Pierre Az&#xe9;ma &#xe0; Louis Bonfils publi&#xe9;e par &lt;a href=&quot;http://bibliophilelanguedocien.blogspot.com/2012/02/le-journal-de-guerre-en-occitan-dun.html&quot;&gt;Guy Barral&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 18pt;&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 18pt;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Les lettres du front du f&#xe9;libre Louis Bonfils&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 18pt;&quot;&gt;&lt;strong&gt;&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 10pt;&quot;&gt;&lt;em&gt;E parle pas de las reflessiouns granadas, que cremavoun au lum, en prouven&#xe7;au, en lengadoucian, en ni&#xe7;ard : quau poudr&#xe0; hou escri&#xe9;ure couma se d&#xe8;u&amp;nbsp;?&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 10pt;&quot;&gt;(&#xab;&amp;nbsp;Et je ne parle pas des r&#xe9;flexions &#xe9;pic&#xe9;es, qui cr&#xe9;pitaient sous la lampe, en proven&#xe7;al, en languedocien, en nissart&amp;nbsp;: qui pourra l’&#xe9;crire comme il faudrait&amp;nbsp;&#xbb;&amp;nbsp;?) L. Bonfils &#xe0; P. Az&#xe9;ma, 12 d&#xe9;cembre 1915.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&lt;strong&gt;&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt; Sur la page d’un blog fort int&#xe9;ressant, &lt;a href=&quot;http://bibliophilelanguedocien.blogspot.com/2012/02/le-journal-de-guerre-en-occitan-dun.html&quot;&gt;Le bibliophile languedocien&lt;/a&gt;, je viens de d&#xe9;couvrir un texte occitan in&#xe9;dit, qui m’est apparu, &#xe0; premi&#xe8;re lecture, &#xe0; la fois comme un document magnifique et une chef d’œuvre d’&#xe9;criture, le type de pi&#xe8;ce de litt&#xe9;rature dont on parcourt les lignes avec une sorte de frisson sacr&#xe9;.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Il s’agit d’un ensemble de lettres de guerre &#xe9;crites par l’officier Louis Bonfils, de Montpellier, tu&#xe9; sur le front &#xe0; M&#xe9;licocq, le 11 juin 1918, dans sa vingt-sixi&#xe8;me ann&#xe9;e. Ces lettres disent avec une force inou&#xef;e la r&#xe9;alit&#xe9; de la guerre, v&#xe9;cue par un jeune f&#xe9;libre, au patriotisme (fran&#xe7;ais &#xe9;videmment) que l’on jugera peut-&#xea;tre aujourd’hui exacerb&#xe9; mais qui n’est pourtant pas d&#xe9;nu&#xe9; d’auto-critique. Leur auteur, surtout, est engag&#xe9; corps et &#xe2;me dans une lutte exasp&#xe9;r&#xe9;e pour sauver l’honneur bafou&#xe9; des soldats m&#xe9;ridionaux, accus&#xe9;s de l&#xe2;chet&#xe9; et m&#xe9;pris&#xe9;s pour leur &#xab;&amp;nbsp;patois&amp;nbsp;&#xbb;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Avec Bonfils, ce n&apos;est pas quelques mots de &lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&#xab; &lt;/span&gt;patois&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&amp;nbsp;&#xbb;&lt;/span&gt; grafi&#xe9;s &#xe0; la diable dans des missives en fran&#xe7;ais, comme &lt;a href=&quot;http://taban.canalblog.com/archives/2011/11/10/22635809.html&quot;&gt;Ives Rauzier les a collect&#xe9; dans son petit ouvrage&lt;/a&gt;, mais de longues parfois tr&#xe8;s longues lettres, toutes &#xe9;crites enti&#xe8;rement en ce que Bonfils appelle &lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&#xab; &lt;/span&gt;&lt;em&gt;lenga d&apos;oc&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&amp;nbsp;&#xbb;&lt;/span&gt;, dans une graphie r&#xe9;guli&#xe8;re, g&#xe9;n&#xe9;ralement limpide. Nous avons affaire &#xe0; un lettr&#xe9; conscient de la dignit&#xe9; litt&#xe9;raire de la langue qu&apos;il utilise et de la conviction qu&apos;elle peut exprimer tout ce qu&apos;il a &#xe0; cœur de dire &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;aussi bien et m&#xea;me mieux que le fran&#xe7;ais d&#xe8;s lors que son premier souci est justement de rendre compte de la guerre v&#xe9;cue par les m&#xe9;ridionaux occitanophones.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Comme l’indique Guy Barral, dans les notes et la &lt;a href=&quot;http://bibliophilelanguedocien.blogspot.com/2012/02/postface-du-journal-de-guerre-occitan.html&quot;&gt;postface&lt;/a&gt; qui accompagnent son &#xe9;dition en ligne (il s’agit d’une v&#xe9;ritable &#xe9;dition critique tr&#xe8;s bien faite qui sera suivie, j’esp&#xe8;re, d’une &#xe9;dition papier – du reste je d&#xe9;pends ici tr&#xe8;s largement de ce travail), le document sur lequel le texte est &#xe9;tabli n’est pas la liasse des lettres de Bonfils lui-m&#xea;me, aujourd’hui perdue, mais une copie de la main de leur destinataire, Pierre Az&#xe9;ma, en vue d’une &#xe9;dition annonc&#xe9;e&lt;a href=&quot;#texte1&quot;&gt;&lt;sup id=&quot;note1&quot;&gt;[1]&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;, mais qui ne vit jamais le jour. Cette copie n’est pas int&#xe9;grale&amp;nbsp;: les lettres s’arr&#xea;tent en mars 1917, elles sont le plus souvent priv&#xe9;es des formules de salutation, des lignes de points indiquent des coupures de passages d&#xe9;licats, censure ob&#xe9;issant sans doute parfois &#xe0; des raisons &#xab;&amp;nbsp;politiques&amp;nbsp;&#xbb; (la franchise et l’audace critique de Bonfils sont &#xe9;tonnantes et devaient &#xea;tre plus fortes encore), parfois &#xe0; des raisons priv&#xe9;es. En particulier, on n’y trouve presque aucune r&#xe9;f&#xe9;rence un tant soit peu d&#xe9;velopp&#xe9;e au destinataire, sur le front pourtant lui aussi, jusqu’en juillet 1915, o&#xf9; il est gravement bless&#xe9;, tr&#xe9;pan&#xe9; puis r&#xe9;form&#xe9;. Une fois rentr&#xe9; &#xe0; Montpellier, Az&#xe9;ma se consacre &#xe0; la r&#xe9;daction du journal &lt;em&gt;Lou Gal&lt;/em&gt;, dont la vocation est essentiellement de supporter dans leur langue le moral des soldats m&#xe9;ridionaux. &lt;em&gt;Lou Gal&lt;/em&gt; publie un grand nombre de textes &#xe9;crits par les f&#xe9;libres &#xab;&amp;nbsp;clapassi&#xe8;rs&amp;nbsp;&#xbb; qui, comme Bonfils, sont au combat. C’est ainsi que l’on trouve dans &lt;em&gt;Lou Gal&lt;/em&gt;, dont j’ai parcouru la collection tr&#xe8;s lacunaire de la Biblioth&#xe8;que Nationale (je remercie &lt;a href=&quot;http://occitanica.eu/&quot;&gt;Occitanica&lt;/a&gt; qui, &#xe0; ma demande, num&#xe9;risera dans les mois qui viennent la collection de Montpellier), une s&#xe9;rie de textes, sign&#xe9;s Filhou, pseudonyme de Bonfils, dans une rubique intitul&#xe9;e &#xab;&amp;nbsp;&lt;em&gt;Tabl&#xe8;u de guerra&lt;/em&gt;&amp;nbsp;&#xbb; (tableau de guerre). Le style de ces articles, est vraiment tr&#xe8;s remarquable (Philippe Martel a signal&#xe9; la force de sa diatribe contre &lt;em&gt;L’embuscat&lt;/em&gt; – &#xab;&amp;nbsp;L’embusqu&#xe9;&amp;nbsp;&#xbb;, n&#xb0; 46 mai 1917), m&#xea;me si l’id&#xe9;ologie belliciste est parfois assez terrible (en particulier lorsque Bonfils r&#xe8;gle son compte au pacifisme des anarchistes dans une sorte d’apologue intitul&#xe9; &lt;em&gt;Lou c&#xe0;scou dau pichot&lt;/em&gt;, 19 janvier 1917).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Or certains de ces textes sont tir&#xe9;s, plus ou moins directement, des lettres &#xe0; Az&#xe9;ma. D’ailleurs, pour l’une d’entre elles, G. Barral choisit de donner le texte publi&#xe9; par le journal. L’usage qu’Az&#xe9;ma fait des lettres de son ami d&#xe9;funt n’a certes rien d’une trahison, car ces lignes sont &#xe9;crites dans l’objectif de faire savoir, de rendre public le t&#xe9;moignage de ceux qui sont sous le feu, dans une urgence absolue dict&#xe9;e par la proximit&#xe9; de la mort. Il y va, pour Bonfils, de la v&#xe9;rit&#xe9; historique&amp;nbsp;: si ceux qui se battent et c&#xf4;toient la mort en permanence n’&#xe9;crivent pas, leur histoire sera &#xe9;crite par d’autres, &#xe0; l’arri&#xe8;re du front, qui prot&#xe9;g&#xe9;s en fait par leur condition sociale, ne connaissent pas la condition du poilu dans la tranch&#xe9;e de premi&#xe8;re ligne, dans la boue et la neige, sous les obus et la mitraille. C’est du reste toute la dimension politique du projet d’&#xe9;criture de Filhou, en m&#xea;me temps que testimoniale&amp;nbsp;: faire entendre la parole de ceux qui sont expos&#xe9;s, de ceux qui meurent, pendant que d’autres ont le loisir d’&#xe9;crire.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Urgence d’&#xe9;crire, &#xe9;criture de l’urgence&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Ainsi na&#xee;t le projet d’&#xe9;crire ce qu’il appelle des tableaux de la vie quotidienne (&lt;em&gt;vida vidanta&lt;/em&gt;) des soldats&amp;nbsp;; il a en effet la conviction que c’est seulement ainsi, que &#xab;&amp;nbsp;&lt;em&gt;l’ist&#xf2;ria justa de la guerra atuala&lt;/em&gt;&amp;nbsp;&#xbb; pourra s’&#xe9;crire, en ajoutant aussit&#xf4;t que rien ne pourra &#xea;tre dit des &#xab;&amp;nbsp;&lt;em&gt;journadas de chaple&lt;/em&gt;&amp;nbsp;&#xbb; (&#xab;&amp;nbsp;journ&#xe9;es de massacre&amp;nbsp;&#xbb;), impossibles &#xe0; &#xe9;crire, sinon par ceux qui ne les ont pas v&#xe9;cu et qui feront &#xab;&amp;nbsp;&lt;em&gt;de frasas faussas, fantasi&#xe8;irousas e bel&#xe8;u messourgui&#xe8;iras&lt;/em&gt;&amp;nbsp;&#xbb; (&#xab;&amp;nbsp;des phrases fausses, fantaisistes et peut-&#xea;tre mensong&#xe8;res&amp;nbsp;&#xbb;, 23 mai 15).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Je donne ici un long passage de la lettre du 7 juin 1915, que je traduis ensuite, o&#xf9; Filhou d&#xe9;clare ses intentions d’auteur, qui ne sont pas d’abord &#xab;&amp;nbsp;litt&#xe9;raires&amp;nbsp;&#xbb; (m&#xea;me si son texte est &lt;em&gt;aussi&lt;/em&gt; d’une grande qualit&#xe9; litt&#xe9;raire). Le ton est tr&#xe8;s pol&#xe9;mique et met en cause les journaux de guerre comme l’&lt;em&gt;&lt;a href=&quot;http://flora.u-paris10.fr:8082/flora/jsp/index_view_direct.jsp?record=default:NOTICES:35997&quot;&gt;&#xc9;cho des marmites&lt;/a&gt;&lt;/em&gt; (sans doute le plus connu et le plus diffus&#xe9; parmi bien d’autres, dont &lt;a href=&quot;http://flora.u-paris10.fr:8082/flora/jsp/index_view_direct.jsp?record=default:NOTICES:35997&quot;&gt;une bonne partie est maintenant num&#xe9;ris&#xe9;e par la BDCI&lt;/a&gt;), faits &#xe0; l’arri&#xe8;re ou du moins &#xe0; distance de la premi&#xe8;re ligne.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;em&gt;&#xab;&amp;nbsp;Sabe, e t’hou ai fach remarc&#xe0;, que l’ist&#xf2;ria de la guerra guerri&#xe8;ira, de la vida vidante das souldats, ser&#xe0; escricha soulament p&#xe8;r lous que l’auran viscuda, couma nautres, e que i&#xe9; ser&#xe0; estada ditada p&#xe8;r ce qu’auren vist, en diguent las causas sans ges de pretencious liter&#xe0;rias ou autres.&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;em&gt;P&#xe8;r moun comte, te farai chaca cop ma crouniqueta ou moun raconte em&#xe9; lou m&#xe8;me estile, em&#xe9; sustout la m&#xe8;ma lenga. Dequ&#xe9; vos&amp;nbsp;? Lou traval de la terra pot pas se cant&#xe0; qu’em&#xe9; la lenga de la terra. Tout ce que t’escrive es be, si&#xe8;ga-n-en soulide, moun cahi&#xe8; de notas, ounte vendren refresc&#xe0; nosta mementa se voul&#xe8;n escri&#xe8;ure, ou discut&#xe0; em&#xe9; quauques cig&#xe0;rrous de journalista. Car prevese d’aici aquelas discussiouns. Las prevese contra aqueles que se disoun lous poilus e que soun liont de las trencadas ; contra aqueles que fan de journals que s’apelloun &lt;/em&gt;Echo des marmites&lt;em&gt; ou autres. Sab&#xe8;n ounte e couma se fan aqueles journals. En arri&#xe8;s, dins las ambulan&#xe7;as ou dins lous estat-majors. &lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;em&gt;Soust&#xe8;noun &#xe0; toutes e &#xe0; noutas vou&#xe8;s que soun sus lou front e que fan pas partida de l’arri&#xe8;s. Eb&#xe9;, nautres, s&#xe8;n pas sus lou front : s&#xe8;n sus la ligna, s&#xe8;n as endrechs ounte on a pas lou tems nimai l’id&#xe8;ia de faire de journals e de lous estamp&#xe0; m&#xe8;mes &#xe0; la poulicoupia; e p&#xe8;r faire una letra de 4 pages, nous i met&#xe8;n &#xe0; 10 represas diferentas, car av&#xe8;n counscien&#xe7;a de noste traval e aquel traval lou fas&#xe8;n de noste milhou.&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;em&gt;Sabe be que ser&#xe0; pas nautres qu’auren fach la guerra, que ser&#xe0; eles. Car de nautres fossa pourriran jouta si&#xe8;is pans de terra dau tems qu’eles perfumats, cirats e poudrats auran fach la no&#xe7;a e se seran tirats de l’endrech ounte ac&#xf2; toumbava trop.&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;em&gt;Es p&#xe8;r ac&#xf2; que duv&#xe8;n escri&#xe9;ure fossa e que lous que demouraran e que nous legiran rendran justi&#xe7;a a lous que soun toumbats chanudament p&#xe8;r d’autres qu’avi&#xe8;n l’avantage que soun paire &#xe8;ra nascut avans eles. Un travalhadou se fai tug&#xe0; perdequ’a pas agut una aut&#xf2; &#xe0; oufri &#xe0; un general, &#xe0; coundicioun de i&#xe9; la men&#xe0; pour la dur&#xe9;e de la guerre.&amp;nbsp;&#xbb;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;em&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/em&gt;&#xab;&amp;nbsp;Je sais, et je te l’ai fait remarquer, que l’histoire de la guerre effective, de la vie quotidienne des soldats, sera uniquement &#xe9;crite par ceux qui l’auront v&#xe9;cue, comme nous autres, et qu’elle sera dict&#xe9;e par ce qu’ils auront vu, en disant les choses sans aucune pr&#xe9;tention litt&#xe9;raire ou autre.&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;em&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/em&gt;En ce qui me concerne, je te ferai chaque fois ma petite chronique ou ma narration avec le m&#xea;me style et surtout avec la m&#xea;me langue. Que veux-tu&amp;nbsp;? Le travail de la terre ne peut se chanter qu’avec la langue de la terre. Tout ce que je t’&#xe9;cris est bien, sois-en s&#xfb;r, mon cahier de notes, o&#xf9; nous viendront raffra&#xee;chir notre m&#xe9;moire si nous voulons &#xe9;crire, ou discuter avec quelque journaliste &#xe0; cigare. Car je vois d’ici ces discussions. Je les pr&#xe9;vois contre ceux qui se disent les poilus et qui sont loin des tranch&#xe9;es&amp;nbsp;; contre ceux qui font des journaux qui s’appellent l’&lt;em&gt;&#xc9;cho des marmites&lt;/em&gt;&lt;em&gt; &lt;/em&gt;ou&lt;em&gt; &lt;/em&gt;autres. Nous savons o&#xf9; et comment se font ces journaux. A l’arri&#xe8;re, dans les ambulances ou dans les &#xe9;tats-majors. &lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;em&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/em&gt;Ils soutiennent devant tous et &#xe0; haute voix qu’ils sont sur le front et qu’ils ne font pas partie de l’arri&#xe8;re. H&#xe9; bien, nous autres, nous ne sommes pas sur le front&amp;nbsp;: nous sommes sur la ligne, nous sommes en des lieux o&#xf9; l’on n’a pas le temps ni l’id&#xe9;e de faire des journaux et de les imprimer, m&#xea;mes &#xe0; la polycopieuse, et pour faire une lettre de 4 pages, nous nous y mettons &#xe0; 10 reprises diff&#xe9;rentes, car nous avons conscience de notre travail et ce travail, nous le faisons de notre mieux. &lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;em&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/em&gt;Je sais bien que ce ne sera pas nous autres qui aurons fait la guerre, mais eux. Car des n&#xf4;tres un grand nombre pourrira sous quatre pieds de terre, pendant qu’eux, parfum&#xe9;s, cir&#xe9;s et poudr&#xe9;s, auront fait la noce et se seront &#xe9;chapp&#xe9;s de l&#xe0; o&#xf9; &#xe7;a tombait trop.&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;em&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/em&gt;C’est pour cela que nous devons beaucoup &#xe9;crire et que ceux qui resteront et qui nous liront rendront justice &#xe0; ceux qui sont tomb&#xe9;s en beaut&#xe9; pour d’autres qui avaient l’avantage d’avoir un p&#xe8;re n&#xe9; avant eux. Un travailleur se fait tuer parce qu’il n’a pas eu une automobile &#xe0; offrir &#xe0; un g&#xe9;n&#xe9;ral, &#xe0; condition de pouvoir la conduire&lt;em&gt; pour la dur&#xe9;e de la guerre.&lt;/em&gt;&amp;nbsp;&#xbb;.&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Critique de la hi&#xe9;rachie et œuvre f&#xe9;libr&#xe9;enne&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;em&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/em&gt;Guy Barral nous avertit que cette citation, dans la copie d’Az&#xe9;ma, est suivie d’une ligne de points, indiquant une coupure. Peut-&#xea;tre Filhou donnait-il d’autres exemples d’&lt;em&gt;embuscats&lt;/em&gt; de tous grades. Dans ce qui nous reste de texte, pourtant, les r&#xe9;criminations violentes contre les officiers incomp&#xe9;tents (et donc criminels, dans les conditions de la guerre) ne manquent pas. D&#xe8;s le 22 ao&#xfb;t 14, il &#xe9;voque les &#xab;&amp;nbsp;&lt;em&gt;f&lt;/em&gt;&lt;em&gt;autas ourriblas qu’un el&#xe8;va-capoural auri&#xe8; pas fachas m&#xe8;s que de 3, 4 ou 5 galouns fagu&#xe8;roun&lt;/em&gt;&amp;nbsp;&#xbb; (&#xab;&amp;nbsp;fautes horribles qu’un &#xe9;l&#xe8;ve-caporal n’aurait pas faites, mais que firent trois, quatre ou cinq galons&amp;nbsp;&#xbb;)&amp;nbsp;; &#xab;&amp;nbsp;&lt;em&gt;foutoun general lou prumi&#xe8; escoubilhaire vengut&amp;nbsp;!&lt;/em&gt;&amp;nbsp;&#xbb; (&#xab;&amp;nbsp;ils te foutent g&#xe9;n&#xe9;ral le premier ramasseur de poubelles venu&amp;nbsp;&#xbb;, 3 octobre 14). Mais il n’&#xe9;pargne pas non plus les petits officiers&amp;nbsp;: &#xab;&amp;nbsp;&lt;em&gt;L’ajudant abrutit p&#xe8;r 15 ans de caserna a b&#xe8;u pass&#xe0; jouta-lioctenent, es e demora toujour la vi&#xe8;lha bruta qu’&#xe8;ra i&#xe8;r en caserna&lt;/em&gt;&amp;nbsp;&#xbb; (&#xab;&amp;nbsp;L’adjudant abruti par 15 ans de caserne a beau passer sous-lieutenant, il est et reste toujours la vieille brute qu’il &#xe9;tait hier &#xe0; la caserne&amp;nbsp;&#xbb;, 10 juillet 15). Quant &#xe0; lui, sa plus grande sastisfaction, comme il ne cesse de le dire, est d’&#xea;tre aim&#xe9; de ses soldats&amp;nbsp;: &#xab;&amp;nbsp;&lt;em&gt;soui mai que ben vist de lous que soun jouta mous ordres : e emm…, em’aquela oupinioun, lous que soun en dessus de i&#xe8;u&lt;/em&gt;&amp;nbsp;&#xbb; (&#xab;&amp;nbsp;je suis plus que bien vu par ceux qui sont sous mes ordres et, fort de cette opinion, j’emm… ceux qui sont au-dessus de moi&amp;nbsp;&#xbb;, 7 juillet 15).&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;em&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/em&gt;D&#xe8;s le d&#xe9;but de la guerre, l’une de ses lettres est d’ailleurs d&#xe9;truite&amp;nbsp;: &#xab;&amp;nbsp;&lt;em&gt;me destrip&#xe8;roun ma letra au bur&#xe8;u dau couloun&#xe8;l, amor qu’&#xe8;ra pas escricha en franc&#xe8;s e que n’en disi&#xe8; trop&lt;/em&gt;&amp;nbsp;&#xbb; (&#xab;&amp;nbsp;ils m’ont &#xe9;trip&#xe9; ma lettre au bureau du colonel, parce qu’elle &#xe9;tait &#xe9;crite en fran&#xe7;ais et que j’en disais trop&amp;nbsp;&#xbb;, 22 ao&#xfb;t 14).&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;em&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/em&gt;Cette t&#xe9;m&#xe9;rit&#xe9; le conduira jusque devant le conseil de guerre, en juin 1916, pour avoir pris &#xe0; partie son sup&#xe9;rieur, un commandant de compagnie qui insultait les m&#xe9;ridionaux en rappelant la fameuse affaire du XV&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt; corps, compos&#xe9; de Proven&#xe7;aux, accus&#xe9; par Joffre et des hommes politiques (en particulier le s&#xe9;nateur Gervais) d’&#xea;tre responsable de la d&#xe9;faite d’automne 1914 (voir le livre r&#xe9;cent de &lt;a href=&quot;http://www.crid1418.org/bibli/?p=73&quot;&gt;Maurice Mistre, &lt;em&gt;La l&#xe9;gende noire du XV&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt; corps&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;, C’est-&#xe0;-dire &#xe9;ditions, 2009). Filhou fut n&#xe9;anmoins acquit&#xe9;. Il raconte tout cela, non sans fiert&#xe9;, &#xe0; son destinataire.&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;em&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/em&gt;C’est l&#xe0; en effet son deuxi&#xe8;me combat, sa guerre dans la guerre&amp;nbsp;: lutter pour la cause des m&#xe9;ridionaux humili&#xe9;s et d&#xe9;fendre la dignit&#xe9; de leur langue, partout o&#xf9; il le peut. Cela veut dire d’abord qu’il s’adresse &#xe0; ses hommes dans la langue, lorsqu’il est dans un r&#xe9;giment de m&#xe9;ridionaux.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Cela n’allait certes pas de soi&amp;nbsp;: autant celle-ci &#xe9;tait employ&#xe9;e par les soldats, autant son usage dans les relations avec les officiers &#xe9;tait proscrit&amp;nbsp;: &#xab;&amp;nbsp;&lt;em&gt;Poudri&#xe8;n mount&#xe0; une coumpani&#xe8; res que de Clapassi&#xe8;s. Lous engule toutes car se cresoun oublijats de me parl&#xe0; francimand quand i&#xe9; parle en lenga d’oc. Un m’a m&#xe8;ma dich : &lt;/em&gt;Je ne comprends pas le patois&lt;em&gt;.&lt;/em&gt;&lt;em&gt; I ai respoundut &lt;/em&gt;L&#xe8;va-te d’aqui, me fas veni lou b&#xf2;mi&amp;nbsp;!&amp;nbsp;&#xbb; (&#xab;&amp;nbsp;Nous pourrions monter une compagnie rien que de gens du Clapas. Je les engeule tous, car ils se croient oblig&#xe9;s de me parler fran&#xe7;ais. L’un m’a m&#xea;me dit&amp;nbsp;: &lt;em&gt;Je ne comprends pas le patois.&lt;/em&gt; Je lui ai r&#xe9;pondu&amp;nbsp;: Fous-moi le camp, tu me donnes envie de gerber&amp;nbsp;!&#xbb;, 7 juillet 15). Lorsque, au repos, il rencontre des soldats du 408&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt;, il &#xe9;crit&amp;nbsp;: &#xab;&amp;nbsp;&lt;em&gt;ai vist quauques aveirouneses, dous ou tres prouven&#xe7;aus, un aspirant qu’es de Loudeva, e pos creire qu’&#xe0; chacun i ai parlat couma i&#xe9; parloun pas sous oufici&#xe8;s&lt;/em&gt;&amp;nbsp;&#xbb; (&#xab;&amp;nbsp; j’ai vu quelques Aveyronnais, deux ou trois Proven&#xe7;aux, un aspirant qui est de Lod&#xe8;ve, et tu peux croire que j’ai parl&#xe9; &#xe0; chacun comme ne leur parlent pas les officiers&amp;nbsp;&#xbb;, 3 mai 16).&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;em&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/em&gt;Affect&#xe9; plus tard dans un r&#xe9;giment de Normands (319&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt;), il y trouve trois ressortissants &#xe9;gar&#xe9;s de l’H&#xe9;raut&amp;nbsp;: &#xab;&amp;nbsp;&lt;em&gt;I ai parlat en lenga et tout lou mounde segu&#xe8;t estoumaca de m’ausi. Lou patois p&#xe8;r aquel mounde, ac&#xf2;’s quicon de talament ourdin&#xe0;ri, &lt;/em&gt;vulgaire&lt;em&gt; - couma disi&#xe8; l’autra p&#xe8;pia - qu’on auri&#xe8; jamais cresegut qu’un lioctenent aus&#xe8;sse lou parl&#xe0;. M&#xe8;s i&#xe8;u aus&#xe8;re…&lt;/em&gt;&amp;nbsp;&#xbb; (&#xab;&amp;nbsp;J’ai parl&#xe9; dans la langue et tout le monde fut estomaqu&#xe9; de m’entendre. Le patois, pour ces gens, est quelque chose de tellement ordinaire, &lt;em&gt;vulgaire&lt;/em&gt; – comme disait l’autre idiot – que&amp;nbsp;l’on n’aurait jamais cru qu’un lieutenant os&#xe2;t le parler. Mais moi, j’ai os&#xe9;…&amp;nbsp;&#xbb; 24 novembre 15). Il trouve aussi dans sa compagnie une quinzaine de volontaires proven&#xe7;aux ayant explicitement demand&#xe9; &#xe0; ne pas faire partie du XV&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt; corps. Il ne leur m&#xe2;che pas ses mots&amp;nbsp;: &#xab;&amp;nbsp;: &lt;em&gt;Se ce que m’an dich es vrai, qu’av&#xe8;s vergougna d’&#xe9;stre miejournaus, s&#xe8;s pas que de bastards, e ac&#xf2; vous pourtar&#xe0; pas chan&#xe7;a.&lt;/em&gt;&amp;nbsp;&#xbb; (&#xab;&amp;nbsp;Si ce que l’on m’a dit est vrai, que vous avez honte d’&#xea;tre m&#xe9;ridonaux, vous n’&#xea;tes que des b&#xe2;tards et cela ne vous portera pas chance&amp;nbsp;&#xbb;) et il ajoute &#xe0; leur intention, selon ce qu’il rapporte, &#xab;&amp;nbsp;&lt;em&gt;Ser&#xe8;s toujour de malurouses ; s&#xe8;s toumbats dins un regiment ounte noste b&#xe8;u pa&#xef;s es mau vist, ounte vous defendran de parl&#xe0; vosta lenga, e es pas en francimand que pourr&#xe8;s vous rapel&#xe0; das bords dau Rose ou das serres de las Cevenas. Vous counselhe pas qu’una causa : es de vous ben senti toutes, de march&#xe0; de coutria, e se que quaucun parla mau de noste pa&#xef;s, se disoun que nostes fraires an pas fach soun deb&#xe9;, arrap&#xe0;s un barrot e tust&#xe0;s. Em&#xe9; lous coulhouns, on fai pas de rasounaments&lt;/em&gt;&amp;nbsp;&#xbb; (&#xab;&amp;nbsp;Vous serez toujours des malheureux&amp;nbsp;; vous &#xea;tes tomb&#xe9;s dans un r&#xe9;giment o&#xf9; votre beau pays est mal vu, o&#xf9; on vous interdira de parler votre langue, et ce n’est pas en fran&#xe7;ais que vous pourrez vous souvenir des bords du Rhone ou des collines des C&#xe9;vennes. Je ne vous conseille qu’une chose, c’est de bien vous entendre tous, de vous &#xe9;pauler, et si quelqu’un parle mal de votre pays, s’ils disent que nos fr&#xe8;res n’ont pas fait leur devoir, prenez une barre et frappez. Avec les cons, inutile de raisonner&amp;nbsp;&#xbb;, 3 mai 16).&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;em&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/em&gt;Personne, en lisant Filhou, ne peut plus soutenir que le F&#xe9;librige n’a jamais &#xe9;t&#xe9; rien d’autre qu’un doux passe-temps de notables. Il est chez lui un engagement de tous les instants, qui va bien au-del&#xe0; de la d&#xe9;fense de la langue. Lorsqu’il publie dans l’&lt;em&gt;&#xc9;clat&lt;/em&gt; de Montpellier le r&#xe9;cit de la prise h&#xe9;ro&#xef;que d’une tranch&#xe9;e &#xe0; Lombaertzyde en Belgique, durant la bataille de l’Yser, il se dit fier, &#xab; &lt;em&gt;sustout p&#xe8;r la proupaganda felibrenca&lt;/em&gt;&amp;nbsp;&#xbb; (&#xab;&amp;nbsp;surtout pour la propagande f&#xe9;libr&#xe9;enne&amp;nbsp;&#xbb;, 1&lt;sup&gt;er&lt;/sup&gt; f&#xe9;vrier 15) qu’il a pu faire par sa lettre. Amen&#xe9; plus tard &#xe0; commander des Normands, il &#xe9;crit&amp;nbsp;: &#xab;&amp;nbsp;&lt;em&gt;Coumandant una coumpani&#xe8; de miejournaus, fari&#xe8;i una obra felibrenca&amp;nbsp;: la que penses. Coumandant una coumpani&#xe8; de nourmands, farai mous esfors lous pus grands p&#xe8;r i aprene ce que s&#xe8;n e ce que val&#xe8;n&lt;/em&gt;&amp;nbsp;&#xbb; (&#xab;&amp;nbsp;Commandant une compagnie de m&#xe9;ridionaux, je ferais une œuvre f&#xe9;libr&#xe9;enne, celle que tu sais. Commandant une compagnie de normands, je ferai mes plus grands efforts pour leur apprendre ce que nous sommes et ce que nous valons&amp;nbsp;&#xbb;, 3 d&#xe9;cembre 1915). A la fin du m&#xea;me mois de d&#xe9;cembre, Filhou est fier de s’&#xea;tre attir&#xe9; la consid&#xe9;ration et l’amiti&#xe9; de ses soldats, et fier surtout d’&#xea;tre f&#xe9;libre&amp;nbsp;:&amp;nbsp;&#xab;&amp;nbsp;&lt;em&gt;perdequ&#xe9; &#xe8;re segu que soul lou felibrige poudi&#xe8; nous bail&#xe0; aquela for&#xe7;a, aquel carat&#xe8;ra. Es una obra nouvella p&#xe8;r i&#xe8;u, qu’aquel felibrige sans la lenga&lt;/em&gt;&amp;nbsp;&#xbb; (&#xab;&amp;nbsp;parce que j’&#xe9;tais s&#xfb;r que seul le F&#xe9;librige pouvait nous donner cette force, ce caract&#xe8;re. C’est une œuvre nouvelle pour moi, que ce F&#xe9;librige sans la langue&amp;nbsp;&#xbb;, 6 d&#xe9;cembre 15).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Hommes du nord et du sud&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;em&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/em&gt;Dans ce contact avec des hommes du nord, Filhou &#xe9;vite de reproduire les ethnotypes&amp;nbsp;; quand il se lance dans une analyse un tant peu approfondie, il &#xe9;vite le recours si fr&#xe9;quent &#xe0; l’&#xe9;poque &#xe0; la notion de &#xab;&amp;nbsp;race&amp;nbsp;&#xbb; et &#xe0; l’explication climatologique classique (toujours en vigueur) au profit d’une r&#xe9;flexion proprement sociologique, qui ne manque pas d’int&#xe9;r&#xea;t&amp;nbsp;:&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;em&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/em&gt;&#xab;&amp;nbsp;&lt;em&gt;P&#xe8;r el-m&#xe8;ma, lou miejournau jou&#xef;s d’una prou granda libertat, p&#xe8;r la bona rasou qu’es en granda partida soun m&#xe8;stre. Dins noste pa&#xef;s soun noumbrouses lous qu’an soun floc de vigna que lous fai vi&#xe9;ure, eles em&#xe9; lou si&#xe9;unes. Soun encara noumbrouses lous qu’an un atalh&#xe8; de pati-pata-par&#xe9;s ounte l’ome gagna prou p&#xe8;r faire bouli lou toupi de toutes. Aquel noumbre es toujour pus grand que lou das emplegats ou de las oubri&#xe8;s d’usina.&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;em&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/em&gt;&lt;em&gt;Au countrari, dins lou Nord, l’endustria fai fl&#xf2;ri. Cau que lou carbou fague lou traval dau sourel e lous emplegats soun de fossa mai noumbrouses que lous patrouns. Lous pichots atalh&#xe8;s esistoun pas, podoun pas esist&#xe0; procha de las grandas usinasses e un soul ome coumanda &#xe0; mila, dous mila, d&#xe8;ch mila emplegats. Ce ques de l’endustria dau Nord l’es tamben de las campagnas de Nourmandia ounte un soul proupriet&#xe0;ri es riche p&#xe8;r tout un vilage. Ai&#xe7;&#xf2; pausat, dequ’es qu’arriba? la causa la pus naturala : lou miejournau travalha p&#xe8;r soun plesi, ausari&#xe8;i dire, l’ome dau Nord travalha p&#xe8;r for&#xe7;a. Abituat &#xe0; sa libertat, lou miejournau v&#xf2;u &#xe8;stre toujour libre ; abituat au coumandament, l’ome dau Nord se troba pas tant despa&#xef;sat davans la disciplina milit&#xe0;ria&lt;/em&gt;&amp;nbsp;&#xbb;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;em&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/em&gt;&#xab;&amp;nbsp;Par lui-m&#xea;me, le m&#xe9;ridional jouit d’une assez grande libert&#xe9;, pour la bonne raison qu’il est en grande partie son propre ma&#xee;tre. Dans notre pays, nombreux sont ceux qui ont un pan de vigne qui les fait vivre, eux et leurs familles. Nombreux sont aussi ceux qui ont un atelier d’un peu de ci, d’un peu de mi et de pas grand-chose o&#xf9; l’homme gagne assez pour faire bouillir la marmite des siens. Ce nombre est toujours plus grand que celui des employ&#xe9;s ou des ouvriers d’usine.&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;em&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/em&gt;Au contraire, dans le Nord, l’industrie est florissante. Il faut que le charbon fasse le travail du soleil et les employ&#xe9;s sont beaucoup plus nombreux que les patrons. Les petits ateliers n’existent pas, ils ne peuvent pas exister &#xe0; c&#xf4;t&#xe9; des grandes et grosses usines, et un seul homme commande mille, deux mille, dix mille employ&#xe9;s. Il en est des campagnes de Normandie comme de l’industrie du Nord&amp;nbsp;; un seul propri&#xe9;taire est riche pour tout le village. Ceci &#xe9;tant pos&#xe9;, qu’arrive-t-il&amp;nbsp;? La chose la plus naturelle&amp;nbsp;: le m&#xe9;ridonal travaille pour son plaisir, oserais-je dire, l’homme du nord travaille par force. Habitu&#xe9; &#xe0; sa libert&#xe9;, le m&#xe9;ridional veut toujours &#xea;tre libre&amp;nbsp;; habitu&#xe9; &#xe0; &#xea;tre command&#xe9;, l’homme du nord ne se trouve pas tant d&#xe9;pays&#xe9; devant la discipline militaire&amp;nbsp;&#xbb; (3 d&#xe9;cembre 1915).&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;em&gt;&amp;nbsp;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;strong&gt;L’Ennemi&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;em&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/em&gt;Filhou a beaucoup plus de mal &#xe0; adopter une position de recul r&#xe9;flexif devant l’ennemi, &#xab;&amp;nbsp;le boche&amp;nbsp;&#xbb;, dont la barbarie est plus d’une fois d&#xe9;nonc&#xe9;e. Pourtant, dans le conflit, son opinion &#xe9;volue vite. Par exemple, ayant fait partie des troupes rentr&#xe9;es &#xe0; Raon apr&#xe8;s le d&#xe9;part des Allemands durant l’automne 14, il conteste fortement un article de Barr&#xe8;s sur les horreurs allemandes&amp;nbsp;: &#xab;&amp;nbsp;&lt;em&gt;Ai vist i&#xe8;u-m&#xe8;me l’espitau e &#xe8;ra pas de tout vrai la saloupari&#xe8; pintrada p&#xe8;r Barr&#xe8;s qu’a agut el lou gros avantage de pas hou veire. Au moument ounte i&#xe8; soui estat, majors e infirmi&#xe8;s franceses e tudescs rivalisavoun d’ardou et de z&#xe8;la p&#xe8;r sougn&#xe0; tout lou mounde&lt;/em&gt;&amp;nbsp;&#xbb; (&#xab;&amp;nbsp;J’ai vu moi-m&#xea;me l’h&#xf4;pital et la saloperie d&#xe9;peinte par Barr&#xe8;s, qui a eu, lui, le gros avantage de ne rien voir, n’est pas du tout vraie. Lorsque j’y suis all&#xe9;, les m&#xe9;decins et infirmiers fran&#xe7;ais et allemands rivalisaient d’ardeur et de z&#xe8;le pour soigner tout le monde&amp;nbsp;&#xbb;, 4 novembre 1914). Le 15 septembre de la m&#xea;me ann&#xe9;e, devant l’arrangement des tombes dans l’immense cimiti&#xe8;re du col de la Chipotte (le Trou de l’enfer), il note que les Allemands ont le culte des morts et il est touch&#xe9; par une tombe portant l’inscription &#xab;&amp;nbsp;&lt;em&gt;Hier Ruhen 3 Franzosen von deutschen Kameraden Begraben. 3 7bre 14&lt;/em&gt;, &lt;em&gt;Ac&#xf2; v&#xf2;u dire&lt;/em&gt;, ajoute-t-il,&amp;nbsp; Ci-g&#xee;t 3 soldats fran&#xe7;ais enterr&#xe9;s par 3 camarades allemands&amp;nbsp;&#xbb; (il dit ne rien comprendre &#xe0; l’allemand d’o&#xf9; sans doute la l&#xe9;g&#xe8;re erreur de traduction). Cela pour conclure&amp;nbsp;: &#xab;&amp;nbsp;&lt;em&gt;Cau creire que pertout i a de brave mounde&lt;/em&gt;&amp;nbsp;&#xbb; (&#xab;&amp;nbsp;Il faut croire qu’il y a partout de braves gens&amp;nbsp;&#xbb;).&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;em&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/em&gt;Une autre fois (16 janvier 15), il raconte comment il est amen&#xe9; &#xe0; tuer un officier allemand, qui venait de lui tirer dessus, lequel lui demanda en mourant la photographie de sa fianc&#xe9;e au dos de laquelle &#xe9;tait &#xe9;crit, en bon fran&#xe7;ais&amp;nbsp;: &#xab;&amp;nbsp;&lt;em&gt;A mon bien-aim&#xe9; Karl, que ce t&#xe9;moignage de mon amour lui porte bonheur et me le ram&#xe8;ne victorieux&lt;/em&gt;&amp;nbsp;&#xbb;&lt;em&gt;.&lt;/em&gt; Lui-m&#xea;me laisse un mot sur la veste, pour rendre hommage au soldat mort en faisant son devoir : &#xab;&amp;nbsp;&lt;em&gt;Pos creire que, quoura pense &#xe0;-m-ac&#xf2;, soui encara boulegat&lt;/em&gt;&amp;nbsp;&#xbb; (&#xab;&amp;nbsp;Tu peux croire que, lorsque je pense &#xe0; cela, j’en suis encore boulevers&#xe9;&amp;nbsp;&#xbb;).&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;em&gt;&amp;nbsp;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;strong&gt;L’horrible beaut&#xe9; de la guerre&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;em&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/em&gt;Filhou, je l’ai dit, est tout sauf pacifiste. Il est anim&#xe9; d’un patriotisme sans faille (refl&#xe9;tant l&#xe0; encore la position des f&#xe9;libres) et, plus encore, il y a chez lui une exaltation de la guerre, la &#xab;&amp;nbsp;vraie&amp;nbsp;&#xbb;, celle de l’attaque, non celle, &#xab;&amp;nbsp;abrutissante, p&#xe9;nible&amp;nbsp;&#xbb;, des tranch&#xe9;es&amp;nbsp;! &#xab;&amp;nbsp;&lt;em&gt;Vida boulegadissa, dang&#xe8;irousa, m&#xe8;s sublima&lt;/em&gt;&amp;nbsp;&#xbb;&amp;nbsp;: &#xab;&amp;nbsp;vie en mouvement, dangereuse, mais sublime&amp;nbsp;&#xbb;. Sentencieux, il d&#xe9;clare&amp;nbsp;: &#xab;&amp;nbsp;&lt;em&gt;Lou qu’aur&#xe0; viscut longtems aquela lucha, qu’aur&#xe0; counougut aquela vida, pourr&#xe0; pas dire qu’es nascut p&#xe8;r pas res&lt;/em&gt;&amp;nbsp;&#xbb; (&#xab;&amp;nbsp;Celui qui aura v&#xe9;cu lontemps cette lutte, qui aura connu cette vie, ne pourra pas dire qu’il est n&#xe9; pour rien&amp;nbsp;&#xbb;). Une autre fois, il rench&#xe9;rit&amp;nbsp;: &#xab;&amp;nbsp;&lt;em&gt;s&#xe8;n pas &#xe0; l’oura das plous ou de la pietat, m&#xe8;s ben &#xe0; la lucha, la lucha sans treva, sans misericorda&lt;/em&gt;&amp;nbsp;&#xbb;&amp;nbsp;(&#xab;&amp;nbsp;nous ne sommes pas &#xe0; l’heure des pleurs et de la piti&#xe9;, mais &#xe0; l’heure de la lutte, la lutte sans tr&#xea;ve, sans mis&#xe9;ricorde&amp;nbsp;&#xbb;).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Il &#xe9;voque m&#xea;me la beaut&#xe9; plastique, sc&#xe9;nographique des combats sous l’orage&amp;nbsp;: &#xab;&amp;nbsp;&lt;em&gt;Lou bruch sour das canous s’ausis couma un ressoun dau tron que roundina, la flamba de fioc que giscla apr&#xe8;s l’oubus s’aparia em&#xe9; l’ilhau. Es triste, m&#xe8;s terriblament b&#xe8;u&amp;nbsp;!&lt;/em&gt;&amp;nbsp;&#xbb; (&#xab; Le bruit sourd des canons r&#xe9;sonne comme un &#xe9;cho du tonnerre qui gronde, la flamme de feu qui fuse apr&#xe8;s l’obus ressemble &#xe0; l’&#xe9;clair&amp;nbsp;&#xbb;12 d&#xe9;cembre 15)&amp;nbsp;; &#xab;&amp;nbsp;&lt;em&gt;Pioi la ploja se met&#xe8;t de la f&#xe8;sta ; entre lous rachs d’aiga celesta, lous ilhaus das trons e lous das canous, las fusadas esclairantas e las fusadas-signals passavoun, e fasi&#xe8;n lusi lous degouts de ploja. Era terriblament b&#xe8;u&lt;/em&gt;. (&#xab;&amp;nbsp;Puis la pluie s’est invit&#xe9;e &#xe0; la f&#xea;te&amp;nbsp;; entre les raies d’eau c&#xe9;leste, les &#xe9;clairs du tonnerre et ceux des canons, les fus&#xe9;es &#xe9;clairantes et les fus&#xe9;es signals qui passaient, et faisaient luire les d&#xe9;gouts de la pluie. C’&#xe9;tait terriblement beau&amp;nbsp;&#xbb;, 26 d&#xe9;cembre 15).&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;em&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/em&gt;Cette sublimit&#xe9; n’est pas s&#xe9;parable de l’horreur, et s’efface d’ailleurs compl&#xe8;tement devant elle : &#xab;&amp;nbsp;&lt;em&gt;es pertout un mescladis sans noum de vi&#xe8;lhas capotas, de bralhas espelhadas, de souli&#xe8;s escrancats; dos brancas tourdudas fan de crouses &#xe0; chaca pas. Aqui n’i a un qu’es mort e pas entarrat, pus liont las cambas d’un autre sourtissoun&amp;nbsp;; alai es un bos tout negre, au s&#xf2;u de c&#xe0;scous, de fusils, de kepis, de ba&#xef;ounetas, d’equipaments. Caudri&#xe8; qu’ag&#xe8;sse davam i&#xe8;u una oura p&#xe8;r pintr&#xe0; ce que l’iol vei sus aquesta terra fouchada p&#xe8;r lous foutraus e ounte la mort grelha &#xe0; chaca pas&lt;/em&gt;&amp;nbsp;&#xbb; (&#xab;&amp;nbsp;C’est partout un m&#xe9;lange sans nom de vieilles capotes, de pantalons d&#xe9;chiquet&#xe9;s, de chaussures d&#xe9;semel&#xe9;es&amp;nbsp;; des branches tordues font des croix &#xe0; chaque pas. Ici, un mort non enterr&#xe9;, plus loin sortent les jambes d’un autre&amp;nbsp;; l&#xe0;-bas, un bois tout noir, au sol des casques, des fusils, des k&#xe9;pis, des bayonnettes, des &#xe9;quipements. Il me faudrait une heure devant moi pour peindre ce que l’œil voit sur cette terre fauch&#xe9;e par les rustauds et o&#xf9; la mort germe &#xe0; chaque pas&amp;nbsp;&#xbb;)&amp;nbsp;; &#xab;&amp;nbsp;&lt;em&gt;Pertout de morts ; aici un bras pencha, aici una camba sourtis, alai marches sus una t&#xe8;sta. Ac&#xf2;’s triste, ac&#xf2;’s terriblament triste&lt;/em&gt;&amp;nbsp;&#xbb; (&#xab;&amp;nbsp;Partout des morts&amp;nbsp;; ici un bras pli&#xe9;, l&#xe0; une jambe qui sort, et l&#xe0; tu marches sur une t&#xea;te. C’est triste, c’est terriblement triste&amp;nbsp;&#xbb;).&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;em&gt;&amp;nbsp;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Tuer, &#xea;tre tu&#xe9;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;em&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Filhou &lt;/em&gt;note les journ&#xe9;es o&#xf9; il a &#xab;&amp;nbsp;&lt;em&gt;lo&lt;/em&gt; &lt;em&gt;bonur ou lou malur de n’en daval&#xe0; quauques-uns&lt;/em&gt;&amp;nbsp;&#xbb; (&#xab;&amp;nbsp;le bonheur ou le malheur d’en descendre quelques uns&amp;nbsp;&#xbb;), ce qui dit assez la satisfaction am&#xe8;re de la besogne de guerre. Il va d’ailleurs jusqu’&#xe0; se demander&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&#xab;&lt;em&gt;&amp;nbsp;&lt;/em&gt;&lt;em&gt;dequ’es lou pus malurous : tug&#xe0; ou se faire tug&#xe0;&amp;nbsp;?&lt;/em&gt;&amp;nbsp;&#xbb; (&#xab;&amp;nbsp;qu’est-ce qui est le plus malheureux&amp;nbsp;: tuer ou se faire tuer&amp;nbsp;?&amp;nbsp;&#xbb;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; C’est qu’il est hant&#xe9; par l’assaut h&#xe9;ro&#xef;que de Belgique d&#xe9;j&#xe0; &#xe9;voqu&#xe9;, qu’il raconte d’abord avec ces mots&amp;nbsp;: &#xab;&amp;nbsp;&lt;em&gt;La trencada nouvella es plena de morts ou de blassats. D’unes soun encara sans e fan mina de se rendre. L’esaltacioun das omes es trop forta&amp;nbsp;; dins la trencada es encara lou chaple que countinua.&amp;nbsp;Tout regoula de sang; las ba&#xef;onnetas cremesinas lusissoun pas pus au sourel&lt;/em&gt;&amp;nbsp;&#xbb; (&#xab;&amp;nbsp;La nouvelle tranch&#xe9;e est pleine de morts ou de bless&#xe9;s. Certains sont encore sains et saufs et font mine de se rendre. L’exaltation des hommes est trop forte ; dans la tranch&#xe9;e, c’est encore le massacre qui continue. Tout ruisselle de sang&amp;nbsp;; les bayonnettes cramoisies ne luisent plus au soleil&amp;nbsp;&#xbb;, No&#xeb;l 1914). A distance, le jour o&#xf9; il se demande s’il ne vaut pas mieux &#xea;tre tu&#xe9; que tuer, il &#xe9;crit&amp;nbsp;: &#xab;&amp;nbsp;&lt;em&gt;Quand me remembre de qu’av&#xe8;n fach a Lombaertzyde e que vese la bouchari&#xe8; qu’es estat, i a dequ&#xe9; &#xe8;stre vergougnous d’avudre sannat aqueles omes trop vi&#xe8;ls ou aqueles jouvents trop jouines&lt;/em&gt;&amp;nbsp;&#xbb; (&#xab;&amp;nbsp;Quand je me souviens de ce que nous avons fait &#xe0; Lombaertzyde et que je vois la boucherie que &#xe7;a a &#xe9;t&#xe9;, on ne peut &#xe9;viter la honte d’avoir saign&#xe9; ces hommes trop vieux ou ces jeunes trop jeunes&amp;nbsp;&#xbb;). Mais il se &lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&#xab;&lt;/span&gt;reprend&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&#xbb;&lt;/span&gt; aussit&#xf4;t&amp;nbsp;: &#xab;&amp;nbsp;&lt;em&gt;Pamens, poud&#xe8;n pas avudre de remords, macar&#xe8;l&amp;nbsp;!&lt;/em&gt;&amp;nbsp;&#xbb; (&#xab;&amp;nbsp;Pourtant, on ne peut pas avoir de remords, macarel&amp;nbsp;!&amp;nbsp;&#xbb; 8 f&#xe9;vrier 15).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Et pourtant.... &#xab;&lt;em&gt;&amp;nbsp;I auri&#xe8; b&#xe8;ucop &#xe0; dire sus la guerra que fas&#xe8;n e qu’es pas la guerra. Es una seguida d’assassinats, una bouchari&#xe8; ourrible&lt;/em&gt;&amp;nbsp;&#xbb; (&#xab;&amp;nbsp;Il y aurait beaucoup &#xe0; dire sur la guerre que nous faisons et qui n’est pas la guerre. C’est une suite d’assassinats, une boucherie horrible&amp;nbsp;&#xbb;, 2 juin 15).&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;em&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/em&gt;L’exp&#xe9;rience de l’horreur fait vieillir avant l’heure&amp;nbsp;: &#xab;&amp;nbsp;&lt;em&gt;Nous es estat bailat de veire de causas e de causas e es ben vrai de dire qu’aqueles tres ans nous an ben vielhit. Nous an vielhit perdequ&#xe9; nous fan escri&#xe9;ure de souvenis &#xe0; l’age ounte d&#xe8;urian vi&#xe8;ure pas que d’illusiouns&lt;/em&gt;&amp;nbsp;&#xbb; (&#xab;&amp;nbsp;Il nous a &#xe9;t&#xe9; donn&#xe9; de voir des choses et encore des choses et il est bien vrai de dire que ces trois ans nous ont bien vieilli. Ils nous ont vieilli, parce qu’ils nous font &#xe9;crire des souvenirs &#xe0; l’&#xe2;ge o&#xf9; nous ne devrions vivre que d’illusions&amp;nbsp;&#xbb;, 1&lt;sup&gt;er&lt;/sup&gt; avril 15, il faut pr&#xe9;ciser, qu’avant la d&#xe9;claration de la guerre, Filhou avait &#xe9;t&#xe9; tr&#xe8;s marqu&#xe9; par son service en Corse).&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;em&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/em&gt;Dans cette confrontation permanente avec la mort, Filhou scrute son destin, oscillant entre la certitude de mourir et l’espoir fou de s’en tirer&amp;nbsp;: &#xab;&amp;nbsp;&lt;em&gt;la mort es p&#xe8;r nautres. Ioi &#xe0; i&#xe8;u, deman &#xe0; tus&lt;/em&gt;&amp;nbsp;&#xbb; (&#xab;&amp;nbsp;la mort est pour nous. Auourd’hui mon tour, demain le tien&amp;nbsp;&#xbb; 27 mai 15). Pourtant, non, cela ne peut &#xea;tre : &#xab;&amp;nbsp;&lt;em&gt;S&#xe8;n de la ra&#xe7;a que s’en tira. Poud&#xe8;n pas mouri jouines&lt;/em&gt;&amp;nbsp;&#xbb; (&#xab;&amp;nbsp;Nous sommes de la race qui s’en tire. Nous ne pouvons mourir jeunes&amp;nbsp;&#xbb;, 7 ao&#xfb;t 15). Il faut s’en tirer, il le faut d’abord, pour dire, pour t&#xe9;moigner, &#xab;&amp;nbsp;&lt;em&gt;p&#xe8;r rac&#xe0; nosta billa, nosta coul&#xe8;ra, nosta ira, sus tout aquel mounde qu’an agut lou merite de noste traval&lt;/em&gt;&amp;nbsp;&#xbb; (&#xab;&amp;nbsp;pour vider notre bile, notre col&#xe8;re, notre ire, sur tout ces gens qui ont eu pour tout m&#xe9;rite notre travail&amp;nbsp;&#xbb;, 15 juin 15). Mais l’accablement est parfois le plus fort et un pressentiment tenace&amp;nbsp;: &#xab;&amp;nbsp;&lt;em&gt;Ai toujour moun id&#xe8;ia que duve pas m’en tir&#xe0;. S’ac&#xf2; m’arriba, saupr&#xe0;s qu’hou avi&#xe8;i pressentit&lt;/em&gt;&amp;nbsp;&#xbb; (&#xab;&amp;nbsp;J’ai toujours dans l’id&#xe9;e que je&amp;nbsp; ne dois pas m’en tirer&amp;nbsp;&#xbb;. Si cela m’arrive, tu sauras que je l’avais pressenti&amp;nbsp;&#xbb;, 8 f&#xe9;vrier 16).&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;em&gt;&amp;nbsp;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Vida vidanta&lt;/em&gt; et mort du h&#xe9;ros&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;em&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/em&gt;Cependant, l’attention de Filhou n’est pas tout enti&#xe8;re occup&#xe9;e par ce face &#xe0; face avec la mort, loin de l&#xe0;&amp;nbsp;; Filhou est curieux de tout, observe tout, avec acuit&#xe9;&amp;nbsp;; les paysans au travail, les paysages, pour lesquels il a une grande passion, et enfin, d&apos;abord, tout ce qui fait la &#xab;&amp;nbsp;vida vidanta&amp;nbsp;&#xbb; des soldats, leur capacit&#xe9; &#xe0; endurer et &#xe0; se m&#xe9;nager des moments et des lieux de r&#xe9;pis et de joie, reconstituant d’&#xe9;ph&#xe9;m&#xe8;res &#xab;&amp;nbsp;&lt;em&gt;masets&lt;/em&gt;&amp;nbsp;&#xbb; agr&#xe9;ment&#xe9;s de tonnelles, dot&#xe9;s de devises (&lt;em&gt;Aici biscan pas&amp;nbsp;&lt;/em&gt;; &lt;em&gt;Li sian pas qu’un&lt;/em&gt;) et de noms &#xe9;crits sur des bouts de planche&amp;nbsp;: &lt;em&gt;Lou cabanoun, La Prouv&#xe8;n&#xe7;o flourido, Vila de la Crau, La Cetoria &lt;/em&gt;ou encore la tr&#xe8;s ironique &lt;em&gt;Villa Belle-Vue&lt;/em&gt;, plac&#xe9;e dans un &#xab;&amp;nbsp;&lt;em&gt;cu&#xe8;u-de-sac escu couma de pega&lt;/em&gt;&amp;nbsp;&#xbb; (&#xab;&amp;nbsp;cul de sac noir comme de la poix&amp;nbsp;&#xbb;). &lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;em&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/em&gt;Il lui arrive m&#xea;me de faire montre d&apos;une t&#xe9;m&#xe9;rit&#xe9; primesauti&#xe8;re, lorsqu’il va par exemple attacher nuitamment une ficelle aux grelots fix&#xe9;s sur les fils barbel&#xe9;s de la tranch&#xe9;e ennemie…&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;em&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/em&gt;Mais il excelle surtout &#xe0; relater en quelques phrases des anecdotes frappantes, qui expriment du r&#xe9;el, ce qui n’est pas imaginable. Ainsi, lorsqu’il raconte avoir vu un cuisinier, la premi&#xe8;re ann&#xe9;e de guerre, monter &#xe0; l’assaut un jour de pluie sous un parasol blanc, ou quand il dresse la figure d’un caporal ivre mort, qu’il vit &#xe9;crire sur les manches de sa vareuse une lettre &#xe0; sa femme d&#xe9;funte&amp;nbsp;; quand il parle de ce parisien qui, s’&#xe9;tant d&#xe9;shabill&#xe9; pour faire la chasse au poux en un endroit dangereux, invoquait le feu ennemi pour le lib&#xe9;rer de toute sa vermine ; ou encore l’histoire de ces deux vieilles voisines, dans un village, chacune accusant l’autre d’avoir trouv&#xe9; du plaisir &#xe0; s’&#xea;tre faite violer par les Allemands en 1870… Ces petits tableaux politiquement incorrects, qui sont peut-&#xea;tre ceux qui remplissent le mieux, au moins pour nous, le projet de d&#xe9;crire au plus pr&#xe8;s la &lt;em&gt;vida vidanta&lt;/em&gt; des poilus, disparaissent des articles que j’ai pu lire dans &lt;em&gt;Lou Gal&lt;/em&gt;…&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;em&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/em&gt;La derni&#xe8;re lettre est dat&#xe9;e du 11 d&#xe9;cembre 1916, alors que Filhou continue pourtant &#xe0; publier ces tableaux dans &lt;em&gt;Lou Gal&lt;/em&gt;, ce qui indique bien que la correspondance avec Az&#xe9;ma s’est poursuivie sans doute jusqu’&#xe0; ce jour de juin 1918, o&#xf9; ses mauvais pressentiments, h&#xe9;las, se v&#xe9;rifi&#xe8;rent…&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;em&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/em&gt;J’ai trouv&#xe9; le r&#xe9;cit de sa mort par Pierre Az&#xe9;ma, dans la notice Bonfils de l’&lt;em&gt;Anthologie des &#xe9;crivains morts &#xe0; la guerre, 1914-1918 (&lt;/em&gt;Amiens, Malf&#xe8;re, 1924-1926, t. II, p. 72-77), des volumes d’ailleurs tr&#xe8;s int&#xe9;ressants &#xe0; &#xe9;tudier o&#xf9; figurent des textes en oc (proven&#xe7;al, gascon, languedocien), en catalan, en breton de ces &#xe9;crivains, souvent tr&#xe8;s jeunes, qui tout en &#xe9;crivant en leurs langues natives sont morts pour &#xab;&amp;nbsp;la&amp;nbsp;&#xbb; patrie, ce que ladite patrie reconnaissante leur a reconnue, soi dit en passant &#xe0; l’intention de ceux qui veulent la mort des &#xab;&amp;nbsp;patois&amp;nbsp;&#xbb; au motif qu&apos;ils d&#xe9;truiraient l&apos;unit&#xe9; nationale.&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;em&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/em&gt;Je cite ce texte fran&#xe7;ais d’Az&#xe9;ma&amp;nbsp;: &#xab;&amp;nbsp;Il est l&#xe0;, jeune capitaine, aux avanc&#xe9;es de Compi&#xe8;gne, en ces jours de juin 1918 o&#xf9; commence l’&#xe9;pilogue du grand drame dont il ne verra pas la fin. Il doit d&#xe9;fendre le passage du Matz et prot&#xe9;ger le repli de son bataillon. A la t&#xea;te de sa compagnie, sacrifi&#xe9;e, il lutte trois jours sans r&#xe9;pit, l’œil &#xe0; tout, inlassable, attisant &#xe0; sa flamme le foyer de la r&#xe9;sistance, tonnant des ordres de bataille et des jurons languedociens, et, furieux et beau comme un h&#xe9;ros d’Hom&#xe8;re, insultant l’ennemi dans la langue de Mistral. Et, en m&#xea;me temps, toujours bon, pitoyable &#xe0; la souffrance de ses poilus&amp;nbsp;; &#xe0; l’un deux, qui n’en peut plus, il prend pour le porter lui-m&#xea;me son fusil-mitrailleur. Comme il venait d’accomplir ce geste de Cyr&#xe9;n&#xe9;en, il tomba, la gorge trou&#xe9;e d’une balle…&amp;nbsp;&#xbb;. Cette &#xe9;vocation, dont l’&#xe9;loquence vise bien s&#xfb;r &#xe0; h&#xe9;ro&#xef;ser la figure du mort, &#xe0; lui sculpter son monument, la s&#xe9;pulture litt&#xe9;raire qu’il m&#xe9;rite, je la trouve, pour ma part remarquable, car elle est fid&#xe8;le &#xe0; l’extraordinaire &#xe9;nergie des r&#xe9;cits de Filhou.&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Comme l’a dit une &lt;a href=&quot;http://taban.canalblog.com/archives/2012/02/16/23534517.html&quot;&gt;intervenante sur ce blog&lt;/a&gt;, cette posture de Filhou et de ses amis f&#xe9;libres, tous unis dans la lutte contre le &#xab;&amp;nbsp;boche&amp;nbsp;&#xbb;, &#xe9;tait peut-&#xea;tre (sans doute) l&#xe9;thale et proprement suicidaire pour les langues et les cultures r&#xe9;gionales&amp;nbsp;; du moins c’est ce que l’on peut avoir envie de dire aujourd’hui, mais il appara&#xee;t bien que, replac&#xe9;e dans le contexte culturel et politique de la Grande guerre, cette critique, si on l’adresse aux acteurs eux-m&#xea;mes, n’a gu&#xe8;re de sens. Les pacifistes, certes, comme l’anarchiste d&#xe9;crit par Filhou dans l’un de ses portraits, ont exist&#xe9; &#xe0; l’&#xe9;poque, un discours alternatif, pour minoritaire qu’il soit, &#xe9;tait possible, et parmi ces r&#xe9;fractaires, il y avait &#xe9;videmment des hommes sensibles &#xe0; la question linguistique (ce fut le cas par exemple du Limousin d&#xe9;serteur &lt;a href=&quot;http://jcavaille.free.fr/Desmoulins.htm&quot;&gt;Martial Desmoulins&lt;/a&gt;). Mais ceux-l&#xe0; furent minoritaires dans une minorit&#xe9;. Non encore &#xe9;mancip&#xe9;s de la notion de &#xab;&amp;nbsp;petite patrie&amp;nbsp;&#xbb; pens&#xe9;e comme entretenant un lien consubstantiel avec la &#xab;&amp;nbsp;grande&amp;nbsp;&#xbb;, les mouvements r&#xe9;gionalistes, sans nul doute, &#xe9;taient plus enclins au bellicisme national qu’&#xe0; la critique pacifiste, humaniste et internationaliste.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: right;&quot; align=&quot;right&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;Jean-Pierre Cavaill&#xe9;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div&gt;&lt;hr align=&quot;left&quot; size=&quot;1&quot; width=&quot;33%&quot; /&gt;
&lt;div&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;#note1&quot;&gt;&lt;sup id=&quot;texte1&quot;&gt;[1]&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt; &lt;span style=&quot;font-size: 10pt;&quot;&gt;&#xab;&amp;nbsp;Pour para&#xee;tre&amp;nbsp;: &lt;em&gt;Tableaux de guerre. Lettres du front&lt;/em&gt;, avec pr&#xe9;face biographique, hommages f&#xe9;libr&#xe9;ens et illustrations&amp;nbsp;&#xbb;. C’est ce qu’annonce Az&#xe9;ma dans sa notice Louis Bonfils, dans l’&lt;em&gt;Anthologie des &#xe9;crivains morts &#xe0; la guerre, 1914-1918&lt;/em&gt;, Amiens, Malf&#xe8;re, 1924-1926, 4 vol., t. II, p. 76. Mais une souscription est lanc&#xe9;e pour la publication des œuvres d&#xe8;s sa mort (&lt;em&gt;Lou Gal&lt;/em&gt; n&#xb0; 86, janvier 1919).&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 10pt;&quot;&gt;Guy Barral a travaill&#xe9; sur le texte pr&#xe9;paratoire des lettres conserv&#xe9;es par la famille Az&#xe9;ma, et d&#xe9;sormais d&#xe9;pos&#xe9;es &#xe0; la M&#xe9;diath&#xe8;que de Montpellier.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;</description><pubDate>Sun, 04 Mar 2012 10:02:00 GMT</pubDate></item><item><title>La protestation du poilu f&#xe9;libre Elie Vian&#xe8;s</title><dc:creator>tavan</dc:creator><link>http://taban.canalblog.com/archives/2012/02/16/23534517.html</link><category>documents</category><category>Al&#xe0;ri Sivanet</category><category>felibrige</category><category>gu&#xe8;rra 14-18</category><category>Lou Gal</category><category>Montpellier</category><category>proven&#xe7;al</category><comments>http://taban.canalblog.com/archives/2012/02/16/23534517.html#comments</comments><wfw:commentRss>http://taban.canalblog.com/feeds/rss/comments/post/23534517/</wfw:commentRss><guid isPermaLink="true">http://taban.canalblog.com/archives/2012/02/16/23534517.html</guid><description>&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 14pt;&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;img src=&quot;http://storage.canalblog.com/00/65/115864/72902136.jpg&quot; alt=&quot;pinterditparlerbreton&quot; width=&quot;334&quot; height=&quot;450&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 14pt;&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 14pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&lt;strong&gt;La protestation du poilu f&#xe9;libre Elie Vian&#xe8;s&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; En lisant &#xe0; la Biblioth&#xe8;que Nationale un num&#xe9;ro du passionnant journal de guerre f&#xe9;libr&#xe9;en &lt;em&gt;Lo Gal&lt;/em&gt; de Montpellier (bimestriel), dat&#xe9; de janvier 1917 (n. 37), je suis tomb&#xe9; sur la reproduction d’une lettre d’un f&#xe9;libre proven&#xe7;al alors sur le front, protestant contre l’instituteur de son village de Mouri&#xe8;s, pr&#xe8;s d’Arles, qui avait affich&#xe9; dans son &#xe9;cole&amp;nbsp;: &#xab;&amp;nbsp;Il est interdit de s’exprimer en langue proven&#xe7;ale – le fran&#xe7;ais seul sera parl&#xe9; dans la cour comme dans la classe&amp;nbsp;&#xbb;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; La lettre est sign&#xe9;e du nom d’Al&#xe0;ri Sivanet, pseudonyme d’&#xc8;lie Vian&#xe8;s, qui fut tr&#xe8;s actif avant, pendant et au sortir de la grande guerre, &#xe0; laquelle il participa de bout en bout. Il fut l’un des membres fondateurs de la revue mistralienne mythique &lt;em&gt;Lou Secret&lt;/em&gt; (1918-1919 voir son d&#xe9;pouillement par Yves Gourgaud dans le&lt;a href=&quot;http://sites.univ-provence.fr/tresoc/presso/integral/pres0117.pdf&quot;&gt; &lt;em&gt;Lugarn&lt;/em&gt;, n&#xb0; 72, 2000&lt;/a&gt;) et correspondant de la &lt;em&gt;Gazeto Loubetenco&lt;/em&gt; de Joseph Loubet, qui joua aussi un r&#xf4;le important durant la grande guerre (comme le signale Philippe Martel dans l’un de ses commentaires &#xe0; mon post sur &lt;a href=&quot;http://taban.canalblog.com/archives/2011/11/10/22635809.html&quot;&gt;les lettres des poilus &#xab;&amp;nbsp;&lt;em&gt;en lenga n&#xf2;stra&lt;/em&gt;&amp;nbsp;&#xbb;&lt;/a&gt;. Il est aussi le p&#xe8;re de Jean-Calendal.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Cette lettre est &#xe9;videmment un document tr&#xe8;s int&#xe9;ressant, qui revendique, dans la guerre, le respect d&#xfb; &#xe0; la langue des soldats m&#xe9;ridionaux qui meurent sur le front pour la France. La pr&#xe9;sence du syntagme &#xab;&amp;nbsp;langue proven&#xe7;ale&amp;nbsp;&#xbb; dans l’affiche mise en cause, est quelque peu &#xe9;tonnante (m&#xea;me si le prix Nobel d&#xe9;cern&#xe9; &#xe0; Mistral en 1904 avait fait beaucoup pour sa reconnaissance), car pour interdire ce que l’on appelle langues r&#xe9;gionales aujourd’hui, on utilisait alors &#xe0; peu pr&#xe8;s exclusivement le mot de patois. Mais n’&#xe9;tait-ce pas justement le cas sur cette affiche, et le f&#xe9;libre n’a-t-il pas corrig&#xe9; spontan&#xe9;ment&amp;nbsp;? C’est ce qu’autorise &#xe0; penser la premi&#xe8;re phrase sibylline du texte&amp;nbsp;: &#xab;&amp;nbsp;V&#xe9;rifiez s’ils sont exacts ces termes de votre affiche&amp;nbsp;&#xbb;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Je conserve &#xe9;galement&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;, dans sa graphie originale, &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt; la pr&#xe9;sentation de la lettre par les r&#xe9;dacteurs du journal.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;em&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 14pt;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Una Proutestacioun&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;span style=&quot;font-family: times new roman,times; font-size: 14pt;&quot;&gt;Noste car e valhent amic lou felibre Al&#xe0;ri Sivanet, marechal-da-lougis, sus lou front dempioi lou coumen&#xe7;ament de la guerra, v&#xe8;n de mand&#xe0; au m&#xe8;stre d’escola de soun vilage (Mouri&#xe8;s, dins las Boucas-dau-Rose) aquesta letra, que se passa – per lou moment – de tout coment&#xe0;ri&amp;nbsp;:&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-family: times new roman,times; font-size: 14pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: times new roman,times; font-size: 14pt;&quot;&gt;Aux Arm&#xe9;es, le 6 d&#xe9;cembre 1916&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: times new roman,times; font-size: 14pt;&quot;&gt;Monsieur,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: times new roman,times; font-size: 14pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: times new roman,times; font-size: 14pt;&quot;&gt;&#xab;&amp;nbsp;Il est interdit de s’exprimer en langue proven&#xe7;ale – le fran&#xe7;ais seul sera parl&#xe9; dans la cour comme dans la classe&amp;nbsp;&#xbb;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: times new roman,times; font-size: 14pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; V&#xe9;rifiez s’ils sont exacts ces termes de votre affiche.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: times new roman,times; font-size: 14pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Les r&#xe8;glements vous conf&#xe8;rent peut-&#xea;tre un droit que je n’ai pas &#xe0; discuter. Mais croyez-vous vraiment que l’heure soit bien choisie pour froisser en quoi que ce soit les sentiments de ceux qui se battent&amp;nbsp;?&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: times new roman,times; font-size: 14pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; En ces temps d’union sacr&#xe9;e, quand la France a besoin de toutes ses forces vives, il m’est p&#xe9;nible de constater que l’Ecole essaye de peser sur l’esprit de nos enfants.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: times new roman,times; font-size: 14pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Nous d&#xe9;fendons, face aux boches, les nobles libert&#xe9;s des peuples&amp;nbsp;: &#xe0; ce titre, l’usage d’une langue, partie int&#xe9;grante de notre patrimoine. Ne nous obligez pas &#xe0; d&#xe9;tourner vers les dangers de l’arri&#xe8;re des regards inquiets. Vous risqueriez de paralyser notre &#xe9;lan.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: times new roman,times; font-size: 14pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Amenez plut&#xf4;t (si je dois vous conseiller le moyen) les fr&#xea;les imaginations dont vous avez la charge &#xe0; mieux comprendre la beaut&#xe9; de l’effort et la grandeur de l’œuvre.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: times new roman,times; font-size: 14pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Un souffle de patriotisme passe qui anime toutes les volont&#xe9;s et fait taire les discordes.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: times new roman,times; font-size: 14pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Mettant &#xe0; profit l’enseignement qui s’en d&#xe9;gage, ne poussez point les fils &#xe0; rougir de leur pays et de leur sang.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: times new roman,times; font-size: 14pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; R&#xe9;servez pour l’apr&#xe8;s-guerre les manifestations de votre initiative. Vous tranquilliserez les p&#xe8;res&amp;nbsp;!&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: times new roman,times; font-size: 14pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Ne supposez ni haine, ni rancune de ma part&amp;nbsp;: autant que je m’estime bon soldat, je vous sais bon fonctionnaire.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: times new roman,times; font-size: 14pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Salutations,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: right;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: times new roman,times; font-size: 14pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: right;&quot; align=&quot;right&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: times new roman,times; font-size: 14pt;&quot;&gt;A. Sivanet&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</description><pubDate>Thu, 16 Feb 2012 08:08:00 GMT</pubDate></item><item><title>Le Larzac sans l’occitan</title><dc:creator>tavan</dc:creator><link>http://taban.canalblog.com/archives/2012/01/30/23373063.html</link><category>Vist</category><category>Christian Rouaud</category><category>Larzac</category><category>Lucha occitana</category><category>occitan</category><category>occitanisme</category><category>R. Lafont</category><category>Volem viure al pa&#xef;s</category><comments>http://taban.canalblog.com/archives/2012/01/30/23373063.html#comments</comments><wfw:commentRss>http://taban.canalblog.com/feeds/rss/comments/post/23373063/</wfw:commentRss><guid isPermaLink="true">http://taban.canalblog.com/archives/2012/01/30/23373063.html</guid><description>&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;em&gt;J’ai publi&#xe9; le 21 d&#xe9;cembre dernier un post en occitan consacr&#xe9; &#xe0; la question occitane dans la lutte des paysans du Larzac, apr&#xe8;s avoir visionn&#xe9; le beau film de Christian Rouaud, &lt;/em&gt;Tous au Larzac&lt;em&gt;. Je le reprends ici en fran&#xe7;ais, des non occitanophones ayant souhait&#xe9; le lire. J’en ai profit&#xe9; pour ajouter quelques consid&#xe9;rations, en particulier sugg&#xe9;r&#xe9;es par la lecture du livre r&#xe9;cent de Pierre-Marie Terral,&lt;/em&gt; Larzac&amp;nbsp;: de la lutte paysanne &#xe0; l’altermondialisme&lt;em&gt; (2011), dont Marie-Jeanne Verny m’a appris l’existence dans l’un de ses commentaires &#xe0; mon texte occitan.&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;img src=&quot;http://storage.canalblog.com/09/63/115864/72360347.png&quot; alt=&quot;Larzac&quot; width=&quot;340&quot; height=&quot;372&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 18pt;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Le Larzac sans l’occitan&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Avez-vous vu &lt;em&gt;&lt;a href=&quot;http://blogpartenaire-larzac.blogs.liberation.fr/blog/2011/09/le-dossier-de-presse.html&quot;&gt;Tous au Larzac&lt;/a&gt;&lt;/em&gt;, le film documentaire de Christian Rouaud sur l’aventure humaine des paysans en &#xab;&amp;nbsp;guerre&amp;nbsp;&#xbb; contre l’extension du camp militaire du Larzac, entre 1970 et 1981&amp;nbsp;? Si ce n’est pas le cas, courrez-y au plus vite, car il est tr&#xe8;s bien fait, tr&#xe8;s bien construit, en particulier sur le plan narratif, &#xe0; travers la parole chorale des t&#xe9;moins, un usage r&#xe9;fl&#xe9;chi des archives audiovisuelles et de magnifiques images du causse. J’aurais bien des choses &#xe0; dire sur cette histoire, vue par le tout petit bout de la lorgnette d’un adolescent, membre du Comit&#xe9; Larzac d’Albi, pour qui le rassemblement de 74 fut une initiation &#xe0; la f&#xea;te et &#xe0; la politique…&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Mais nous sommes ici sur un blog d&#xe9;di&#xe9; au langues minor&#xe9;es et je me limiterai donc &#xe0; &#xe9;voquer la place de la revendication occitane dans cette lutte, et du fait que de le film laisse presque compl&#xe8;tement de c&#xf4;t&#xe9; cette donn&#xe9;e de l’histoire. Non qu’il s’agisse d’une dimension oubli&#xe9;e ou sans importance pour les t&#xe9;moins, mais, probablement le r&#xe9;alisateur enqu&#xea;teur n’a-t-il pas pos&#xe9; tout simplement de questions &#xe0; ce sujet. On peut en effet remarquer l’absence de toute r&#xe9;f&#xe9;rence directe &#xe0; l’occitan et &#xe0; la culture occitane&amp;nbsp;; ce n’est que, en passant, que tel ou tel des t&#xe9;moins &#xe9;voque spontan&#xe9;ment &#xab;&amp;nbsp;les occitans&amp;nbsp;&#xbb;. Cela ne manque pas de d&#xe9;cevoir de la part d’un r&#xe9;alisateur qui est l’auteur d’un documentaire court-m&#xe9;trage en breton – sous-titr&#xe9; en fran&#xe7;ais – &lt;em&gt;Son ur yezh&lt;/em&gt; (&lt;em&gt;La musique de la langue&lt;/em&gt; – je n’ai pu encore le voir) consacr&#xe9; en 2010 au sonneur de bombarde Andr&#xe9; Le Meut (il en existe une version fran&#xe7;aise de 52 mn&amp;nbsp;: &lt;em&gt;Le Grand D&#xe9;d&#xe9;&lt;/em&gt;). Cela d’ailleurs doit avoir un rapport avec le fait que Rouaud ait choisi de la musique bretonne pour illustrer le film sur le Larzac.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Le &#xab;&amp;nbsp;pittoresque patoisant&amp;nbsp;&#xbb;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Mais je voudrais &#xe9;voquer d’abord l’article du &lt;em&gt;Monde&lt;/em&gt;, paru le 22 novembre et l’&#xe9;change qui s’ensuivit entre l’occitaniste Pierre Escud&#xe9; et le journaliste Jacques Mandelbaum. Celui-ci avait &#xe9;crit dans son article que le film comm&#xe9;more &#xab;&amp;nbsp;ce sanctuaire de l’utopie r&#xe9;alis&#xe9;e, qu’on eut vite fait de r&#xe9;duire au pittoresque patoisant du slogan &lt;em&gt;Gardarem lo Larzac&lt;/em&gt;&amp;nbsp;&#xbb;. Escud&#xe9; fit parvenir une lettre ouverte au journal d&#xe9;clarant&amp;nbsp;: &#xab;&amp;nbsp;Sur ce point, il me semble que vous n’avez rien compris&amp;nbsp;&#xbb;. En effet &#xab;&amp;nbsp;Si ce slogan a synth&#xe9;tis&#xe9; le Larzac, c’est qu’il disait la d&#xe9;sali&#xe9;nation du lieu. Le territoire (comprendre : la communaut&#xe9; paysanne du Larzac, mais aussi tout ce qu’elle va cristalliser autour d’elle) parle dans sa langue (m&#xea;me si cette langue, l’occitan, n’est pas la langue de la plupart des gens qui viennent sur le Larzac!)&amp;nbsp;&#xbb;. Il est tr&#xe8;s important de se rappeler, ajoutait Escud&#xe9;, que ces ann&#xe9;es de la lutte du Larzac furent aussi celles de constantes revendications linguistiques et r&#xe9;gionalistes (&#xab;&amp;nbsp;&#xe9;v&#xe8;nements&amp;nbsp;&#xbb; d’Aleria en 1975, de Montredon dans les Corbi&#xe8;res en 76, cr&#xe9;ation des &#xe9;coles Diwan en 77, des Calandretas en 79…)&lt;em&gt;.&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Escud&#xe9; re&#xe7;ut une tr&#xe8;s courte r&#xe9;ponse du journaliste qui disait&amp;nbsp;: &#xab;&amp;nbsp;votre r&#xe9;action repose toutefois sur un malentendu (mal exprim&#xe9; ou mal lu...). Quand j’&#xe9;cris qu’on a &quot;r&#xe9;duit&quot; le Larzac &#xe0; l’expression que vous relevez, cela ne signifie pas que je fais mienne cette caricature, bien au contraire. La connotation du verbe &quot;r&#xe9;duire&quot; (mais est-ce &#xe0; vous que je dois l’expliquer?) me semblait &#xe0; cet &#xe9;gard suffisamment claire&amp;nbsp;&#xbb;. Peire Escud&#xe9;, avec cette le&#xe7;on de commentaire de texte, &#xe9;tait quasiment oblig&#xe9; de s’excuser&amp;nbsp;; dans sa r&#xe9;ponse, il se contenta de faire remarquer que la mention du terme &#xab;&amp;nbsp;patois&amp;nbsp;&#xbb; &#xe9;tait malencontreuse, l&#xe0; o&#xf9; le mot &#xab;&amp;nbsp;langue&amp;nbsp;&#xbb; aurait &#xe9;t&#xe9; capital.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; En effet… A mon avis, Escud&#xe9; avait d’embl&#xe9;e tr&#xe8;s bien lu, au moins sur le fond. J’ai montr&#xe9; ailleurs sur ce blog, que les journaliste du &lt;em&gt;Monde&lt;/em&gt; n’aiment gu&#xe8;re utiliser l’expression &#xab;&amp;nbsp;langues r&#xe9;gionales&amp;nbsp;&#xbb;. Ils pr&#xe9;f&#xe8;rent – allez savoir pourquoi – &lt;a href=&quot;http://taban.canalblog.com/archives/2010/03/31/17426446.html&quot;&gt;utiliser le mot de &#xab;&amp;nbsp;patois&amp;nbsp;&#xbb;&lt;/a&gt;. Nous en avons ici un exemple tr&#xe8;s int&#xe9;ressant. Il s’agit d’une mise en sc&#xe8;ne de la mani&#xe8;re de s’adresser &#xe0; un lecteur de connivence, ou disons &#xe0; une figure id&#xe9;ale de lecteur&amp;nbsp;: &lt;em&gt;Gardar&#xe8;m lo Larzac&lt;/em&gt; est &#xe9;videment, pour tout ce petit monde (je veux dire le monde vu depuis le fenestron du &lt;em&gt;Monde&lt;/em&gt;) une expression patoise pittoresque, et il ne faut pas y r&#xe9;duire l’histoire du Larzac, qui est l’histoire d’une lutte sociale originale, s&#xe9;rieuse, cruciale... Il me semble &#xe9;vident que si, pour le journaliste, &lt;em&gt;Gardar&#xe8;m lo Larzac&lt;/em&gt; vu comme une chose pittoresque &#xe9;tait une caricature, comme il l’affirme &#xe0; Escud&#xe9;, il se serait donn&#xe9; la peine de dire dans son article (ou au moins &#xe0; Escud&#xe9;) qu’il s’agissait de quelque chose de plus que cela et d’envisager ce qu’&#xe9;tait ce quelque chose de plus.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Mais il ne s’agissait &#xe9;videmment pas (sinon, une fois encore, le journaliste l’aurait fait) de reconna&#xee;tre que, dans cette histoire, la revendication pour la dignit&#xe9; de la langue et une forte conscience r&#xe9;gionale eurent leur place&amp;nbsp;; cela – pauvre de lui – lui arracherait les m&#xe2;choires. L’ironie sur le slogan &lt;em&gt;Gardar&#xe8;m lo Larzac&lt;/em&gt; est un clin d’œil au lecteur (id&#xe9;al) du &lt;em&gt;Monde&lt;/em&gt;, qui se fait sur le dos, encore et toujours, des gens qui parlent un patois si pittoresque et si sympathique. Cette ironie performe une double, ou triple exclusion (h&#xe9; oui&amp;nbsp;!) du &#xab;&amp;nbsp;patoisant&amp;nbsp;&#xbb;&amp;nbsp;: celui-ci est, de fait, &#xe9;cart&#xe9; du lectorat du journal (le clin d’œil se fait derri&#xe8;re son dos), &#xe9;cart&#xe9; de la culture (le patois, bien s&#xfb;r, est inculture) et de la politique (vu que tout contenu &#xab;&amp;nbsp;s&#xe9;rieusement&amp;nbsp;&#xbb; politique peut seulement &#xea;tre en dehors ou au-dessus de l’expression patoise).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;&quot;&gt;&lt;strong&gt;De &lt;/strong&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Gardarem lo Larzac&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;strong&gt; &#xe0; &lt;/strong&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Gardarem la T&#xe8;rra&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Bon, voil&#xe0;, il nous faut quand m&#xea;me le r&#xe9;p&#xe9;ter, puisque personne d’autre que nous ne le dira&amp;nbsp;: &lt;em&gt;Gardar&#xe8;m lo Larzac&lt;/em&gt;, le slogan des paysans, apparu en janvier 1973 lors de leur fameuse mont&#xe9;e sur Paris en tracteur et &#xe0; pied, repr&#xe9;senta, pour la premi&#xe8;re fois, une large appropriation sociale de la graphie classique parmi les agriculteurs, les ouvriers, l’ensemble des militants. Ce fut une fa&#xe7;on d’imposer publiquement l’id&#xe9;e que cette lutte &#xe9;tait associ&#xe9;e au combat pour la reconnaissance de la langue et de la culture occitane (je veux dire appel&#xe9;e et pens&#xe9;e comme occitane) et pour une plus forte autonomie politique et &#xe9;conomique du territoire que l’on appela, de fait, &#xe0; ce moment l&#xe0;, Occitanie. On ne peut pas oublier que les paysans du Larzac prirent leur slogan comme titre de leur journal (n&#xb0; 1, juin 1975, mais &lt;a href=&quot;http://www.larzac.org/informer/gardarem.html&quot;&gt;il existe encore aujourd’hui&lt;/a&gt;) et qu’il devint la devise du mouvement dans toute la France (ce fut aussi le titre du film militant de Peire Haudiquet,&lt;em&gt; &lt;/em&gt;&lt;em&gt;de &lt;/em&gt;1974). Le numero du journal de juin 1981, au lendemain de la victoire de Mitterrand aux pr&#xe9;sidencielles, titrait&amp;nbsp;: &lt;em&gt;Av&#xe8;m gardat lo Larzac&lt;/em&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Ce slogan eut aussi un lien fort avec un autre, port&#xe9; par les militants occitanistes&amp;nbsp;: &lt;em&gt;Volem viure al pa&#xef;s&lt;/em&gt;, fut employ&#xe9; pour la premi&#xe8;re fois dans un tract le 6 novembre 1971, &#xe0; l’occasion de l’une des premi&#xe8;res manifestations des paysans. Pierre Marie Terral (2011, p. 42), dans son ouvrage tr&#xe8;s complet, le date cependant de la manif pr&#xe9;c&#xe9;dente du 9 mai : &#xab;&amp;nbsp;plusieurs centaines de militants occitans et d’extr&#xea;me gauche [...] se sont d&#xe9;plac&#xe9;s. Alors que bouillonne la r&#xe9;volte des vignerons, les chefs de file occitans que sont le professeur Robert Lafont et l’&#xe9;crivain Yves Rouquette, fondateurs de la revue &lt;em&gt;Viure&lt;/em&gt;, sont du d&#xe9;fil&#xe9;. Dans le cort&#xe8;ge, L’Internationale se m&#xea;le [&#xe0;] &lt;em&gt;Volem viure al pa&#xef;s&lt;/em&gt;...&amp;nbsp;&#xbb;. Le mouvement d’extr&#xea;me gauche &lt;em&gt;Lucha occitana&lt;/em&gt; (qui prit la suite du &lt;em&gt;Comitat Occitan d’Estudis e d’Accion&lt;/em&gt;), qui joua un r&#xf4;le id&#xe9;ologique et logistique important dans les premi&#xe8;res ann&#xe9;es du conflit, s’&#xe9;tait cr&#xe9;&#xe9; la m&#xea;me ann&#xe9;e 1971. Trois ans apr&#xe8;s &#xe9;tait fond&#xe9; le mouvement &lt;em&gt;Volem viure al pa&#xef;s&lt;/em&gt;, une structure plus souple et ouverte &#xe0; la participation avec les partis de la gauche. Ce slogan fut lui aussi tr&#xe8;s pr&#xe9;sent sur le causse. Per exemple, un article du &lt;em&gt;Figaro Magazine&lt;/em&gt; (h&#xe9; oui&amp;nbsp;!) de d&#xe9;cembre 1978, s’achevait ainsi&amp;nbsp;: &#xab;&amp;nbsp;quittant la Resse, je me suis tourn&#xe9;. Un panneau &#xe9;crit en occitan &#xe9;tait clou&#xe9; &#xe0; l’entr&#xe9;e de la ferme&amp;nbsp;: &lt;em&gt;Volem viure &#xe0; la Resse. La terra e nostra. Sabes plan&lt;/em&gt;&amp;nbsp;&#xbb; (orthographe donn&#xe9;e par le journaliste qui copia visiblement le panneau en faisant des fautes, l’information se trouve dans le livre de Alland 1995, p. 112). En 2003 encore, alors que les habitants de Saint-Affrique se mobilis&#xe8;rent pour sauver l’h&#xf4;pital, on fit des autocollants avec une phrase en occitan qui retraitait et associait les deux slogans mythiques&amp;nbsp;: &#xab; &lt;em&gt;Gardarem l’espital, per viure al pa&#xef;s&lt;/em&gt; &#xbb; (&#xab;&amp;nbsp;Nous garderons l’h&#xf4;pital, pour vivre au pays&amp;nbsp;&#xbb;).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Personne ne peut nier que l’engagement pour le Larzac joua un grand r&#xf4;le crucial dans l’occitanisme politique de ces ann&#xe9;es, qui avait plac&#xe9; au centre du d&#xe9;bat la notion de &#xab;&amp;nbsp;colonialisme int&#xe9;rieur&amp;nbsp;&#xbb;. D&#xe8;s le d&#xe9;but, les occitanistes apport&#xe8;rent un important soutien aux paysans, ils s’identifi&#xe8;rent corps et &#xe2;me avec cette lutte et en produisirent &#xe9;videmment l’analyse. Le 9 mai 1971, date de la premi&#xe8;re manifestation, la croix occitane est bien pr&#xe9;sente sur les photographies. Durant l’&#xe9;t&#xe9; de la m&#xea;me ann&#xe9;e, le Teatre de la Carriera (&lt;a href=&quot;http://taban.canalblog.com/archives/2011/09/25/22146804.html&quot;&gt;nous avons r&#xe9;cemment &#xe9;voqu&#xe9; son fondateur Glaudi Alranq&lt;/a&gt;) donna une pi&#xe8;ce itin&#xe9;rante sur le causse&amp;nbsp;: &lt;em&gt;Mort et r&#xe9;surrection de M. Occitania&lt;/em&gt;, que m&#xea;lait occitan et fran&#xe7;ais.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Robert Lafont, qui fut le th&#xe9;oricien, l’id&#xe9;ologue et le leader majeur du mouvement, qui participa &#xe0; la fondation de &lt;em&gt;Lucha occitana&lt;/em&gt;, puis de &lt;em&gt;Viure al pa&#xef;s&lt;/em&gt;, dans ses &lt;em&gt;Vingt Lettres sur l’histoire &#xe0; ces cons de fran&#xe7;ais et ces couillons d’occitans&lt;/em&gt;, en 2005, revient sur cette exp&#xe9;rience&amp;nbsp;: &#xab;&amp;nbsp;Du Larzac aussi, nous avons re&#xe7;u une le&#xe7;on. Le rassemblement de 1974 &#xe9;tait sous le signe d’une moisson pour le tiers-monde. Je vous remercie aussi, amis paysans que j’ai si souvent rencontr&#xe9;s et dont j’ai accompagn&#xe9; la derni&#xe8;re &#xe9;tape de la marche &#xe0; pied sur Paris [janvier 1973], sous les bombes lacrymog&#xe8;nes. C’est vous qui avez eu l’intelligence de l’histoire&amp;nbsp;: contre le capitalisme international et sa retomb&#xe9;e guerri&#xe8;re, vous avez invent&#xe9;, avant Seattle, l’altermondialisme. Vous avez fait plus&amp;nbsp;: votre slogan, &#xab;&amp;nbsp;&lt;em&gt;Gardarem lo Larzac&lt;/em&gt;&amp;nbsp;&#xbb;, a fait le tour du monde. Il &#xe9;tait en occitan et n’a pas &#xe9;t&#xe9; traduit.&amp;nbsp;&#xbb; (Lafont 2005, 71-72). Lafont n’oublie pas de rappeler que ce fut pour le trenti&#xe8;me anniversaire du Larzac, en ao&#xfb;t 2003, sur le causse que naquit le mouvement &lt;a href=&quot;http://gardaremlaterra.free.fr/&quot;&gt;&lt;em&gt;Gardarem la T&#xe8;rra&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;, par la lecture de son manifeste, d’ailleurs &#xe9;crit de la main m&#xea;me de Lafont, toujours actif, toujours pr&#xe9;sent, jusqu’&#xe0; son dernier souffle, en 2009.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Occitans par accidents&amp;nbsp;?&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; S’il est bien &#xe9;vident que l’occitanisme politique et culturel s’est forg&#xe9;, au moins en partie, dans la lutte du Larzac, et que celle-ci fut aussi pour lui l’occasion de se faire conna&#xee;tre largement, quelle perception et r&#xe9;ception en eurent les paysans du causse&amp;nbsp;? Sur ce point, les interpr&#xe9;tations divergent. Le Bris (1974) parla d’une influence d&#xe9;cisive de l’occitanisme d&#xe8;s les repr&#xe9;sentations du &lt;em&gt;Teatre de la Carri&#xe8;ra&lt;/em&gt; (1971). Holohan (1975) et Martin (1987) affirment au contraire que les spectacles furent peu suivis par les paysans qui, au d&#xe9;but, ne manifestaient aucun int&#xe9;r&#xea;t pour l’occitanisme. Holohan parle &#xab;&amp;nbsp;d’indiff&#xe9;rence g&#xe9;n&#xe9;rale de la communaut&#xe9; rurale&amp;nbsp;&#xbb;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Il est &#xe9;vident que les paysans n’&#xe9;taient pas des militants occitanistes et aucun d’entre eux (&#xe0; ma connaissance) ne le devint v&#xe9;ritablement, m&#xea;me s’ils emprunt&#xe8;rent plus d’une id&#xe9;e &#xe0; Lucha occitana. Dans le film de Rouaud, nous l’avons vu, il ne s’en dit trop rien, ou de tr&#xe8;s loin, mais les t&#xe9;moins interrog&#xe9;s racontent comment ils accept&#xe8;rent l’aide de tous, mao&#xef;stes, non violents, &#xe9;cologistes, &#xab;&amp;nbsp;occitans&amp;nbsp;&#xbb;, mais toujours avec une certaine distance (m&#xea;me s’ils opt&#xe8;rent vite pour la strat&#xe9;gie non violente). &#xab;&amp;nbsp;Occitans&amp;nbsp;&#xbb;, est invariablement le mot utilis&#xe9;, et non celui d’&#xab;&amp;nbsp;occitanistes&amp;nbsp;&#xbb;. Cela, &#xe9;videmment, veut dire quelque chose&amp;nbsp;: pour les paysans, les &#xab;&amp;nbsp;occitans&amp;nbsp;&#xbb; &#xe9;taient les militants et pas eux, m&#xea;me s’ils parlaient la langue (du moins ceux d’entre eux n&#xe9;s sur le causse) et s’ils l’utilisaient pour leur fameux slogan.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Il existe, sans aucun doute un mythe occitan (occitaniste) du Larzac, tel que le d&#xe9;crit Holohan&amp;nbsp;: le Larzac &#xab;&amp;nbsp;serait une r&#xe9;surrection de grande ampleur d’un mouvement de revendication nationalitaire [c’est &#xe0; dire &#xab;&amp;nbsp;quasi-nationale&amp;nbsp;&#xbb;, dit Holohan] vieux de sept si&#xe8;cles&amp;nbsp;&#xbb; (Holohan, 1976). Ce mythe de la &#xab;&amp;nbsp;mort et r&#xe9;surrection d’Occitanie&amp;nbsp;&#xbb;, qui tra&#xee;ne encore dans l’esprit de plus d’un militant, en effet, ne semble gu&#xe8;re avoir hant&#xe9; les paysans. &#xab;&amp;nbsp;Les militants, &#xe9;crit Martin, auraient souhait&#xe9; que les acteurs se revendiquent paysans et Occitans plut&#xf4;t que paysans et Fran&#xe7;ais&amp;nbsp;&#xbb; (Martin, 1987, p. 135).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Mais Holohan lui-m&#xea;me reconna&#xee;t que, &#xab;&amp;nbsp;en mettant avant leur identit&#xe9; occitane les leaders paysans liquidaient &#xab;&amp;nbsp;la honte&amp;nbsp;&#xbb; qui p&#xe8;se encore, pour certains, sur la condition paysanne […]. Certains d’entre eux proclameront leur identit&#xe9; retrouv&#xe9;e &#xe0; travers leurs discours et l’adoption du slogan &lt;em&gt;Gardarem lo Larzac&lt;/em&gt;&amp;nbsp;&#xbb; (Holohan, 1975, 406). Plut&#xf4;t qu’un projet politique, la d&#xe9;couverte de l’ &#xab;&amp;nbsp;occitanit&#xe9;&amp;nbsp;&#xbb; fut apparemment pour eux un moyen de retrouver une dignit&#xe9; culturelle et sociale. C’est bien pour cette raison que je trouve r&#xe9;ductrice l’analyse de Martin, quand il &#xe9;crit&amp;nbsp;: &#xab;&amp;nbsp;On peut donc s’interroger sur la dimension occitane du mouvement du Larzac. Il semble bien que cela soit les militants qui la lui conf&#xe8;rent et que les paysans se contentent de l’int&#xe9;grer dans leurs slogans, leurs &#xe9;crits… leur symbolisme. […] L’identit&#xe9; occitane des paysans est une identit&#xe9; d’opposition collective, elle ne pr&#xe9;existe pas au conflit&amp;nbsp;&#xbb; (Martin, 1987, 134). Cette derni&#xe8;re remarque me semble juste, mais la question importante, qu’il faut se poser, est &#xe9;videmment de savoir pourquoi les paysans ont int&#xe9;gr&#xe9; la dimension occitane dans leurs slogans, leurs &#xe9;crits et leur symbolisme&amp;nbsp;? Par pure strat&#xe9;gie id&#xe9;ologique&amp;nbsp;? Par impr&#xe9;gnation passive&amp;nbsp;? &#xc9;videmment pas, il y avait quelque chose de plus, et ce quelque chose peut se d&#xe9;finir, me semble-t-il, comme acquisition, construction d’une dignit&#xe9; ni&#xe9;e. Les paysans &#xe9;taient trait&#xe9;s par les autorit&#xe9;s comme des ploucs patoisants (alors m&#xea;me d’ailleurs que nombre d’entre eux venaient de loin et ne parlait pas la langue) et ils trouv&#xe8;rent dans l’occitanisme de quoi se revendiquer comme paysans, riches d’une langue et d’une culture, h&#xe9;ritiers d’une civilisation respectable.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Sur cette question l&#xe0;, le livre r&#xe9;cent de Terral, par ailleurs si inform&#xe9;, m’a tout autant d&#xe9;&#xe7;u que les pr&#xe9;c&#xe9;dents. Les r&#xe9;f&#xe9;rences &#xe0; la question occitanes y sont tr&#xe8;s rares et dans la seule page un peu &#xe9;toff&#xe9;e sur la question on lit, apr&#xe8;s qu’ait &#xe9;t&#xe9; signal&#xe9;e l’importance du Larzac pour l’occitanisme, ces simples lignes&amp;nbsp;: &#xab;&amp;nbsp;Alors que peu de banni&#xe8;res sont admises, celle de l’Occitanie flotte dans l’air du Causse. A l’image de Marti d&#xe8;s 1972, les figures de la chanson occitane feront le d&#xe9;placement. Les th&#xe9;oriciens de l’occitanisme, comme le professeur Robert Lafont, font de m&#xea;me, appuyant leurs analyses de la colonisation de l’espace occitan sur ce cas qu’ils veulent &#xe9;difiant. [l’auteur renvoie en note &#xe0; Lafont&amp;nbsp;: &lt;em&gt;Lettre ouverte aux fran&#xe7;ais d’un occitan&lt;/em&gt;, 1973]. Les paysans &quot;ont su populariser leur lutte jusqu’&#xe0; ce qu’elle devienne celle de toutes les forces progressistes de l’Hexagone et le fer de lance des partisans de l’Occitanie libre&quot; note &lt;em&gt;Lib&#xe9;ration&lt;/em&gt; [23 8 1973]. M&#xea;me si certains parlent &quot;patois&quot;, rien n’indique que les paysans aient conscience d’une identit&#xe9; occitane. De l’ext&#xe9;rieur, le Larzac est toutefois observ&#xe9; comme ayant une coloration r&#xe9;gionaliste. Le &lt;em&gt;Monde&lt;/em&gt; peut ainsi d&#xe9;peindre ces &quot;&#xe9;l&#xe9;ments de la nouvelle gauche extr&#xea;me qui, de Fos au Larzac, chantent la patrie perdue, promettent que l’Occitanie sera non seulement &lt;em&gt;liura&lt;/em&gt; (libre), mais aussi &lt;em&gt;roja &lt;/em&gt;(rouge)&quot; [16 9 1973]. La dimension occitane, tr&#xe8;s pr&#xe9;sente au d&#xe9;part jusqu’&#xe0; pr&#xea;ter sa langue au slogan du mouvement, va peu &#xe0; peu se diluer, avec le d&#xe9;veloppement du mouvement &#xe0; un niveau national et les nouvelles solidarit&#xe9;s qu’il contracte&amp;nbsp;&#xbb; (Terral, 2011, p.67-68). Cette derni&#xe8;re constatation est indiscutable, mais ce qui pr&#xe9;c&#xe8;de est pour le moins superficiel et insatisfaisant&amp;nbsp;: c’est seulement de l’ext&#xe9;rieur, en particulier pour les yeux des journalistes des quotidiens nationaux, que le mouvement aurait eu une coloration occitane… Mais pourquoi alors, les paysans ont-ils accept&#xe9; les banni&#xe8;res rouge et or&amp;nbsp;? Pourquoi &lt;em&gt;Gardarem lo Larzac&lt;/em&gt;&amp;nbsp;? Pourquoi ces liens indiscutables (au moins dans les premi&#xe8;res ann&#xe9;es) avec les militants occitanistes&amp;nbsp;? Notons que cette lecture de la question, &#xe0; partir des extraits de journaux, conduit &#xe0; une alternative interpr&#xe9;tative&amp;nbsp;: soit on aurait affaire &#xe0; une projection des m&#xe9;dias sans relation avec la r&#xe9;alit&#xe9;, soit &#xe0; une manipulation des paysans, ou du moins du mouvement par les occitanistes &#xe0; leurs propres fins propagandistes. Il faudrait alors, &#xe0; mon sens, formuler clairement ces hypoth&#xe8;ses et ensuite passer &#xe0; la d&#xe9;monstration historique, avec d’autres sources, &#xe9;videmment, que la presse nationale.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Je voudrais enfin terminer par une affirmation de Holohan, qui m’a quelque peu &#xe9;tonn&#xe9;e&amp;nbsp;: selon cet auteur il y eut, d&#xe8;s le d&#xe9;but, une m&#xe9;fiance des paysans face aux &#xab;&amp;nbsp;occitans&amp;nbsp;&#xbb; et surtout un d&#xe9;saccord sur les moyens de la lutte&amp;nbsp;: &#xab;&amp;nbsp;en revendiquant cette identit&#xe9;, les paysans ne cessaient point pourtant de consid&#xe9;rer les militants occitans, &#xe9;trangers au plateau, comme des violents autonomistes et r&#xe9;volut&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;ionnaires, dont seul le soutien &#xe9;tait recevable, non la strat&#xe9;gie&amp;nbsp;&#xbb; (Holohan, 1975, 406). En lisant ces lignes, je suis tout de m&#xea;me un peu surpris, et je me demande si Holohan ne fait pas quelque confusion entre les &#xab;&amp;nbsp;maos&amp;nbsp;&#xbb; et les occitanistes de Lucha Occitana, qui &#xe9;taient bien moins radicaux dans leurs choix de strat&#xe9;gie politique, il me semble (ou me tromp&#xe9;-je&amp;nbsp;?). A ce propos, bien s&#xfb;r, il serait int&#xe9;ressant, d&#xe9;cisif m&#xea;me d’avoir l’opinion des paysans eux-m&#xea;mes, mais visiblement ce sujet n’int&#xe9;ressait pas Rouaud, ce qui n’emp&#xea;che que son film soit, je l’ai dit, une grand r&#xe9;ussite. Une chose est certaine&amp;nbsp;: l’histoire &#xe9;crite et film&#xe9;e du lien entre le conflit du Larzac et de l’occitanisme reste &#xe0; faire. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: right;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;Jean-Pierre Cavaill&#xe9;&lt;strong&gt; &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Bibliographie utilis&#xe9;e pour ce post&lt;/strong&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;Alland,&lt;strong&gt; &lt;/strong&gt;Alexander, 1995, &lt;em&gt;Le Larzac et apr&#xe8;s: l’&#xe9;tude d’un mouvement social innovateur&lt;/em&gt;, Paris, Editions L’Harmattan.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;Holohan, Wanda, 1975, &#xab;&amp;nbsp;Jacquerie sur la forteresse&amp;nbsp;&#xbb;, D. Fabre, J. Lacroix,&lt;em&gt; Communaut&#xe9;s&lt;/em&gt; &lt;em&gt;du sud,&lt;/em&gt; 10/18, t. 2, p. 362-427.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;Holohan, Wanda, 1976, &#xab; &lt;em&gt;Le conflit du Larzac : chronique et essai d’analyse &lt;/em&gt;&#xbb;, &lt;em&gt;Sociologie du travail&lt;/em&gt; 18 (3), p. 283-301.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;Lafont, Robert, 2005, &lt;em&gt;Vingt Lettres sur l’histoire &#xe0; ces cons de fran&#xe7;ais et ces couillons d’occitans&lt;/em&gt;, Valence d’albigeois, Vent Terral.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;Le Bris, Michel, 1975, &lt;em&gt;Les Fous du Larzac&lt;/em&gt;, Les Presses d’aujourd’hui. Martin, Didier, 1987, &lt;em&gt;Le Larzac. Utopies et r&#xe9;alit&#xe9;s&lt;/em&gt;, Paris, L’Harmattan.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;Terral, Pierre-Marie, 2011, &lt;em&gt;Larzac&amp;nbsp;: de la lutte paysanne &#xe0; l’altermondialisme&lt;/em&gt;, Toulouse, &#xe9;d. Privat&lt;strong&gt;.&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</description><pubDate>Mon, 30 Jan 2012 10:47:00 GMT</pubDate></item><item><title>Alfred Marpillat, satirista lemosin</title><dc:creator>tavan</dc:creator><link>http://taban.canalblog.com/archives/2012/01/28/23357593.html</link><category>legit</category><category>Alfred Marpillat</category><category>F&#xe9;librige</category><category>Joseph Roux</category><category>Lemosin</category><category>Limouzi</category><category>satira</category><comments>http://taban.canalblog.com/archives/2012/01/28/23357593.html#comments</comments><wfw:commentRss>http://taban.canalblog.com/feeds/rss/comments/post/23357593/</wfw:commentRss><guid isPermaLink="true">http://taban.canalblog.com/archives/2012/01/28/23357593.html</guid><description>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;img src=&quot;http://storage.canalblog.com/43/79/115864/72297555.jpg&quot; alt=&quot;Marpillat&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;585&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 18pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Alfred Marpillat, satirista lemosin&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;Alfred Marpillat, &lt;em&gt;Per s’esclafar. Po&#xe9;sies limousines avec traduction fran&#xe7;aise&lt;/em&gt;, &#xe9;d. Robert Joudoux, &lt;em&gt;Lemouzi&lt;/em&gt;, 6&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt; s&#xe9;rie, n&#xb0; 199, 2011.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;La revista &lt;em&gt;Lemouzi&lt;/em&gt;, gaireben la sola a presentar lo patrim&#xf2;ni liter&#xe0;ri lemosin, t&#xf2;rna publicar lo libre d’Alfred Marpillat, felibre sortit de Tula, &lt;em&gt;Per s’esclafar. Recueil de po&#xe9;sies limousines avec traduction fran&#xe7;aise en prose rythm&#xe9;e&lt;/em&gt;, paregut a Paris en 1897 dins la Biblioth&#xe8;que F&#xe9;libr&#xe9;enne de Pierre Duffau. Es un pichon recu&#xe8;lh, vertat, mas val la pena d’&#xe8;sser legit&amp;nbsp;: lo Merpillat en efi&#xe8;ch, en l&#xf2;c de se perdre dins lo lirisme del terraire de la pichona patria, coma tant d’autres, causigu&#xe8;t lo rire, un rire bravament satiric e mai, de c&#xf2;p que i a, pusl&#xe8;u ferotge.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;Coma zo nos conta Robert Joudoux, lo director de la revista, dins son article introductiu (&#xab;&amp;nbsp;Un f&#xe9;libre tulliste valeureux&amp;nbsp;: Alfred Marpillat (1857-1917), ma&#xee;tre en gai savoir&amp;nbsp;&#xbb;), l’autor fogu&#xe8;t membre de l’esc&#xf2;la felibrenca de Briva creada pel grand Joseph Roux en 1892. Del Roux (&lt;em&gt;Rous&lt;/em&gt;, escriu Marpillat dins la grafia de… Roux), Joudoux a tornat publicat i a pauc de temps son estraordinaria grammatica (&lt;em&gt;Grammaire limousine&lt;/em&gt;, &lt;em&gt;Lemouzi&lt;/em&gt;, n&#xb0; 196, 2010), qu’es f&#xf2;r&#xe7;a mai qu’una grammatica&amp;nbsp;: conten en efi&#xe8;ch de reflexions de tota mena sus la lenga parlada en Limosin e son ist&#xf2;ria, de consideracions sus la grafia (f&#xf2;r&#xe7;a interessantas) de proverbis e biaisses de dire a bodre, etc. Demest d’autras causas, Roux i presenta la defensa e illustracion de sa grafia del lemosin, en ruptura amb la grafia mistralenca (mai que mai fonetica, sus la basa del c&#xf2;di franc&#xe9;s), fargada en contacte e refer&#xe9;ncia amb las escrituras dels trobadors. Per sostener l’originalitat grafica e l’autonomia lingu&#xef;stica e liter&#xe0;ria del Lemosin, botava en davant sa famosa formula identitaria&amp;nbsp;: &#xab;&amp;nbsp;&lt;em&gt;Siam nos e degun pas&lt;/em&gt;&amp;nbsp;&#xbb;. Mas Fogu&#xe8;t aital que lo Roux get&#xe8;t tanben las fondamentas de la grafia panoccitana dita &#xab;&amp;nbsp;classica&amp;nbsp;&#xbb;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;Lo Marpillat fogu&#xe8;t un dels mai fisels al Roux e cal dire que lo passatge entre son biais d’escriure e lo n&#xf2;stre es f&#xf2;r&#xe7;a simple, coma zo veiretz.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;Sortit &#xab;&amp;nbsp;del fons del barri d’Alvergne&amp;nbsp;&#xbb; a Tula, ont son paire, &#xe7;&#xf2; disi&#xe1;, &#xab;&amp;nbsp;&#xf2;me de l&#xe8;tras&amp;nbsp;&#xbb;, es a dire factor de las p&#xf2;stas (!), fagu&#xe8;t una polida carri&#xe8;ra de perceptor de las contribucions dir&#xe8;ctes a Paris. Alai, fogu&#xe8;t membre fondator del Bornat de Corresa (Ruche Corr&#xe9;zienne) dins la capitala e membre de l’esc&#xf2;la felibrenca parisenca, ont se mostr&#xe8;t &#xab;&amp;nbsp;excellent poeta comic e fin disaire&amp;nbsp;&#xbb;. &#xab;&amp;nbsp;Parlava aisidament la lenga del pa&#xed;s, &#xe7;&#xf2; dit J. Plantadis en franc&#xe9;s, amb l’accent de Tula qu’avi&#xe1; pas jamais dobludat, e s’&#xe8;ra botat a la cultivar amb amor e bona umor. Dins son ostal, li agradava de ramusar sos amics, perqu&#xe9; &#xe8;ra cordial, bon, generos, servici&#xf3;s. Per elis, confeccionava el meteis los melhors plats del terraire. Avi&#xe1; pas son pari&#xe8;r per far las &lt;em&gt;farciduras&lt;/em&gt;, una &lt;em&gt;flaunharda&lt;/em&gt; o preparar de cagar&#xf2;ls a la m&#xf2;da de Tula. E aqu&#xed;, ne contava plan de &lt;em&gt;niorlas&lt;/em&gt; [sic] e de &lt;em&gt;petofias&lt;/em&gt; [sic]&amp;nbsp;&#xbb;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;Cal pas doblidar, en efi&#xe8;ch, que Paris, dins aquel temps, &#xe8;ra un centre important de creacion liter&#xe0;ria occitana, gracia a la pres&#xe9;ncia d’aquels exiliats daurats de la Republica, saberuts e benestants, los almens qu’avian pas encara renegat lor origina e lor lenga. Es f&#xf2;r&#xe7;a paradoxal d’entendre, dempu&#xe8;i Paris, la critica felibrenca de Paris e del centralisme cultural&amp;nbsp;: &#xab;&amp;nbsp;&lt;em&gt;Paris rei avi&#xe1; remplassat lou rei Souleth. Avia dich sens faissou a toutz aqueus qui tenon na pluma&amp;nbsp;: La leteratura, que ieu&lt;/em&gt;&amp;nbsp;&#xbb;. Es per aquesta citacion de Lacoste du Bouig que Marpillat comen&#xe7;a sa prefacia, pu&#xe8;i segu&#xed;s aital de sa pluma a el (respecti evidentament la grafia originala)&amp;nbsp;: &#xab;&amp;nbsp;&lt;em&gt;Impauzava als artz emais a la letras sas modas e sas les aubitrarias. Per boutar fi ad aquel abus de douminaciu, dels letratz, dels artistas mietjournals an fourma ’na granda assouciaciu, lou Felibrige, e, en s’ajudan lous uns lous autres, an voulgut rerietar dins lours obras lou caractare e l’engenh de chada prouvensa. […] Per develoupar lour persounalitat, lous felibres an ’gut recours al mouian lou mai pouderous, la cultura de so que l’on apela lou patoues, ou puleu, de la lenga d’oc, qu’avia del deja, ia sieis cenz ans, dels escrivans, les poetas, lous troubadours qui siervon d’autours classics &#xe0; lours countinuaires&lt;/em&gt;&amp;nbsp;&#xbb;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;La lucha contra lo centralisme – lo Paris rei –, presentat aital, d&#xe8;u &#xe8;sser una batesta culturala, e non pas politica, e concern&#xed;s una elita, una federacion de grops d’artistas e d’escrivans, cadun estacat a l’esperit de sa &#xab;&amp;nbsp;prov&#xed;ncia&amp;nbsp;&#xbb;, mas que se reconeisson totis dins una meteissa lenga (d’&#xf2;c) e una meteissa tradicion classica, la dels trobadors. Aital, coma zo ditz lo po&#xe8;ma d’intrada intitolat &lt;em&gt;Trinitat Felibrenca&lt;/em&gt;, la lenga d’&#xf2;c es &#xab;&amp;nbsp;&lt;em&gt;lenga d’or&lt;/em&gt;&amp;nbsp;&#xbb;, declinada second la trinitat de Mistral, lo Proven&#xe7;al, Foures, lo Lengadocian e de Rous, lo Lemosin.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;Aqu&#xf2; per las intencions e lo cadre felibrenc. Seguisson de p&#xe8;&#xe7;as en vers totas mai o mens comicas, pauc respectuosas pels notables (de legir &lt;em&gt;Lou Banquet daus meras&lt;/em&gt;, sus lo viatge d’un c&#xf2;nsol que pren lo tren pel primi&#xe8;r c&#xf2;p cap a Paris), pels cl&#xe8;rgues, per las femnas, fin finala per la societat tota de la Corresa prigonda.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;Se la &lt;em&gt;Nanoun&lt;/em&gt; se plora al sermon del rector en cadi&#xe8;ra, es pas de contricion, coma zo crei lo curet, mas perqu&#xe9; aquel d’aqu&#xed; la fa irresistiblament pensar a son ase Toanet crebat passat i&#xe8;r&amp;nbsp;:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;em&gt;Aitabe, al sermoun, tout en vous m’atirava&amp;nbsp;;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;em&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Vous remudavatz tan credavatz talamen,&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;em&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Enfi&amp;nbsp;! que vous dirai&amp;nbsp;? Ai cregut un moumen&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;em&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Veire moun vielh Toanet tant ilh vous ressemblava&amp;nbsp;!&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Lo Marpillat se refusa pas l’umor lo mai gras, subretot lo que vira a l’entorn de l’evocacion o vision espauruganta e terribla de las parts intimas de las femnas. Apena la &lt;em&gt;Mariou&lt;/em&gt; leva sos gonels, lo lop que la voli&#xe1; manjar, pr&#xe9;s de paur s’enfug&#xed;s dins los bosses. Al vicari qu’avi&#xe1; cregut que de tombar per terra, la vielha ne’n avi&#xe1; cassat sa tabati&#xe8;ra, aqu&#xe8;la li respond&#xe8;t&amp;nbsp;:&amp;nbsp;… &lt;em&gt;ai quatre-vintz ans&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;em&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; E la fauta sia pas ben ruda &lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;em&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Can la cassessa per mitan&amp;nbsp;:&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;em&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Ia be prou de temps qu’es fenduda&lt;/em&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;Son de p&#xe8;&#xe7;as aital, me pensi, que Plantadis ap&#xe8;la&amp;nbsp;&#xab;&amp;nbsp;pet&#xf2;fias&amp;nbsp;&#xbb;, es a dire ist&#xf2;rias pebradas o &#xab;&amp;nbsp;gallesas&amp;nbsp;&#xbb;...&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Mas lo po&#xe8;ma mai interessant e mai encapitat es, &#xe7;&#xf2; me sembla, &lt;em&gt;Las Mourtalhas ou L’enterramen de Gusti&lt;/em&gt;, vertadi&#xe8;r cap d’obra, a l’enc&#xf2;p una descripcion de las costumas funerairas aparentament encara vivas dins lo Lemosin de la fin des s&#xe8;gle XIX e una satira sociala impietadosa.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; A pena m&#xf2;rt, la femna de Gusti, &#xab;&amp;nbsp;… &lt;em&gt;per far couma chal soun dever&lt;/em&gt;&amp;nbsp;&#xbb;,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;em&gt;S’es meza dinz soun liech, a versat una larma&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;em&gt;Et recet lous vezis qui, per li far plazer,&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;em&gt;Venon de toutz coustatz presentar gran oumatge&amp;nbsp;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;em&gt;[…]&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;em&gt;E toutz d’escarquihar lous uelhs dins toutz lous carres,&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;em&gt;De calcular lou be per lou mort meinajat,&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;em&gt;De plounjar lous regartz al foun de las armares&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;em&gt;Ou lou linge tout blanc s’estala ben ranjat.&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;Aqu&#xf2; ne interessa mai d’un, e deja (abans l’enterrament&amp;nbsp;!) qualcun cerca a la sondar&amp;nbsp;:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;em&gt;Es trop richa, sous dis, trop jeuna, mais trop fina&amp;nbsp;;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;em&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Li chaudra, dinz dech mes, se tournar maridar&lt;/em&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;Mas la paura a pas lo temps d’i soscar, que li cal arrestar &#xab;&amp;nbsp;&lt;em&gt;las mourtalhas&lt;/em&gt;&amp;nbsp;&#xbb;, es a dire lo repais funerari&amp;nbsp;:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;em&gt;La soupa, lou vedel, dous moutous, tres voulalhas,&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;em&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Del froumatge, del pa, quatre bastas de vi&lt;/em&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&#xab;&amp;nbsp;&lt;em&gt;La veuva vol far las chausas grandamen&lt;/em&gt;…&amp;nbsp;&#xbb;. A mai s’es pas de legna… non pas certa, quand los vesis se’n van a la neit tombada, &#xab;&amp;nbsp;&lt;em&gt;Gustina, tout en plours, […] s’endert en bressan doussamen sas doulours&lt;/em&gt;&amp;nbsp;&#xbb;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; A l’enterrament, lo brave monde se tornan trapar. Las femnas&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;em&gt;Toutas del paure mort celebron la memoria&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;em&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; E per melhs lou purar, ilh, un ome tan bou,&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;em&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Tan ouneste, tan franc, per melhs chantar sa gloria,&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;em&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Respiron a ple naz la meitat d’un inhou&lt;/em&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;Mas subretot, es apr&#xe8;p, quand lo &#xab;&amp;nbsp;&lt;em&gt;Gusti es dinz la terra&lt;/em&gt;&amp;nbsp;&#xbb;, que la festa comen&#xe7;a&amp;nbsp;!&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;em&gt;E qual repast, Messiers&amp;nbsp;! L’om s’en leca las potas&amp;nbsp;;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;em&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Per n’en far un parier l’om quitaria lou cial&lt;/em&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;Digus escota pas lo Benedicite del vielh curet&amp;nbsp;; un c&#xf2;p fach lo signe de cros,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;em&gt;… sens mai de retart, chadun prend sa culheira,&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;em&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/em&gt;&lt;em&gt;Tabasta quaucus cops per beilar sou sinhal&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;em&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; E se precipitan sus la granda soupieira;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;em&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Alors, vai coumensar un assaut general&lt;/em&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;Puei totis de parlar de l’avenir de la &#xab;&amp;nbsp;paura&amp;nbsp;&#xbb; Gustina&amp;nbsp;:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;em&gt;Tout lou mounde es d’acort que pot viure tranquila&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;em&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Qu’a de que demourar veuva s’aco li plai&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;em&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Car, gracia Dieu, a be quauquare davans ela.&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;em&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; A soun atge d’alhours, deu saber so que fai&amp;nbsp;;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;em&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Mas demourar aital sia be trop grand doumatge&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;em&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; E, des lou lendema, sens perdre un soul moumen,&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;em&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Chadun vai s’occupar de far lou maridatge&lt;/em&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;Aqu&#xed; se vei plan que lo rire es pas sens amarum, a mai fin finala, aquel biais de far, se foguesse pas d’une perfeita ipocrisia, podri&#xe1; passar per una mena de sapien&#xe7;a.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Joudoux balha una longa bibliografia de las p&#xe8;&#xe7;as en verses e en pr&#xf2;sa de Marpillat que son pas dins aqueste recu&#xe8;lh&amp;nbsp;; valdri&#xe1; segurament la pena de las tornar publicar elas tanben.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: right;&quot; align=&quot;right&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;Joan-P&#xe8;ire Cavali&#xe8;r&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</description><pubDate>Sat, 28 Jan 2012 13:10:00 GMT</pubDate></item><item><title>Limoges derni&#xe8;re minute : odieux complot de Calandreta d&#xe9;voil&#xe9; par les h&#xe9;ros de l’&#xe9;cole publique</title><dc:creator>tavan</dc:creator><link>http://taban.canalblog.com/archives/2012/01/17/23266363.html</link><category>polemicas</category><category>Calandreta lemosina</category><category>complot</category><category>enseignement de l&apos;occitan</category><category>libres penseurs</category><category>occitan</category><comments>http://taban.canalblog.com/archives/2012/01/17/23266363.html#comments</comments><wfw:commentRss>http://taban.canalblog.com/feeds/rss/comments/post/23266363/</wfw:commentRss><guid isPermaLink="true">http://taban.canalblog.com/archives/2012/01/17/23266363.html</guid><description>&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;img src=&quot;http://storage.canalblog.com/27/84/115864/71965704.jpg&quot; alt=&quot;clas04&quot; width=&quot;600&quot; height=&quot;285&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Calandreta lemosina, 2004&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 14pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Limoges derni&#xe8;re minute&amp;nbsp;: odieux complot de Calandreta d&#xe9;voil&#xe9; par les h&#xe9;ros de l’&#xe9;cole publique&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;strong&gt;&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;strong&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/strong&gt;La &lt;em&gt;Calandreta lemosina&lt;/em&gt;, &#xe9;cole bilingue associative, la&#xef;que et gratuite, de Limoges, o&#xf9; l’on enseigne l’occitan par la m&#xe9;thode immersive dans le cadre d’une p&#xe9;dagogie &#xab;&amp;nbsp;institutionnelle&amp;nbsp;&#xbb;, conna&#xee;t actuellement de graves probl&#xe8;mes de locaux.&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;strong&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/strong&gt;En effet l’&#xe9;cole, &#xe0; la suite de d&#xe9;g&#xe2;ts des eaux, a d&#xfb; quitter pr&#xe9;cipitamment ses anciens locaux (route de Toulouse) quelques jours avant la rentr&#xe9;e scolaire et a &#xe9;t&#xe9; relog&#xe9;e de mani&#xe8;re temporaire (et moyennant loyer) par la mairie de Limoges dans des salles d&#xe9;saffect&#xe9;es de l’&#xe9;cole publique du quartier de Landouge, &#xe0; l’autre bout de la ville. Or, dans cette &#xe9;cole, un groupe de parents de la FCPE s’est mobilis&#xe9; pour chasser les intrus, &#xe0; la fois pour des raisons pratiques (revendication de l’utilisation pour leur propre association, l’APE – Association des Parents d’&#xc9;l&#xe8;ves de Landouge – des salles conc&#xe9;d&#xe9;es &#xe0; la Calandreta) et des raisons id&#xe9;ologiques&amp;nbsp;: la d&#xe9;nonciation de l’invasion, selon eux concert&#xe9;e et programm&#xe9;e, du public par le priv&#xe9;.&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;strong&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/strong&gt;Membre de l’association Calandreta moi-m&#xea;me, je n’avais pourtant gu&#xe8;re envie de perdre mon temps &#xe0; alimenter une pol&#xe9;mique inutile, d&#xe8;s lors que le groupe en question n’&#xe9;tait pas parvenu, malgr&#xe9; un activisme consid&#xe9;rable, &#xe0; mobiliser autour de lui. La FCPE d&#xe9;partementale a refus&#xe9; en effet de lui apporter son soutien, la mairie a maintenu jusqu’&#xe0; pr&#xe9;sent sa position et la presse locale s’est bien gard&#xe9;e d’en reprendre le discours…&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;strong&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/strong&gt;La f&#xe9;d&#xe9;ration de la Libre Pens&#xe9;e est la seule organisation ayant manifest&#xe9; son soutien, au moins au d&#xe9;part. J’aurai beaucoup &#xe0; dire (mais je &lt;a href=&quot;http://taban.canalblog.com/archives/2008/09/18/10627836.html&quot;&gt;l’ai d&#xe9;j&#xe0; fait sur ce blog&lt;/a&gt;) sur la tendance inv&#xe9;t&#xe9;r&#xe9;e, mais heureusement non irr&#xe9;pressible, de certains libres penseurs (ou pr&#xe9;tendus tels) &#xe0; confondre la question des langues minor&#xe9;es avec la question confessionnelle, et &#xe0; invoquer la loi de 1905, qui n’a &#xe9;videmment strictement rien &#xe0; voir avec l’enseignement des langues (la &lt;a href=&quot;http://ecolepublique87.over-blog.com/pages/Attention_une_ecole_peut_en_cacher_une_autre_de_Daniele_DUGELAY-5951594.html&quot;&gt;lettre de Danielle Dugelay&lt;/a&gt; sur le blog &#xc9;cole publique 87, qui trahit d’ailleurs une ignorance fatale &#xe0; propos de l’enseignement de l’occitan, en est un parfait exemple).&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;strong&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/strong&gt;Mais je pensais qu’un haussement d’&#xe9;paules suffisait, en l’occurrence, surtout apr&#xe8;s avoir parcouru le blog cr&#xe9;&#xe9; par &#xab;&amp;nbsp;nos amis&amp;nbsp;&#xbb; de Landouge, &lt;a href=&quot;http://ecolepublique87.over-blog.com/&quot;&gt;&#xc9;cole publique 87&lt;/a&gt;, o&#xf9; il me semblait que le groupe se d&#xe9;cr&#xe9;dibilisait lui-m&#xea;me, tant les arguments &#xe9;taient faibles, tant &#xe9;tait visible la mauvaise foi qui ne reculait pas m&#xea;me devant les attaques personnelles.&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;strong&gt;&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Complaisance&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;La chose qui m’a fait quand m&#xea;me fait tiqu&#xe9; – et pas qu’&#xe0; moi, dans notre petit &lt;em&gt;mitan&lt;/em&gt; occitaniste limousin –, c’est l’oreille certes embarrass&#xe9;e mais n&#xe9;anmoins complaisante apport&#xe9;e par la FELCO (F&#xe9;d&#xe9;ration des Enseignants de Langue et Culture d’Oc) au groupe de Landouge dans &lt;a href=&quot;http://www.felco-creo.org/mactu/detail_fr.php?id=247&amp;amp;PHPSESSID=bedbca421ce970a0d1939e82f1f77ce7&quot;&gt;l’un de ses communiqu&#xe9;s&lt;/a&gt;, qui d&#xe9;non&#xe7;ait, sans &#xab;&amp;nbsp;trancher&amp;nbsp;&#xbb; le diff&#xe9;rend, &#xab;&amp;nbsp;stigmatisation, d&#xe9;nigrement ou insultes d’o&#xf9; qu’ils viennent&amp;nbsp;&#xbb;, semblant donc accr&#xe9;diter l’id&#xe9;e selon laquelle ce groupe de parents d’&#xe9;l&#xe8;ves en ferait en effet l’objet, cela en renvoyant dans la m&#xea;me page au blog &#xc9;cole publique 87, dans lequel, tout au contraire, sont pratiqu&#xe9;s contre l’&#xe9;cole occitane, de la mani&#xe8;re la plus flagrante, la stigmatisation, le d&#xe9;nigrement et, sinon l’insulte, du moins de graves insinuations et quelque chose qui ressemble fort &#xe0; de la diffamation.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Par ailleurs, il est vrai, le communiqu&#xe9; de la FELCO rappelait &#xe0; juste titre que le vrai probl&#xe8;me &#xe9;tait le refus du rectorat de l’Acad&#xe9;mie de Limoges de r&#xe9;unir le Conseil acad&#xe9;mique des langues et, de fait, de cr&#xe9;er le moindre poste d’occitan (son enseignement &#xe9;tant ramen&#xe9; d&#xe9;sormais dans cette acad&#xe9;mie au point z&#xe9;ro, de sorte qu’en effet la petite Calandreta, avec ses cinquante &#xe9;l&#xe8;ves repr&#xe9;sente la seule offre d’enseignement de l’occitan en primaire dans l’acad&#xe9;mie de Limoges).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Mais ce que j’ai nomm&#xe9; complaisance s’av&#xe9;rait difficilement s&#xe9;parable d’une position qu’un membre de la Felco, Marie-Jeanne Verny, a exprim&#xe9; &#xe0; titre personnel &#xe0; plusieurs reprises dans des lettres ouvertes et les commentaires sur ce blog suscit&#xe9;s par mon papier o&#xf9; &lt;a href=&quot;http://taban.canalblog.com/archives/2011/11/26/22815055.html&quot;&gt;je d&#xe9;cortiquais une motion du Parti de Gauche&lt;/a&gt; mettant en cause le d&#xe9;veloppement de l’enseignement des langues r&#xe9;gionales (par del&#xe0; d’ailleurs toute distinction entre &#xe9;cole publique et &#xe9;coles associatives). Je r&#xe9;sume ainsi cette position personnelle : le militantisme occitaniste devrait, dans notre r&#xe9;gion, se concentrer sur le d&#xe9;veloppement de l’enseignement de l’occitan au sein du public, plut&#xf4;t que de se focaliser sur Calandreta embrass&#xe9;e comme une &#xab;&amp;nbsp;solution magique&amp;nbsp;&#xbb;. J’ai r&#xe9;agi vivement &#xe0; cette position dans le m&#xea;me fil de commentaires, car elle me semble s’appuyer sur une analyse erron&#xe9;e de la situation&amp;nbsp;: tous les acteurs associatifs impliqu&#xe9;s dans l’occitanisme en Limousin, et Calandreta au premier chef, sont &#xe9;videmment favorables au d&#xe9;veloppement de l’enseignement public de l’occitan. En qualit&#xe9; de membre de l’association, je me souviens, il y a quelques ann&#xe9;es, &#xea;tre d’ailleurs all&#xe9; plaider au rectorat, avec Pierre Barral, la cause de l’enseignement public de l’occitan en particulier au coll&#xe8;ge (il est donc enti&#xe8;rement faux et m&#xea;me insultant d’affirmer, comme le fait le &lt;a href=&quot;http://ecolepublique87.over-blog.com/article-langues-regionales-a-l-ecole-publique-attaques-sournoises-90691587.html&quot;&gt;Blog &#xc9;cole Publique 87&lt;/a&gt; que nous nous d&#xe9;sint&#xe9;ressons de la fili&#xe8;re), d&#xe9;marche qui h&#xe9;las s’est sold&#xe9;e par un fin de non recevoir, ou plut&#xf4;t une absence de tout suivi. On trouvera sur ce blog le &lt;a href=&quot;http://taban.canalblog.com/archives/2006/03/28/1601051.html&quot;&gt;pitoyable constat de Dominique Decomps en 2006&lt;/a&gt;, &#xe0; l’occasion des &lt;a href=&quot;http://assisasperloccitanenlemosin.hautetfort.com/list/compte-rendut_actes_des_assises/urroz.pdf&quot;&gt;Assises de la langue occitane&lt;/a&gt;, o&#xf9; de toute fa&#xe7;on le rectorat joua la politique de la chaise vide. H&#xe9;las, le tableau serait aujourd’hui plus noir encore. Nous sommes tous d’accord sur le constat et sur la volont&#xe9; de d&#xe9;noncer le scandale de l’abandon, voire de l’an&#xe9;antissement de l’enseignement de l’occitan dans l’acad&#xe9;mie de Limoges, puisqu’il s’agit bien de cela. Du coup, m&#xea;me si je suis intervenu mollement, j’ai envisag&#xe9; le communiqu&#xe9; de la Felco et les r&#xe9;actions de Marie-Jeanne Verny en haussant les &#xe9;paules et en me disant qu’il ne fallait pas alimenter de pol&#xe9;mique st&#xe9;rile entre occitanistes et prendre comme une erreur d’appr&#xe9;ciation due &#xe0; la distance la r&#xe9;f&#xe9;rence aux pers&#xe9;cutions dont souffrirait le groupe de Landouge.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Communautarisme&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Ce qui me d&#xe9;cide finalement &#xe0; me prononcer sur ces deux questions c’est, je l’avoue, ma vanit&#xe9; d’internaute, ou – dit de mani&#xe8;re plus auto-complaisante – ma conception du dialogue d&#xe9;mocratique sur le web. En effet, dans une page du blog les animateurs d’&#xc9;cole publique 87 ont cru bon de publier, dans une page intitul&#xe9;e &lt;em&gt;&lt;a href=&quot;http://ecolepublique87.over-blog.com/article-les-ecoles-du-communautarisme-en-2010-2011-89744478.html&quot;&gt;Les &#xc9;coles du communautarisme&lt;/a&gt;&lt;/em&gt;,&amp;nbsp; la copie d’un tableau figurant dans le livre E. Khaldi et M. Fitoussi, &lt;em&gt;La R&#xe9;publique contre son &#xe9;cole&lt;/em&gt;. Ce tableau, intitul&#xe9; &#xab;&amp;nbsp;les r&#xe9;seaux communautaires&amp;nbsp;&#xbb;, assimile les &#xe9;coles la&#xef;ques &#xe0; vocation linguistique et p&#xe9;dagogique aux &#xe9;coles confessionnelles. Cet amalgame fallacieux est certes des plus courants&amp;nbsp;; on le retrouve par exemple dans un article de Caroline Fourest paru dans le Monde du 4 septembre 2010, &#xe9;videmment &lt;a href=&quot;http://ecolepublique87.over-blog.com/pages/Silence_on_privatiseCaroline_Fourest_article_paru_dans_Le_Monde_du_040910-6028424.html&quot;&gt;repris sur le m&#xea;me blog&lt;/a&gt;. Je m’&#xe9;tais donc permis de poster un petit commentaire, le 4 d&#xe9;cembre, que je donne ici, car on le jugea sans doute ind&#xe9;sirable, puisqu’on choisit de ne pas le publier. Le voici&amp;nbsp;(je me cite &lt;em&gt;in extenso&lt;/em&gt;)&amp;nbsp;: &#xab;&amp;nbsp;&lt;em&gt;Les mots ont leur importance. Les &#xe9;coles associatives dans lesquelles sont pratiqu&#xe9;es les langues de France ne sont pas des &#xe9;coles communautaires, elles ne sont l’expression d’aucune communaut&#xe9;, le fait d’&#xea;tre bilingue ne fait pas de vous des membres d’une communaut&#xe9; particuli&#xe8;re. Brandir l’insulte de communautarisme (puisque, en France, ce mot est bien insultant) n’a aucune esp&#xe8;ce de sens pour ces &#xe9;coles ouvertes &#xe0; tous, la&#xef;ques et gratuites. Il est malhonn&#xea;te d’amalgamer comme communautaires des &#xe9;coles confessionnelles et des &#xe9;coles &#xe0; vocation linguistique, qui n’ont rien &#xe0; voir avec ces &#xe9;coles confessionnelles (h&#xe9; non, une langue n’est pas une religion!) sinon, dans certains cas, la structure associative. Mais il est &#xe9;vident qu’&#xea;tre dans une association ne fait pas de vous un &#xab;&amp;nbsp;communautariste&amp;nbsp;&#xbb; ! Ou alors faut-il en revenir au temps o&#xf9;, au nom de l’indivisibilit&#xe9; r&#xe9;publicaine, les associations de citoyens &#xe9;taient proscrites ?&lt;/em&gt;&amp;nbsp;&#xbb;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Le choix de ne pas publier ces quelques lignes anodines en dit long sur le sens du d&#xe9;bat et sur l’ouverture d’esprit des animateurs du groupe en question. D’autant plus qu’&lt;a href=&quot;http://ecolepublique87.over-blog.com/article-y-a-t-il-un-moderateur-au-populaire-du-centre-87719862.html&quot;&gt;ils d&#xe9;noncent eux-m&#xea;mes&lt;/a&gt; la censure dont ils feraient l’objet sur le site du &lt;em&gt;Populaire du Centre&lt;/em&gt;, il est vrai en d&#xe9;non&#xe7;ant aussi le fait que l’on laiss&#xe2;t en ligne des commentaires soi-disant &#xab;&amp;nbsp;naus&#xe9;abonds&amp;nbsp;&#xbb;, dont l’un des miens qu’ils donnent en exemple avec quelques autres (voyez sur la m&#xea;me page et jugez de l’odeur).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Complot&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Mais c’est justement que toutes leurs interventions trahissent un esprit de cl&#xf4;ture et de d&#xe9;fiance (c’est peut-&#xea;tre cela, en fait, le vrai &#xab;&amp;nbsp;communautarisme&amp;nbsp;&#xbb;&amp;nbsp;!) tout entier anim&#xe9; par la conviction qu’ils sont – et avec eux l’&#xe9;cole publique en g&#xe9;n&#xe9;ral dont ils pr&#xe9;tendent &#xea;tre l’incarnation – victime d’un complot g&#xe9;n&#xe9;ral et tentaculaire visant rien moins qu’&#xe0; privatiser l’&#xe9;cole de la R&#xe9;publique et dont Calandreta serait, &#xe0; leurs yeux, la t&#xea;te de pont. Je sais bien que la logique parano&#xef;aque est ainsi faite, qu’il suffit de la d&#xe9;noncer pour la nourrir, et que je serai donc imm&#xe9;diatement rang&#xe9; parmi les comploteurs. Me croira qui veut, mais je n’ai aucune animosit&#xe9; particuli&#xe8;re contre les parents de l’APE de Landouge, n’ayant d’ailleurs pas l’honneur de les conna&#xee;tre. Je m’en tiens uniquement &#xe0; leurs publications, &#xe0; la mani&#xe8;re dont leur blog est mont&#xe9; et &#xe0; la mati&#xe8;re dont il est constitu&#xe9; et je constate que tout, en effet, converge vers l’id&#xe9;e obsessionnelle d’un complot ourdi par des puissances t&#xe9;n&#xe9;breuses dont Calandreta serait l’&#xe9;manation.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://ecolepublique87.over-blog.com/article-les-degats-reels-des-anciens-locaux-de-la-calandreta-87139588.html&quot;&gt;Il est d’abord affirm&#xe9;&lt;/a&gt;, sans aucun d&#xe9;but d’argument, que les d&#xe9;g&#xe2;ts des eaux auraient &#xe9;t&#xe9; compl&#xe8;tement exag&#xe9;r&#xe9;s et exploit&#xe9;s par l’&#xe9;cole &#xe0; dessein de s’imposer dans les locaux de l’&#xe9;cole de Landouge. Tout &#xe9;tait maniganc&#xe9;, orchestr&#xe9; de longue date par Calandreta, la mairie de Limoges, la r&#xe9;gion, l’ensemble des pouvoirs publics, qui se donnent comme objectif commun la casse de l’&#xe9;cole publique et la privatisation de l’enseignement… Calandreta d’ailleurs est une officine d’activistes qui ont entrepris d’investir m&#xe9;thodiquement tous les lieux de pouvoir, de phagocyter tous les partis, toutes les instances r&#xe9;gionales, afin d’empocher les subventions et d’avancer leurs pions. Les membres de l’association n’avouent-ils pas eux-m&#xea;mes qu’aux &#xe9;lections r&#xe9;gionales (propos de Sandrine Gouraud, rapport&#xe9;s dans un article du blog, joliment intitul&#xe9; &lt;a href=&quot;http://ecolepublique87.over-blog.com/article-serions-nous-des-jambons-ou-des-lapins-de-6-semaines-89867774.html&quot;&gt;Serions nous des jambons ou des lapins de 6 semaines&amp;nbsp;?&lt;/a&gt;)&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;,&lt;/span&gt;&#xab;&amp;nbsp;6 parents &#xe9;taient candidats, sur des listes politiques diff&#xe9;rentes&amp;nbsp;&#xbb;&amp;nbsp;? Renseignement pris, ces candidatures se r&#xe9;partissaient sur quatre listes. &#xc9;videmment, elles &#xe9;taient concert&#xe9;es. Y aurait-il meilleure preuve que tout marche dans cette affaire par &#xab;&amp;nbsp;client&#xe9;lisme et copinage&amp;nbsp;&#xbb;&amp;nbsp;? Voil&#xe0; qui explique les &#xab;&amp;nbsp;g&#xe9;n&#xe9;reuses subventions&amp;nbsp;&#xbb; obtenues de la r&#xe9;gion&amp;nbsp;! Voil&#xe0; pourquoi les &#xe9;lus, de Limousin terre de gauche, comme les autres, se montrent d’une complaisance coupable envers Calandreta&amp;nbsp;!&lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Inqui&#xe9;tant Monsieur B&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;em&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/em&gt;Quant &#xe0; l’affaire des locaux, elle est limpide, car cette strat&#xe9;gie d’intrusion fait partie des &#xab;&amp;nbsp;m&#xe9;thodes habituelles de ces &#xe9;coles priv&#xe9;es&amp;nbsp;&#xbb;. Elles ouvrent des classes sans autorisation, occupent des locaux publics ill&#xe9;galement sans payer de loyer. Ce sont des &#xe9;coles voyous conduites par des hommes suspects. La page du blog d&#xe9;di&#xe9;e &#xe0; &lt;em&gt;&lt;a href=&quot;http://ecolepublique87.over-blog.com/pages/Linquietant_Monsieur_B-5986280.html&quot;&gt;L’inqui&#xe9;tant Monsieur B&lt;/a&gt;&lt;/em&gt;, c’est-&#xe0;-dire &#xe0; Pierre Barral, ancien pr&#xe9;sident de l’association limougeaude, qui en fait un dangereux manipulateur des parents d’&#xe9;l&#xe8;ves de l’association au&amp;nbsp; motif qu’il est membre du Parti de la Nation Occitane, oscille entre le ridicule et la diffamation pure et simple.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Tous les associatifs, tous les administratifs et les &#xe9;lus ayant eu affaire &#xe0; lui, t&#xe9;moigneront du s&#xe9;rieux, du d&#xe9;vouement et de la probit&#xe9; de Pierre Barral dans la pr&#xe9;sidence de l’association Calandreta depuis 1992. Quant &#xe0; ses convictions politiques, elles ne regardent que lui, et il en est de m&#xea;me pour tous les autres membres de l’association, candidats ou non aux &#xe9;lections locales. Je suis pour ma part – cela est bien connu – en complet d&#xe9;saccord id&#xe9;ologique avec le PNO, mais je dois reconna&#xee;tre qu’il s’agit d’un parti la&#xef;que, r&#xe9;publicain et r&#xe9;solument antiraciste, qui respecte absolument les r&#xe8;gles du jeu d&#xe9;mocratique. Il est s&#xfb;r, en outre, que nous avons en commun la d&#xe9;fense de la langue et de la culture occitanes. Mais &#xe9;videmment, en tant que membre du PNO, &#xab;&amp;nbsp;l’inqui&#xe9;tant Monsieur B&amp;nbsp;&#xbb;, pour nos amis de Landouge, a tous les attributs du comploteur, manipulant l’association dont il fut le pr&#xe9;sident pour d’obscures finalit&#xe9;s politiques.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Locaux&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Et puis, il y a les co&#xef;ncidences qui n’en sont pas, les signes par lesquels &lt;a href=&quot;http://ecolepublique87.over-blog.com/article-attaques-en-regle-des-ecoles-privees-a-la-rentree-2011-89484565.html&quot;&gt;le complot se d&#xe9;voile&lt;/a&gt;&amp;nbsp;: &#xab;&amp;nbsp;Incroyable… mais vrai ! L’&#xe9;cole publique de Louannec en Bretagne vient de vivre une situation quasi identique &#xe0; celle de Landouge. L&#xe0;-bas, c’est une &#xe9;cole Diwan qui avait besoin de locaux en urgence !&amp;nbsp;&#xbb;. &lt;a href=&quot;http://ecolepublique87.over-blog.com/pages/Apercu_des_methodes_employees_par_ces_ecoles_privees-5924578.html&quot;&gt;Autre co&#xef;ncidence troublante&lt;/a&gt;, autre signe d’une action concert&#xe9;e&amp;nbsp;: Pr&#xe8;s de Nice, &#xe0; Drap, certes en 2008 (mais on n’est pas &#xe0; trois ans pr&#xe8;s&amp;nbsp;!), la Calandreta est accueillie dans les locaux du centre Protestant de l’Ouest (CPO)… N’en doutons pas, c’est l&#xe0;, comme dit le titre, &#xab;&amp;nbsp;une attaque en r&#xe8;gle des &#xe9;coles priv&#xe9;es&amp;nbsp;&#xbb;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Voil&#xe0; o&#xf9; conduit la logique parano&#xef;aque&amp;nbsp;: aux amalgames les plus stupides (le CPO qui apparemment a pr&#xea;t&#xe9; des locaux &#xe0; la Calandreta ni&#xe7;arda en 2008 est une structure priv&#xe9;e et non publique) et aux attaques les plus infond&#xe9;es&amp;nbsp;: Diwan est une structure similaire &#xe0; Calandreta, mais sans aucun lien institutionnel avec celle-ci. Mais, en effet, deux salles de classe de l’&#xe9;cole publique de Louannec ayant &#xe9;t&#xe9; lou&#xe9;es pour cette ann&#xe9;e scolaire &#xe0; Diwan, entra&#xee;nant l&#xe0; aussi les r&#xe9;actions d’un groupe de parents FCPE, la co&#xef;ncidence ne pouvait en &#xea;tre une&amp;nbsp;!&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; La v&#xe9;rit&#xe9; est autrement prosa&#xef;que. La v&#xe9;rit&#xe9; est que de nombreuses &#xe9;coles associatives, du fait de leur cr&#xe9;ation r&#xe9;cente, de l’accroissement de leurs effectifs et de leur fragilit&#xe9; budg&#xe9;taire (Calandreta, comme Diwan reposant sur le principe de la gratuit&#xe9;), connaissent des probl&#xe8;mes r&#xe9;currents de locaux. Qu’y a-t-il de choquant &#xe0; ce qu’elles louent des locaux publics libres d’occupation&amp;nbsp;? Personne ne peut nier qu’il existe de tels locaux scolaires publics inoccup&#xe9;s. Pourquoi les communaut&#xe9;s locales ne les mettraient-elles pas &#xe0; la disposition temporaire d’&#xe9;coles la&#xef;ques et gratuites, qui plus est en percevant un loyer&amp;nbsp;? O&#xf9; est le probl&#xe8;me&amp;nbsp;? Ces &#xe9;coles sont sous contrat avec l’&#xc9;tat, je le rappelle, et remplissent le cahier des charges de l’&#xe9;ducation nationale. En outre, n’en d&#xe9;plaise &#xe0; nos amis de Landouge, ces &#xe9;coles ne sont pas des entreprises, mais bien des associations &#xe0; but non lucratif, qui d&#xe9;livrent un service public en se consacrant &#xe0; une &#xe9;ducation populaire, proposant des enseignements et des m&#xe9;thodes que ne le public n’offre pas. C’est pourquoi, beaucoup, comme Serge Gu&#xe9;go, le pr&#xe9;sident des &#xe9;coles Diwan cit&#xe9; dans la page du blog &#xc9;cole publique 87 consacr&#xe9;e &#xe0; la soi-disant &#xab;&amp;nbsp;affaire&amp;nbsp;&#xbb; de l’&#xe9;cole de Louannec, estiment que la terminologie &#xab;&amp;nbsp;&#xe9;coles priv&#xe9;es&amp;nbsp;&#xbb;, qui r&#xe9;pond de fait &#xe0; la nomenclature juridique et administrative, ne correspond pas &#xe0; la r&#xe9;alit&#xe9;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Gratuit&#xe9;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Cela, nos militants d’&#xc9;cole publique 87 ne veulent certes pas l’entendre, surtout pas&amp;nbsp;! La gratuit&#xe9; m&#xea;me, &lt;a href=&quot;http://ecolepublique87.over-blog.com/article-langues-regionales-a-l-ecole-publique-attaques-sournoises-90691587.html&quot;&gt;y lit-on&lt;/a&gt;, est une manœuvre qui vise dans un avenir tr&#xe8;s proche &#xe0; faire payer les parents qui auront pris go&#xfb;t &#xe0; ces &#xe9;coles… Dans l’un de leurs textes, ils semblent m&#xea;me affirmer que l’&#xe9;cole &lt;a href=&quot;http://ecolepublique87.over-blog.com/article-langues-regionales-a-l-ecole-publique-attaques-sournoises-90691587.html&quot;&gt;est d&#xe9;j&#xe0; payante&lt;/a&gt;. Faut-il rappeler ici que les &#xe9;coles Calandreta existent depuis plus de trente ans, et qu’elles ont toujours &#xe9;t&#xe9; gratuites&amp;nbsp;? Faut-il redire qu’elles sont port&#xe9;es &#xe0; bout de bras, souvent au milieu de mille difficult&#xe9;s, toutes telles qu’elles sont, par le b&#xe9;n&#xe9;volat des parents d’&#xe9;l&#xe8;ves regroup&#xe9;s en association&amp;nbsp;?&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;strong&gt;P&#xe9;dagogie alternative&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; La motivation de ces parents est de donner &#xe0; leurs enfants une &#xe9;ducation au bilinguisme et au plurilinguisme &#xe0; travers des m&#xe9;thodes alternatives inspir&#xe9;es de la p&#xe9;dagogie Freinet et de &lt;a href=&quot;http://www.meirieu.com/PATRIMOINE/oury_pain.pdf&quot;&gt;la p&#xe9;dagogie des &#xab;&amp;nbsp;institutions&amp;nbsp;&#xbb; de Fernand Oury&lt;/a&gt;. A cette fin, ils s’engagent dans la vie de leur &#xe9;cole, en deviennent en effet les co-gestionnaires et en fait les autogestionnaires… Quel rapport entre cet engagement et les menaces, que l’on ne saurait en effet nier (mais &#xe9;vitons, de gr&#xe2;ce, de recourir &#xe0; la th&#xe9;orie du complot), de privatisation marchande de l’enseignement&amp;nbsp;? Aucun, strictement aucun. C’est m&#xea;me du contraire qu’il s’agit&amp;nbsp;; d’une r&#xe9;sistance de la soci&#xe9;t&#xe9; civile &#xe0; la consommation passive, l’expression de la volont&#xe9; de devenir acteur dans l’&#xe9;ducation de ses propres enfants, comme dans les autres secteurs de la vie sociale. Ne vous trompez donc pas d’adversaire&amp;nbsp;!&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Loi 1901&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Par contre, il est grave, tr&#xe8;s grave, &#xe0; mon sens, de vouloir remettre en cause, fonci&#xe8;rement, la loi de 1901, c’est-&#xe0;-dire le droit des citoyens &#xe0; s’organiser en association pour conduire les projets sociaux et culturels qui leur tiennent &#xe0; cœur&amp;nbsp;; en l’occurrence faire vivre une &#xe9;cole bilingue en partenariat avec l’&#xc9;ducation Nationale, dont je rappelle une fois encore qu’elle est l’unique lieu en Limousin o&#xf9; sont dispens&#xe9;s en primaire des cours d’occitan.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Cependant, au-del&#xe0; de ce fait brut, massif, qui est de constituer le seul ilot de transmission de l’occitan en primaire dans notre r&#xe9;gion, il y va non seulement de la libert&#xe9; d’association, mais aussi de la l&#xe9;gitimit&#xe9; des aides que les associations – et qui plus est celles qui remplissent de fait un service public reconnu – sont aujourd’hui en droit de demander aux collectivit&#xe9;s locales.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Du reste, l’APE de Landouge est elle-m&#xea;me une association r&#xe9;gie par le loi de 1901, &#xe0; qui la municipalit&#xe9; de Limoges conc&#xe8;de gratuitement des locaux avec chauffage et &#xe9;lectricit&#xe9; pour y effectuer un service de garderie, qui est bien un service public et non un service marchand, bien qu’il soit de droit priv&#xe9;. Exactement comme la Calandreta. Ainsi, tout leur discours visant &#xe0; d&#xe9;noncer le statut priv&#xe9; de Calandreta met fonci&#xe8;rement en cause leur propre association.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Cela, je le dis, je le mart&#xe8;le, non seulement pour nos amis de Landouge, mais pour tous ceux qui estiment que l’argent public ne doit aller qu’aux administrations &lt;em&gt;publiques&lt;/em&gt;, et que l’occitan ne doit &#xea;tre soutenu que dans l’&#xe9;cole &lt;em&gt;publique&lt;/em&gt;, remettant ainsi en cause le principe de la subvention et donc de &lt;em&gt;l’existence m&#xea;me&lt;/em&gt; des associations de citoyens, quelle que soit leur vocation.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Je dis, calmement mais fermement, que cette conception de la vie publique est liberticide et que c’est bien &#xe0; elle que se heurte la Calandreta de Limoges, et plus g&#xe9;n&#xe9;ralement tous ceux qui, hors du public, tentent de faire vivre une culture minor&#xe9;e, dans le seul type de structure ou cela leur est possible de le faire&amp;nbsp;: la structure associative. Une fois de plus il ne s’agit en aucun cas d’opposer le public et l’associatif, ceux-ci sont, ou plut&#xf4;t devraient &#xea;tre compl&#xe9;mentaires&amp;nbsp;; ce sont nos adversaires qui &#xe9;tablissent cette opposition en estimant que seules les institutions de l’&#xc9;tat sont l&#xe9;gitimes et accusent les associations de constituer une menace pour le service et en fait pour l’ordre public. Se rendent-ils compte du type de r&#xe9;gime qu’ils appellent de leur vœux&amp;nbsp;? Se souviennent-ils du nom qu’il a pris dans l’histoire du XX&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt; si&#xe8;cle&amp;nbsp;?&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Bilingues&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Et puis, le fait est, l’&#xe9;cole publique, qui n’a que des vertus, l’&#xe9;cole sacro-sainte et r&#xe9;publicaine, laisse crever l’occitan en Limousin, patiemment, r&#xe9;solument. Nos &#xab;&amp;nbsp;amis&amp;nbsp;&#xbb; de Landouge me font bien rire lorsqu’ils &#xe9;crivent, sans doute pour produire l’illusion de l’ouverture et de la tol&#xe9;rance qui leur manquent tant, qu’en lieu et place d’une &#xe9;cole priv&#xe9;e, ils sont pr&#xea;ts &#xe0; envisager des cours d’occitan dans leur propre &#xe9;cole, cependant pas avant le CM1 ou le CM2 (ignorant donc tout de l’imp&#xe9;ratif de pr&#xe9;cocit&#xe9; pour le bilinguisme), et &#xab;&amp;nbsp;dispens&#xe9;s par des intervenants s&#xe9;lectionn&#xe9;s et encadr&#xe9;s par le rectorat de Limoges&amp;nbsp;&#xbb;... Comme si les enseignants de la Calandreta, &#xe9;cole sous contrat avec l’&#xc9;tat, n’&#xe9;taient pas &#xab;&amp;nbsp;encadr&#xe9;s&amp;nbsp;&#xbb; par le rectorat&amp;nbsp;! Mais je veux bien les croire, et je suis s&#xfb;r, en effet, qu’ils nous accompagneront lorsque nous irons, une fois de plus, tenter d’obtenir la r&#xe9;union du Conseil des langues auquel nous avons droit, pr&#xe9;alable &#xe0; toute politique d’enseignement de l’occitan dans l’&#xe9;cole publique de notre acad&#xe9;mie. Et &#xe9;videmment ils seront aussi avec nous le 31 mars prochain, &lt;a href=&quot;http://www.ieo-oc.org/Conference-de-presse-Toulouse-30&quot;&gt;&#xe0; la manif de Toulouse&lt;/a&gt;&amp;nbsp;! Car on ne saurait douter qu’ils soient des partisans acharn&#xe9;s de l’enseignement de l’occitan et du bilinguisme&amp;nbsp;! Il suffit pour cela de parcourir les pages de leur blog… La seule r&#xe9;f&#xe9;rence que j’ai pu y trouver est le lien avec une vid&#xe9;o de Norman, d’ailleurs plut&#xf4;t dr&#xf4;le (&lt;a href=&quot;http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&amp;amp;v=_N4DMW5NWsE&quot;&gt;Les Bilingues&lt;/a&gt;), mais dont on peut difficilement dire qu’elle est une promotion du bilinguisme&amp;nbsp;!&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;strong&gt;La&#xef;cit&#xe9;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Je terminerai sur la question de la la&#xef;cit&#xe9;&amp;nbsp;: le ma&#xee;tre mot, le mot obsessionnel du groupe s’exprimant sur le blog &#xc9;cole publique 87. Leur probl&#xe8;me, en effet, est que l’&#xe9;cole contre laquelle ils ont d&#xe9;clar&#xe9; la guerre est justement… une &#xe9;cole la&#xef;que&amp;nbsp;! Ils nient donc la v&#xe9;rit&#xe9; et l’authenticit&#xe9; de cette la&#xef;cit&#xe9;, sans aucun argument valide, d&#xe8;s lors que Calandreta, dans sa charte constitutive, se d&#xe9;finit elle-m&#xea;me comme &#xab;&amp;nbsp;une &#xe9;cole gratuite et la&#xef;que qui assure un service public d’enseignement en Occitan&amp;nbsp;&#xbb;. Pour montrer publiquement la la&#xef;cit&#xe9; de leur &#xe9;cole (force est tout de m&#xea;me de r&#xe9;agir &#xe0; la contre-information de nos &#xab;&amp;nbsp;amis&amp;nbsp;&#xbb;), les parents d’&#xe9;l&#xe8;ves de Calandreta ont voulu c&#xe9;l&#xe9;brer la loi de 1905 en plantant un arbre de la la&#xef;cit&#xe9;, comme le font d’ailleurs tant d’autres groupes et associations.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;a href=&quot;http://ecolepublique87.over-blog.com/article-l-arbre-qui-cache-la-foret-92012842.html&quot;&gt;Nos &#xab;&amp;nbsp;amis&amp;nbsp;&#xbb;&lt;/a&gt; ont imm&#xe9;diatement d&#xe9;nonc&#xe9; la pr&#xe9;sence &#xe0; cette c&#xe9;r&#xe9;monie du diacre de Landouge, preuve &#xe9;vidente que Calandreta roule pour et avec le clerg&#xe9; (alors qu’il est &#xe9;vident que la la&#xef;cit&#xe9; est &#xab;&amp;nbsp;bonne&amp;nbsp;&#xbb; pour tout le monde, y compris et &#xe0; commencer, justement, pour les religieux eux-m&#xea;mes, n’en d&#xe9;plaise aux bouffeurs de cur&#xe9;s primaires). La mairie devrait s’en &#xe9;mouvoir, prendre des dispositions&amp;nbsp;! Sauf que le diacre en question, pour ce que j&apos;en sais, n’&#xe9;tait pas pr&#xe9;sent &#xe0; cette c&#xe9;r&#xe9;monie, mais s’est rendu spontan&#xe9;ment le lendemain &#xe0; l’&#xe9;cole, lors d’une matin&#xe9;e portes ouvertes. En outre, nos amis rel&#xe8;vent des propos de Hubert Leray, l’actuel pr&#xe9;sident de l’association rapport&#xe9;s dans le &lt;em&gt;Populaire du centre&lt;/em&gt;&amp;nbsp;: &#xab;&amp;nbsp;la la&#xef;cit&#xe9;, c’est savoir accepter les diff&#xe9;rences de l’autre que ce soit en termes de langue, religion, couleur de peau ou de culture&amp;nbsp;&#xbb;. Contre cette d&#xe9;finition, nos amis de Landouge invoquent &#xab;&amp;nbsp;une d&#xe9;finition claire et pr&#xe9;cise de la la&#xef;cit&#xe9;, bien &#xe9;loign&#xe9;e&amp;nbsp;&#xbb; de celle de M. Leray, une d&#xe9;finition donn&#xe9;e lors d’une conf&#xe9;rence organis&#xe9;e le m&#xea;me jour &#xe0; Gu&#xe9;ret par la Libre Pens&#xe9;e 23 et le Grand Orient de France. H&#xe9;las, cette d&#xe9;finition, qui nous aurait &#xe9;clair&#xe9; sur les manquements intellectuels de H. Leray, ne figure nulle pas sur le site et nous ne saurons pas en quoi elle contredit celle du pr&#xe9;sident de la Calandreta. Mais il ne suffit pas de r&#xe9;p&#xe9;ter le mot de la&#xef;cit&#xe9; comme un mantra, il faut encore lui donner un sens et l’appliquer dans sa propre pratique. &#xc9;videmment, H. Leray sait bien que la la&#xef;cit&#xe9; est d’abord le principe de s&#xe9;paration de l’&#xc9;tat et des religions, et c’est justement ce qu’il a expos&#xe9; &#xe0; l’occasion de la c&#xe9;r&#xe9;monie (je me permets de donner ci-dessous la trame de son discours qu’il m’a communiqu&#xe9;, la phrase cit&#xe9;e par le journal &#xe9;tait destin&#xe9;e aux enfants), mais l’enjeu de la la&#xef;cit&#xe9; est bien en effet, entre autres choses, celui de la tol&#xe9;rance interconfessionnelle et l’esprit qui l’anime est celui de refus de toute discrimination entre les citoyens, pour quelque motif que ce soit. Les propos de H. Leray, tels que rapport&#xe9;s dans le journal, bien que tr&#xe8;s partiels, sont ainsi, &#xe0; mon sens, tout &#xe0; fait bienvenus face &#xe0; l’ostracisme rencontr&#xe9; par l’&#xe9;cole, au motif, en fait, qu’elle est une &#xe9;cole diff&#xe9;rente, o&#xf9; l’on enseigne diff&#xe9;remment un langue m&#xe9;pris&#xe9;e. Et, &#xe0; ce propos, sachez bien, chers amis de Landouge, que nous n’avons, de votre part, aucune le&#xe7;on &#xe0; recevoir, ni de la&#xef;cit&#xe9;, ni de libre pens&#xe9;e, ni de sens de la chose et de l’&#xe9;cole publique.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: right;&quot; align=&quot;right&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;Jean-Pierre Cavaill&#xe9;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;img src=&quot;http://storage.canalblog.com/81/34/115864/71965782.jpg&quot; alt=&quot;Ecole&quot; width=&quot;500&quot; height=&quot;333&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt;&quot;&gt;l&apos;&#xe9;cole de Landouge&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Trame du discours de Hubert Leray&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;La la&#xef;cit&#xe9;, c’est quatre principes.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;1)&amp;nbsp;&lt;strong&gt;La s&#xe9;paration de l’&#xc9;tat et de la religion.&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;En France la loi de s&#xe9;paration d’avec l’&#xc9;glise catholique du 9 d&#xe9;cembre 1905 dit que, collectivit&#xe9; publique et religion(s), chacun vit &#xe0; sa place sans interf&#xe9;rer dans les affaires de l’autre.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;2)&amp;nbsp;&lt;strong&gt;La neutralit&#xe9; de la puissance publique&lt;/strong&gt; envers toute religion, &#xe9;cole de pens&#xe9;e ou conviction particuli&#xe8;re. Jules Ferry dit que l’obligation de l’instruction contraint l’&#xc9;tat &#xe0; offrir &#xe0; tous les parents d’&#xe9;l&#xe8;ves une &#xe9;cole publique qui ne brime pas la libert&#xe9; de conscience d’un seul citoyen d’o&#xf9; l’affirmation de la la&#xef;cit&#xe9; de l’&#xe9;cole publique d&#xe8;s sa cr&#xe9;ation. Mais la &lt;strong&gt;neutralit&#xe9;&lt;/strong&gt; &lt;strong&gt;de l’arbitre&lt;/strong&gt; n’est pas la &lt;strong&gt;neutralisation&lt;/strong&gt; &lt;strong&gt;de l’espace public&lt;/strong&gt; qui serait une r&#xe9;pression de l’expression. Le d&#xe9;bat d’aujourd’hui &#xe0; propos des musulmans — qu’on a d&#xe9;j&#xe0; connu selon les &#xe9;poques &#xe0; propos des manifestations ath&#xe9;es, des processions catholiques, des conventions &#xe9;vang&#xe9;liques ou des assembl&#xe9;es protestantes — rel&#xe8;ve de l’intol&#xe9;rance et non de la la&#xef;cit&#xe9;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;3)&amp;nbsp;&lt;strong&gt;La libert&#xe9; de conscience&lt;/strong&gt; ne concerne pas seulement le for int&#xe9;rieur ou la sph&#xe8;re priv&#xe9;e mais est aussi une forme essentielle de la&amp;nbsp;&lt;strong&gt;libert&#xe9; d’expression&lt;/strong&gt;. Aristide Briand obtient que la loi de 1905 affirme : &#xab;La R&#xe9;publique assure la libert&#xe9; de conscience &#xbb;. Chacun peut pratiquer la religion ou bien avoir la pens&#xe9;e philosophique de son choix et en faire usage &#xe0; sa convenance sans &#xea;tre inqui&#xe9;t&#xe9;, la limite de la libert&#xe9; est fix&#xe9;e ici par la libert&#xe9; de l’autre.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;4)&amp;nbsp;&lt;strong&gt;L’&#xe9;galit&#xe9; des droits&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;vaut quelle que soit l’appartenance ou la non appartenance religieuse et/ou de conviction. Jean Jaur&#xe8;s, notamment, insiste aussi sur ce point dans de nombreux &#xe9;crits.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</description><pubDate>Tue, 17 Jan 2012 09:10:00 GMT</pubDate></item><item><title>Una ist&#xf2;ria del Larzac sens l&apos;occitan</title><dc:creator>tavan</dc:creator><link>http://taban.canalblog.com/archives/2011/12/21/23021034.html</link><category>Vist</category><category>Christian Rouaud</category><category>Larzac</category><category>Lucha occitana</category><category>occitan</category><category>occitanisme</category><category>R. Lafont</category><category>Volem viure al pa&#xef;s</category><comments>http://taban.canalblog.com/archives/2011/12/21/23021034.html#comments</comments><wfw:commentRss>http://taban.canalblog.com/feeds/rss/comments/post/23021034/</wfw:commentRss><guid isPermaLink="true">http://taban.canalblog.com/archives/2011/12/21/23021034.html</guid><description>&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://storage.canalblog.com/45/01/115864/71245944.jpg&quot; alt=&quot;tous_au_larzac_a_recadre&quot; width=&quot;680&quot; height=&quot;340&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 14pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Una ist&#xf2;ria del Larzac sens l&apos;occitan&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Av&#xe8;tz vist &lt;em&gt;Tous au Larzac&lt;/em&gt;, lo film documentari de Christian Rouaud sus l’aventura umana dels pa&#xed;sans del Larzac en &#xab;&amp;nbsp;gu&#xe8;rra&amp;nbsp;&#xbb; contra l’espandiment del camp militar, entre 1970 e 1981&amp;nbsp;? S’es pas lo cas anatz i sul pic, qu’es f&#xf2;r&#xe7;a plan fach amb, en primi&#xe8;ra pla&#xe7;a, la paraula corala dels testim&#xf2;nis, de tr&#xf2;ces d’archiu de tota m&#xe8;na e d’imatges sul pa&#xed;satge subrebel del causse. Auri&#xe1;i tant et tant a dire sus aquesta ist&#xf2;ria viscuda en primi&#xe8;ra persona, quand &#xe8;ri adolescent, dins lo Comitat Larzac d’Albi e amb la participacion al grand recampament del 74…&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Mas aqu&#xed; s&#xe8;m sus un bl&#xf2;g dedicat a las lengas minoradas e v&#xf2;li donca parlar un briu de la pla&#xe7;a de la revendicacion occitana dins aquesta lucha, e del fach que, d’aqu&#xf3;, lo film ne’n ditz gaireben pas res. Non pas que si&#xe1; quic&#xf2;m de doblidat o de sens import&#xe0;ncia pels testim&#xf2;nis,&amp;nbsp; mas solament, perqu&#xe9; &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;probablament &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;l&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;o realisator enquestaire paus&#xe8;t pas de question sul sicut. &#xd2;m p&#xf2;t &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;en efi&#xe8;it &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;remarcar l&apos;abs&#xe9;ncia de tota refer&#xe9;ncia a l&apos;occitan e a la cultura occitana ; a mai la musica es celtica !&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 14pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Lo &#xab;&amp;nbsp;pintoresc patesejant&amp;nbsp;&#xbb;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Mas v&#xf2;li comen&#xe7;ar per evocar l’article del jornal &lt;em&gt;Le Monde&lt;/em&gt;, paregut lo 22 de novembre e d’un escambi que seguigu&#xe8;t entre l’occitanista Peire Escud&#xe9; e lo jornalista, Jacques Mandelbaum. Aquel d’aqu&#xed; escrigu&#xe8;t dins son article que lo film commemora &#xab;&amp;nbsp;aqueste sanctuari de l’utopia realisada, que fogu&#xe8;t plan l&#xe8;u redusit al pintoresc patesejant de l’eslogan &lt;em&gt;Gardarem lo Larzac&lt;/em&gt;&amp;nbsp;&#xbb;. Peire Escud&#xe9; mand&#xe8;t un l&#xe8;tra duberta al jornal e la fagu&#xe8;t virar dins son malhum d’amics e de contactes. &#xab;&amp;nbsp;Sus aquel punt, &#xe7;&#xf2; digu&#xe8;t, av&#xe8;tz pas res compres&amp;nbsp;&#xbb; (ma revirada). E d’explicar&amp;nbsp;: &#xab;&amp;nbsp;Se aqueste eslogan a resumit lo Larzac, es que disi&#xe1; la desalienacion del l&#xf2;c. Lo territ&#xf2;ri (cal comprene la comunautat del Larzac, mas tanben tot &#xe7;&#xf2; qu’anava cristalisar a l’entorn d’ela) parla dins sa lenga (a mai aquesta lenga, l’occitan, es pas la lenga de la mag&#xe8;r part del monde que venon sul Larzac&amp;nbsp;!)&amp;nbsp;&#xbb;. Es mai qu’important, apond&#xe8;t Escud&#xe9;, de se ramentar qu’aqu&#xe8;las annadas de la lucha del Larzac fogu&#xe8;ron d’annadas de revendicacions ling&#xfc;isticas e regionalistas continuas (&#xab;&amp;nbsp;eveniments&amp;nbsp;&#xbb; d’Aleria en 1975, de Montredon de Corbi&#xe8;ras en 76, espelida de Diwan en 77, de las Calandretas en 79…)&lt;em&gt;.&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Escud&#xe9; re&#xe7;aup&#xe8;t una responsa cort&#xe8;ta del jornalista que disi&#xe1;&amp;nbsp;: &#xab;&amp;nbsp;V&#xf2;stra reaccion ven pr’aqu&#xf2; d’un malentendut (d’un mal dich o mal legit). Quora escrivi que lo Larzac fogu&#xe8;t &#xab;&amp;nbsp;redusit&amp;nbsp;&#xbb; a l’expression qu’av&#xe8;tz relevada, aqu&#xf2; v&#xf2;l pas dire qu’aquesta caricatura es la m&#xe8;una, a mai es lo contrari. La conotacion del verbe &#xab;&amp;nbsp;redusir&amp;nbsp;&#xbb; […] me semblava pro clara sul sicut&amp;nbsp;&#xbb;. Peire Escud&#xe9;, amb aquesta lei&#xe7;on de comentari de t&#xe8;xte, &#xe8;ra quasi obligat de se desencusar&amp;nbsp;; dins sa responsa, fagu&#xe8;t solament remarcar que la mencion de &#xab;&amp;nbsp;pat&#xe9;s&amp;nbsp;&#xbb; &#xe8;ra malastrusa, ont lo mot de &#xab;&amp;nbsp;lenga&amp;nbsp;&#xbb; seri&#xe1; estat capital.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; E &#xf2;c… Per i&#xe8;u, clarament, Escud&#xe9; avi&#xe1; plan legit, almens dins lo fons. Ai mostrat endac&#xf2;m mai, sus aqueste bl&#xf2;g, que los jornalistas del &lt;em&gt;Monde&lt;/em&gt; aiman pas brica utilizar l’expression &#xab;&amp;nbsp;lengas regionalas&amp;nbsp;&#xbb;. Lor agrada mai – anatz saber perqu&#xe9; – &lt;a href=&quot;http://taban.canalblog.com/archives/2010/03/31/17426446.html&quot;&gt;utilisar lo mot de &#xab;&amp;nbsp;pat&#xe9;s&amp;nbsp;&#xbb;&lt;/a&gt;. N’av&#xe8;m aqu&#xed; un exemple f&#xf2;r&#xe7;a interessant. Se tracha d’una mesa en sc&#xe8;na del biais de se parlar e de se comprene amb los legeires, dis&#xe8;m amb una figura ideala del legeire&amp;nbsp;: &lt;em&gt;Gardar&#xe8;m lo Larzac&lt;/em&gt; es evidentament, per tot aqueste monde (enfin, lo monde vist per lo fenestron de&lt;em&gt; Le Monde&lt;/em&gt;) un expression patesa pintoresca, e i cal pas redusir l’ist&#xf2;ria del Larzac, qu’es l’ist&#xf2;ria d’una lucha sociala originala, seriosa e importanta. Me sembla evident que se, pel jornalista, &lt;em&gt;Gardar&#xe8;m lo Larzac&lt;/em&gt; vist coma un quic&#xf2;m de pintoresc fogu&#xe8;sse una caricatura, coma zo afortiss&#xe8;t a Escud&#xe9;, se seri&#xe1; balhat la pena de dire dins son article (o almens a Escud&#xe9;) que fogu&#xe8;t quic&#xf2;m de mai e &#xe7;&#xf2; que fogu&#xe8;t.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Mas se trachava evidentament pas (si que non, un c&#xf2;p de mai, lo jornalista l’auri&#xe1; fach) de recon&#xe9;isser que, dins aquesta ist&#xf2;ria, la revendicacion per la dignitat de la lenga e una f&#xf2;rta consci&#xe9;ncia regionalista ag&#xe8;ron lor pla&#xe7;a ; aqu&#xf2; non, aqu&#xf2; li arrancari&#xe1; las maissas, lo paure. L’ironia sus l’eslogan &lt;em&gt;Gardar&#xe8;m lo Larzac&lt;/em&gt;, es una guinhada al legeire (ideal) del &lt;em&gt;Monde&lt;/em&gt;, que se fa sus l’esquina, encara e totjorn, del monde que parlan un pat&#xe8;s tant pintoresc e tant simpatic. Aquesta ironia performa una dobla, o tripla esclusion (e &#xf2;c&amp;nbsp;!) del &#xab;&amp;nbsp;patesejant&amp;nbsp;&#xbb;&amp;nbsp;: es, de fach, botat en def&#xf2;ra del lectorat del jornal (la guinhada se fa darr&#xe8;r son espatla), en def&#xf2;ra de la cultura (que lo pat&#xe9;s es incultura) e de la politica (vist que tot contengut &#xab;&amp;nbsp;seriosament&amp;nbsp;&#xbb; politic p&#xf2;t solament &#xe8;sser en def&#xf2;ra o en dessus de l’expression patesa).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 14pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&lt;strong&gt;De &lt;em&gt;Gardarem lo Larzac&lt;/em&gt; a &lt;em&gt;Gardarem la T&#xe8;rra&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Ara, zo cal tornar dire, perqu&#xe9; digus en def&#xf2;ra de nosautres zo dir&#xe0;&amp;nbsp;: &lt;em&gt;Gardar&#xe8;m lo Larzac&lt;/em&gt;, l’eslogan dels pa&#xed;sans, plan present tre 1973 (e benl&#xe8;u abans), fogu&#xe8;t per lo primi&#xe8;r c&#xf2;p una apropriacion sociala larga &lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;de la grafia classica communa&lt;/span&gt;, demest d’agricultors, d’obri&#xe8;rs, de militants. Fogu&#xe8;t un biais d’impausar publicament qu’aqu&#xe8;la lucha &#xe8;ra associada al combatiment per la reconeissen&#xe7;a de la lenga e de la cultura occitana (v&#xf2;li dire apelada e pensada coma occitana) e per una mai f&#xf2;rta autonomia politica e economica d’un quic&#xf2;m que s’apel&#xe8;t, de fach, an’aquel moment, Occitania. Pod&#xe8;m pas doblidar que los pa&#xed;sans del Larzac pren&#xe8;ron lor eslogan come titre de lor jornal (n. 1, juhn de 1975, e &lt;a href=&quot;http://www.larzac.org/organiser/gll.html&quot;&gt;esist&#xed;s encara a l&apos;ora d&apos;ara&lt;/a&gt;) e que vengu&#xe8;t la devisa del moviment, escrita sus las parets de Fran&#xe7;a tota (fogu&#xe8;t tanben lo titre del film militant de Peire Haudiquet,&lt;em&gt; &lt;/em&gt;&lt;em&gt;presentat en&lt;/em&gt; 1974). Lo numer&#xf2; de Juhn de 1981, al lendeman de la vict&#xf2;ria, titr&#xe8;t&amp;nbsp;: &lt;em&gt;Av&#xe8;m gardat lo Larzac&lt;/em&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Sembla evident qu’ag&#xe8;t un ligam f&#xf2;rt amb un autre eslogan, portat pels militants occitanistas&amp;nbsp;: &lt;em&gt;Volem viure al pa&#xef;s&lt;/em&gt;, que fogu&#xe8;t per lo primi&#xe8;r c&#xf2;p, &#xe0; &#xe7;&#xf2; que sembla, emplegat dins un tracte lo 6 de novembre 1971, a l’ocasion d’una de las primi&#xe8;ras manifestacions dels pa&#xed;sans. Lo moviment d’esqu&#xe8;ra &lt;em&gt;Lucha occitana&lt;/em&gt; (es el que prengu&#xe8;t la seguida del &lt;em&gt;Comitat Occitan d&apos;Estudis e d’Accion&lt;/em&gt;), que jogu&#xe8;t un r&#xf2;tle ideologic e logistic f&#xf2;r&#xe7;a important dins las primi&#xe8;ras annadas del conflicte, s’&#xe8;ra creat aquesta m&#xe8;ma annada 71. Tres annadas apr&#xe8;p ser&#xe0; creat lo moviment &lt;em&gt;Volem viure al pa&#xef;s&lt;/em&gt;, un estructura mai sopla e doberta&amp;nbsp; a la participacion amb los partits d&apos;esquerra. Aquel esl&#xf2;gan fogu&#xe8;t el tanben f&#xf2;r&#xe7;a present sul causse. Per exemple, un article del &lt;em&gt;Figaro Magazine&lt;/em&gt; (&#xf2;c ben&amp;nbsp;!) de decembre de 1978, s’acaba aital&amp;nbsp;: &#xab;&amp;nbsp;en daissant la Resse [Ressa&amp;nbsp;?], me soi revirat. Un pan&#xe8;u escrit en occitan &#xe8;ra clavat a l’entrada de la b&#xf2;ria&amp;nbsp;: &lt;em&gt;Volem viure &#xe0; la Resse. La terra e nostra. Sabes plan&lt;/em&gt;&amp;nbsp;&#xbb; (ortografia balhada pel jornalista que copi&#xe8;t visiblament lo pan&#xe8;u en fasent de fautas, l’informacion se trapa dins lo libre de Alland 1995). Encara en 2003, quora los estajants de Sant Africa se mobilis&#xe8;ron per servar l&apos;espital, se fagu&#xe8;ran de pegasolets amb l&apos;esl&#xf2;gan : &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&#xab; Gardarem l&apos;espital, per viure al pa&#xef;s&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt; &#xbb;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Digus p&#xf2;t negar que l’engajament pel Larzac fogu&#xe8;t essencial per l’occitanisme politic d’aqu&#xe8;las annadas qu’avi&#xe1; botat al centre del debat la nocion de &#xab;&amp;nbsp;colonialisme interior&amp;nbsp;&#xbb;. Tre la debuta, los occitanistas fogu&#xe8;ron un sost&#xe9;n important, s’identifiqu&#xe8;ron completament amb aquesta lucha e balh&#xe8;ron evidentament lor analisa de la situacion. Lo 9 de mai de 1971, data de la primi&#xe8;ra manifestacion, la croz occitana es plan presenta sus las fotografias. Dins l’estiu de la m&#xe8;ma annada, lo Teatre de la Carriera (&lt;a href=&quot;http://taban.canalblog.com/archives/2011/09/25/22146804.html&quot;&gt;avem parlat recentament de son fondator Glaudi Alranq&lt;/a&gt;) don&#xe8;t sul causse la p&#xe8;&#xe7;a&amp;nbsp;: &lt;em&gt;M&#xf2;rt e resurreccion de M. Occitania&lt;/em&gt;, que mesclava occitan e franc&#xe9;s.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Robert Lafont, que fogu&#xe8;t lo teorician mai important del moviment, e partecip&#xe8;t a la fondacion de &lt;em&gt;Lucha occitana&lt;/em&gt;, pu&#xe8;i de &lt;em&gt;Viure al pa&#xef;s&lt;/em&gt;, dins sas &lt;em&gt;Vint L&#xe8;tras sus l’ist&#xf2;ria a aquels cons de francimands e aquestes colhons d’occitans&lt;/em&gt;, en 2005, se’n t&#xf2;rna sus aquesta experi&#xe9;ncia (plaser de revirar Lafont en lengadocian&amp;nbsp;!)&amp;nbsp;: &#xab;&amp;nbsp;Del Larzac tanben, avem re&#xe7;auput una lei&#xe7;on. Lo recampament de 1974 se fagu&#xe8;t jos lo signe d’una meisson per lo ter&#xe7;-monde. Vos merceji tanben, amics pa&#xed;sans qu’ai sovent encontrats e que n’ai acompanhat la darri&#xe8;ra etapa de la caminada cap a Paris [geni&#xe8;r de 1973], jos la bombas lacrimog&#xe8;nas. Vosautres, av&#xe8;tz aguda l’intellig&#xe9;ncia de l’ist&#xf2;ria&amp;nbsp;: contra lo capitalisme internacional e sa retombada guerri&#xe8;ra, av&#xe8;tz inventat, abans Seattle, l’altermondialisme. Av&#xe8;tz fach mai encara&amp;nbsp;: v&#xf2;stre esl&#xf2;gan, &lt;em&gt;Gardarem lo Larzac&lt;/em&gt;, fagu&#xe8;t lo torn de la t&#xe8;rra. &#xc8;ra en occitan e fogu&#xe8;t pas revirat.&amp;nbsp;&#xbb; (Lafont 2005, 71-72). Lafont doblida pas de ramentar que fogu&#xe8;t per lo trentenari del Larzac, en 2003, sul causse que nasqu&#xe8;t lo moviment &lt;a href=&quot;http://gardaremlaterra.free.fr/&quot;&gt;&lt;em&gt;Gardarem la T&#xe8;rra&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;, amb la lectura del manifeste (se m’engani pas, de la quite man de Lafont).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 14pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Occitans per accident&amp;nbsp;?&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; S’es plan evident que l’occitanisme politic e cultural se fargu&#xe8;t, almens en partida, dins la lucha del Larzac, e que lo Larzac fogu&#xe8;t tanben per el l’escasen&#xe7;a de se far con&#xe9;isser largament, quina recepcion n&apos;agu&#xe8;ron los pa&#xed;sans&amp;nbsp;? Aqu&#xed;, las interpretacions son divergentas. Le Bris (1974) parl&#xe8;t de l’influ&#xe9;ncia decisiva de l’occitanisme tre las rapresentacions de la p&#xe8;&#xe7;a del Teatre de la Carri&#xe8;ra. Holohan (1975) e Martin (1987) afortisson al contrari que los espectacles fogu&#xe8;ron pauc seguits pels pa&#xed;sans que, a la debuta, avian pas cap d’interes per l’occitanisme. Holohan parla &#xab;&amp;nbsp;d’indifer&#xe9;ncia generala de la comunautat rurala&amp;nbsp;&#xbb;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Es evident que los pa&#xed;sans &#xe8;ran pas de militants occitanistes e degun d’entre eles lo vengu&#xe8;t pas vertadi&#xe8;rament, a mai prengu&#xe8;ron a Lucha occitana mai d’una idea. Dins lo film de Rouaud, l’av&#xe8;m dich, se’n parla pas cap, o de f&#xf2;r&#xe7;a lenh, mas los testim&#xf2;nis interrogats dison cossi accept&#xe8;ron las ajudas de totis, ma&#xf2;istas, non violents, ecologistas, &#xab;&amp;nbsp;occitans&amp;nbsp;&#xbb;, mas totjorn amb una c&#xe8;rta dist&#xe1;ncia (a mai causigu&#xe8;ron l&#xe8;u l’estrategia non violenta). &#xab;&amp;nbsp;Occitans&amp;nbsp;&#xbb;, es lo mot emplegat, e non pas lo d’&#xab;&amp;nbsp;occitanistas&amp;nbsp;&#xbb;. Aqu&#xf2; evidentement v&#xf2;l dire quic&#xf2;m&amp;nbsp;: pels pa&#xed;sans los &#xab;&amp;nbsp;occitans&amp;nbsp;&#xbb; &#xe8;ran los militants e non pas eles vertadi&#xe8;rament, a mai parl&#xe8;ssen la lenga (almens los nascuts sul causse) e l’utiliz&#xe8;ssen per lor famos eslogan.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; I a segurament un mite occitan (occitanista) del Larzac, aital coma lo descriu Holohan&amp;nbsp;: lo Larzac &#xab;&amp;nbsp;seri&#xe1; una resurreccion de granda amplor d’un moviment de revendicacion nacionalitara [es a dire &#xab;&amp;nbsp;quasi-nacionala&amp;nbsp;&#xbb;, &#xe7;&#xf2; ditz Holohan] vielh de s&#xe8;t s&#xe8;gles&amp;nbsp;&#xbb; (Holohan, 1976). Aqueste mite de la &#xab;&amp;nbsp;m&#xf2;rt e resurreccion d’Occitania&amp;nbsp;&#xbb;, que r&#xf2;da encara dins lo cap de mai d’un militant, en efi&#xe8;it, sembla pas aver trebolat tant qu’aqu&#xf2; los pa&#xed;sans. &#xab;&amp;nbsp;Los militants, escriu Martin, auri&#xe1;n volgut que los actors se revendiqu&#xe8;sson pa&#xed;sans e Occitans, pusl&#xe8;u que pa&#xed;sans e Franceses&amp;nbsp;&#xbb; (Martin, 1987, 135).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Mas la quite Holohan renoneis que, &#xab;&amp;nbsp;en botant en avant lor identitat occitana los leaders pa&#xed;sans liquidavan &#xab;&amp;nbsp;la vergonha&amp;nbsp;&#xbb; que p&#xe8;sa encara, per d’unes, sus la condicion pa&#xed;sana […]. D’unes proclamar&#xe0;n lor identitat recuperada dins lors discorses e l’adopcion de l’eslogan &lt;em&gt;Gardarem lo Larzac&lt;/em&gt;&amp;nbsp;&#xbb; (Holohan, 1975, 406). Pusl&#xe8;u qu’un proj&#xe8;cte politic, l’occitanitat fogu&#xe8;t aparentament per eles un biais de tornar trapar una dignitat culturala e sociala. Es per aqu&#xf2; que, de tot biais, tr&#xf2;bi reductritz l’analisi de Martin, quora escriu&amp;nbsp;: &#xab;&amp;nbsp;&#xf2;m se p&#xf2;t interrogar sus la dimension occitana del moviment del Larzac. Sembla plan que fogu&#xe8;ron los militants a la li balhar e que los pa&#xed;sans se contentan de l’integrar dins lors eslogans, lors escrits… lor simbolisme. […] L’identita occitana es una identitat d’oposicion collectiva, exist&#xed;s pas avant lo conflicte&amp;nbsp;&#xbb; (Martin, 1987, 134). Aqu&#xe8;la darri&#xe8;ra remarca me sembla vertadi&#xe8;ra, mas las question importanta a se pausar es evidentament perqu&#xe9; los pa&#xed;sans an integrada la dimension occitana dins lors eslogans, lors escrits e lor simbolisme&amp;nbsp;? Per pura estrategia ideologica&amp;nbsp;? Per impregnacion passiva&amp;nbsp;? Evidentament non, i avi&#xe1; quic&#xf2;m mai, e aquel quic&#xf2;m se p&#xf2;t apelar, &#xe7;&#xf2; me sembla, aquisicion, construccion de la dignitat negada. &#xc8;ran tractats per las autoritats coma de pa&#xed;sans patesejaires (a mai una part d’entre eles veni&#xe1;n de lenh e parlavan pas la lenga) e trap&#xe8;ron dins l’occitanisme lo biais de se revendicar coma pa&#xed;sans, rics d’una lenga e d’una cultura, ereti&#xe8;rs d’una civilisacion respectabla.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Segond Holohan, i ag&#xe8;t, tre la debuta, una mesfisan&#xe7;a dels pa&#xed;sans davant &#xab;&amp;nbsp;los occitans&amp;nbsp;&#xbb; e mai un desac&#xf2;rd sus los mejans de la lucha&amp;nbsp;: &#xab;&amp;nbsp;tot en revendicant aquesta identitat, los pa&#xed;sans continuavan pr’aqu&#xf2; de considerar los militants occitans, estrangi&#xe8;rs al causse, coma de monde violents, autonomistas e revolucionaris que lor sosten sol &#xe8;ra acceptable e non pas l’estrategia&amp;nbsp;&#xbb; (Hololan, 1975, 406). En legissent aqu&#xf2;, soi un pauc suspres, e me demandi pr’aqu&#xf2; se Holohan fa pas un pauc d’embolh entre los &#xab;&amp;nbsp;ma&#xf2;s&amp;nbsp;&#xbb; e los occitanistas de Lucha Occitana, qu’eran f&#xf2;r&#xe7;a mens radicals dins las causadissas d’estrategia politica, &#xe7;&#xf2; me sembla (o m’engani&amp;nbsp;?).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Es aqu&#xed; que seri&#xe1; interessant d’ausir la paraula dels pa&#xed;sans, mas, visiblament, es pas un subj&#xe8;cte qu’interessava Rouaud, a mai son film fo&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;guesse&lt;/span&gt; una granda capitada. La causa segura es que l’ist&#xf2;ria escrita e filmada del ligam entre lo conflicte del Larzac e l’occitanisme demora de far.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: right;&quot; align=&quot;right&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Joan Peire Cavali&#xe8;r&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Bibliografia&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;pre&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Alland,&lt;strong&gt; &lt;/strong&gt;Alexander, 1995, &lt;em&gt;Le Larzac et apr&#xe8;s: l&apos;&#xe9;tude d&apos;un mouvement social innovateur&lt;/em&gt;, Paris, &lt;br /&gt;Editions L&apos;Harmattan.&lt;/span&gt;&lt;/pre&gt;
&lt;pre&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Holohan, Wanda, 1975, &#xab;&amp;nbsp;Jacquerie sur la forteresse&amp;nbsp;&#xbb;, D. Fabre, J. Lacroix,&lt;em&gt; Communaut&#xe9;s&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&amp;nbsp;du sud,&lt;/em&gt; 10/18, t. 2, p. 362-427.&lt;/span&gt;&lt;/pre&gt;
&lt;pre&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Holohan, Wanda, 1976, &#xab; &lt;em&gt;Le conflit du Larzac : chronique et essai d&apos;analyse&lt;/em&gt;&lt;em&gt; &lt;/em&gt;&#xbb;, &lt;br /&gt;&lt;em&gt;Sociologie du travail&lt;/em&gt; 18 (3), p. 283-301.&lt;/span&gt;&lt;/pre&gt;
&lt;pre&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Lafont, Robert, 2005, &lt;em&gt;Vingt Lettres sur l’histoire &#xe0; ces cons de fran&#xe7;ais et ces couillons d’occitans&lt;/em&gt;, &lt;br /&gt;Valence d’albigeois, Vent Terral.&lt;/span&gt;&lt;/pre&gt;
&lt;pre&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Le Bris, Michel, 1975, &lt;em&gt;Les Fous du Larzac&lt;/em&gt;, Les Presses d’aujourd’hui.&lt;/span&gt;&lt;/pre&gt;
&lt;pre&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Martin, Didier, 1987, &lt;em&gt;Le Larzac. Utopies et r&#xe9;alit&#xe9;s&lt;/em&gt;, Paris, L’Harmattan.&lt;/span&gt;&lt;/pre&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;img src=&quot;http://storage.canalblog.com/20/19/115864/71245919.gif&quot; alt=&quot;gardarem&quot; width=&quot;514&quot; height=&quot;159&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;
&lt;w:WordDocument&gt;
&lt;w:View&gt;Normal&lt;/w:View&gt;
&lt;w:Zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;
&lt;w:HyphenationZone&gt;21&lt;/w:HyphenationZone&gt;
&lt;w:PunctuationKerning/&gt;
&lt;w:ValidateAgainstSchemas/&gt;
&lt;w:SaveIfXMLInvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;
&lt;w:IgnoreMixedContent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;
&lt;w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;
&lt;w:Compatibility&gt;
&lt;w:BreakWrappedTables/&gt;
&lt;w:SnapToGridInCell/&gt;
&lt;w:WrapTextWithPunct/&gt;
&lt;w:UseAsianBreakRules/&gt;
&lt;w:DontGrowAutofit/&gt;
&lt;/w:Compatibility&gt;
&lt;w:BrowserLevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt;
&lt;/w:WordDocument&gt;
&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;
&lt;w:LatentStyles DefLockedState=&quot;false&quot; LatentStyleCount=&quot;156&quot;&gt;
&lt;/w:LatentStyles&gt;
&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt;
&lt;style&gt;
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:&quot;Tableau Normal&quot;;
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-parent:&quot;&quot;;
mso-padding-alt:0pt 5.4pt 0pt 5.4pt;
mso-para-margin:0pt;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:10.0pt;
font-family:&quot;Times New Roman&quot;;
mso-ansi-language:#0400;
mso-fareast-language:#0400;
mso-bidi-language:#0400;}
&lt;/style&gt;
&lt;![endif]--&gt;
&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &apos;Lucida Sans Unicode&apos;;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</description><pubDate>Wed, 21 Dec 2011 21:41:00 GMT</pubDate></item><item><title>D&#xe9;flagration. Une vid&#xe9;o qui d&#xe9;m&#xe9;nage</title><dc:creator>tavan</dc:creator><link>http://taban.canalblog.com/archives/2011/12/05/22894906.html</link><category>Vist</category><category>Agence culturelle Dordogne-P&#xe9;rigord</category><category>anglo-am&#xe9;ricain</category><category>chasse volante</category><category>collectage</category><category>Ge&#xf6;rgette Power</category><category>occitan</category><category>P&#xe9;rigord</category><category>vid&#xe9;os</category><comments>http://taban.canalblog.com/archives/2011/12/05/22894906.html#comments</comments><wfw:commentRss>http://taban.canalblog.com/feeds/rss/comments/post/22894906/</wfw:commentRss><guid isPermaLink="true">http://taban.canalblog.com/archives/2011/12/05/22894906.html</guid><description>&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;img style=&quot;display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;&quot; src=&quot;http://storage.canalblog.com/45/32/115864/70762114.jpg&quot; alt=&quot;GeorgettePower&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;240&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot; align=&quot;center&quot;&gt;oeuvre (et triple portrait) de Ge&#xf6;rgette Power&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 14pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;D&#xe9;flagration&lt;/em&gt;. Une vid&#xe9;o qui d&#xe9;m&#xe9;nage&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Lors de la journ&#xe9;e de Saint-Matthieu (87), dont il a d&#xe9;j&#xe0; &#xe9;t&#xe9; question ici (voir l’&lt;a href=&quot;http://taban.canalblog.com/archives/2011/11/06/22592444.html&quot;&gt;article de Jean-Christophe Dourdet&lt;/a&gt;), les animateurs de l’Agence culturelle Dordogne-P&#xe9;rigord nous ont pr&#xe9;sent&#xe9; une œuvre command&#xe9;e &#xe0; un jeune vid&#xe9;aste bordelais, Ge&#xf6;rgette Power de son nom d’artiste, r&#xe9;alis&#xe9;e dans le cadre du projet Vid&#xe9;’oc, &#xe0; partir du visionnage des films de la campagne r&#xe9;cente de collectage en P&#xe9;rigord vert, &lt;em&gt;M&#xe9;moire(s) de demain&lt;/em&gt;. Cette vid&#xe9;o d’une dizaine de minutes, qui porte le titre de &lt;em&gt;D&#xe9;flagration&lt;/em&gt;, maintenant en ligne, m’a &#xe9;norm&#xe9;ment frapp&#xe9; et plu, au premier visionnage, et elle me pla&#xee;t d’ailleurs beaucoup encore, m&#xea;me si, en sachant plus sur sa fabrication, je ne la regarde plus de la m&#xea;me fa&#xe7;on. Il est d’ailleurs pr&#xe9;f&#xe9;rable de la visionner avant de lire la suite, afin de ne pas &#xea;tre pr&#xe9;venu par ce que je veux en dire.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;iframe style=&quot;display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;&quot; src=&quot;http://player.vimeo.com/video/32624349?title=0&amp;amp;byline=0&amp;amp;portrait=0&amp;amp;color=ffffff&quot; frameborder=&quot;0&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;300&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://vimeo.com/32624349&quot;&gt;D&#xe9;flagration&lt;/a&gt; from &lt;a href=&quot;http://vimeo.com/georgettepower&quot;&gt;Ge&#xf6;rgette Power&lt;/a&gt; on &lt;a href=&quot;http://vimeo.com&quot;&gt;Vimeo&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.culturedordogne.fr/component/content/article/89-collecte/781--geoergette-power.html&quot;&gt;cliquez ici pour acc&#xe9;der &#xe0; la vid&#xe9;o, sur le site de l&apos;Agence&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.culturedordogne.fr/component/content/article/89-collecte/781--geoergette-power.html&quot;&gt; culturelle &lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.culturedordogne.fr/component/content/article/89-collecte/781--geoergette-power.html&quot;&gt;Dordogne-P&#xe9;rigord &lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Ce qui m’a plu, avant tout, c’est en effet la jeunesse, la vitalit&#xe9;, la vitesse et l’audace des images et, &#xe0; travers elles, de l’usage de l’occitan, parl&#xe9; par cette excellente locutrice p&#xe9;rigourdine dont le nom figure &#xe0; la fin du film&amp;nbsp;: Lucienne Ph&#xe9;lip.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Cette dame est le personnage central d’une histoire elliptique, extravagante, qui associe le th&#xe8;me de la &#xab;&amp;nbsp;chasse volante&amp;nbsp;&#xbb; (voir ce motif dans la &lt;a href=&quot;http://taban.canalblog.com/archives/2006/07/07/2248981.html&quot;&gt;pi&#xe8;ce de th&#xe9;&#xe2;tre de Sent Saud, 1982&lt;/a&gt;) et la conqu&#xea;te de l’espace, une artiste couturi&#xe8;re qui r&#xe9;alise des drapeaux de pays qui n’existent pas et le drapeau am&#xe9;ricain fich&#xe9; sur la lune, une berceuse occitane et &lt;em&gt;Blue moon&lt;/em&gt;, la langue d’oc et l’anglo-am&#xe9;ricain, mis directement en contact &#xe0; la fin du film quand la dame aux drapeaux lit, &#xab;&amp;nbsp;dans&amp;nbsp;&#xbb; son accent, les paroles de la c&#xe9;l&#xe8;bre chanson de Presley.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Il est dr&#xf4;le, bien s&#xfb;r, d’entendre &#xe9;corcher l’anglais &#xe0; l’occitane, mais cette confrontation de la langue locale &#xe0; la langue globale (ou pr&#xe9;tendue telle), sans l’interm&#xe9;diaire du fran&#xe7;ais, loin de rejeter le plouc patoisant dans sa plouquerie, ouvre un espace extraordinaire, proprement universel et astral, o&#xf9; se rencontrent tous les imaginaires des batailles c&#xe9;lestes, qui hantent la culture occidentale depuis l’antiquit&#xe9;&amp;nbsp;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;– car&lt;/span&gt; la chasse volante, d&apos;ailleurs non sp&#xe9;cifiquement occitane, n&apos;en est qu&apos;une belle variante &lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;– &lt;/span&gt;, les apparitions c&#xe9;lestes et la transformation de cet imaginaire par les images magiques et affolantes des vols et des chutes spatiales. &lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&#xab; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Aqu&#xf2; se passava en julhet 1969&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&amp;nbsp;&#xbb;, dit de sa &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&#xab; &lt;/span&gt;chasse volante&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&amp;nbsp;&#xbb; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Mme Ph&#xe9;lip&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;chasse volante ; le&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; mois de la conqu&#xea;te am&#xe9;ricaine de la lune qui ne cese d&apos;&#xea;tre rappel&#xe9;e tout le long du film. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; J’ai aim&#xe9; la chasse (volante&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt; et psych&#xe9;d&#xe9;lique&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;) des avions de chasse, la berceuse sur les images somptueuses des panaches de fum&#xe9;e de&amp;nbsp; la navette Challenger explos&#xe9;e, la danse tr&#xe9;pidante des drapeaux imaginaires entre les mains de la couturi&#xe8;re…J’ai aim&#xe9;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt; aussi&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;, oui, le fait que le vid&#xe9;aste se saisisse de l’occitan et de l’esth&#xe9;tique politique des drapeaux sans faire aucune r&#xe9;f&#xe9;rence &#xe0; l’in&#xe9;vitable banni&#xe8;re occitane (&lt;em&gt;parlar de drap&#xe8;u en occitan sens parlar &lt;/em&gt;del&lt;em&gt; drap&#xe8;u occitan, quin sola&#xe7; &lt;/em&gt;&lt;em&gt;!&lt;/em&gt;). J’ai aim&#xe9; encore les phrases tr&#xe8;s po&#xe9;tiques prononc&#xe9;es par la faiseuse de drapeaux,&amp;nbsp;: &#xab;&amp;nbsp;&lt;em&gt;V&#xf2;li un drap&#xe8;u unique, capable d’amassar emb f&#xf2;r&#xe7;a &#xf2;rizontal e vertical, luna e solelh, inches e centim&#xe8;tres, coma aqu&#xe8;la jornada sens solelh e aqu&#xe8;la nu&#xe8;it ensolelhada.&lt;/em&gt; […] &lt;em&gt;Quand torn&#xe8;t de las estelas, un jorn, un’eternitat, continu&#xe8;ri sens m’arestar. ’Qu&#xf2; es un voiatge estatic&amp;nbsp;; quil&#xf2;m&#xe8;tre per quil&#xf2;m&#xe8;tre, bobina per bobina, punt per punt, m’apr&#xf2;chi dau resultat de meus reives&lt;/em&gt;&amp;nbsp;&#xbb;. J’ai enfin aim&#xe9; le ton primesautier, l’humour l&#xe9;ger et&amp;nbsp; pourtant profond de la rencontre entre Houston (&#xab;&amp;nbsp;… &lt;em&gt;me disi, Houston, av&#xe8;m un sacre probleme&amp;nbsp;!&lt;/em&gt;&amp;nbsp;&#xbb;) et ce coin du P&#xe9;rigord o&#xf9; l’amour est descendu du ciel en 1969… sous les traits d’un cosmonaute &#xe0; la banane volontaire, dont on comprend, &#xe0; la lecture du g&#xe9;n&#xe9;rique de fin, qu’il s’agit d’une photographie (sans doute trafiqu&#xe9;e) du d&#xe9;funt mari de Lucienne&amp;nbsp;: F&#xe9;licien Ph&#xe9;lip.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; A partir de l&#xe0;, avec les &#xe9;l&#xe9;ments &#xe0; ma disposition (surtout le fait que le vid&#xe9;aste se serait nourri du mat&#xe9;riel de collectage), je me suis fait mon histoire, je me suis fait mon propre cin&#xe9;ma, &#xe0; propos de la r&#xe9;alisation de la vid&#xe9;o. J’ai cru qu’il existait en P&#xe9;rigord une artiste couturi&#xe8;re occitanophone confectionnant des drapeaux imaginaires sur laquelle l’&#xe9;quipe de l’Agence Culturelle avait r&#xe9;alis&#xe9; un collectage. J’ai cru, j’ai voulu croire qu’elle disait ces choses &#xe9;tonnantes, sur la recherche d&apos;un drapeau id&#xe9;al, digne d’&#xea;tre plant&#xe9; sur la lune.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Je me suis inform&#xe9; aupr&#xe8;s de l’Agence, et j’ai appris que tous ces &#xe9;l&#xe9;ments relevaient en fait du docu-fiction ou plut&#xf4;t du collectage-fiction et que le vid&#xe9;aste qui, au d&#xe9;part, ne savait rien de l’occitan, avait travaill&#xe9; avec Lucienne Ph&#xe9;lip, rencontr&#xe9;e &#xe0; travers des amis et sollicit&#xe9;e comme actrice.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; J’ai lu aussi &lt;a href=&quot;http://www.culturedordogne.fr/component/content/article/86/704-geoergette-power.html&quot;&gt;l’interview de l’artiste&lt;/a&gt; r&#xe9;alis&#xe9; au moment o&#xf9; son film n’&#xe9;tait encore qu’en projet&amp;nbsp;: &#xab;&amp;nbsp;Je vais dans un premier temps filtrer vos archives pour en r&#xe9;agencer des bribes, un travail d’&#xe9;criture en somme, puis dans cette id&#xe9;e de collage et d&apos;h&#xe9;t&#xe9;rog&#xe9;n&#xe9;it&#xe9;, je vais construire un r&#xe9;cit de voix de synth&#xe8;se anglaises qui ponctuera ces fragments de t&#xe9;moignages des derniers occitanophones&amp;nbsp;&#xbb;. &#xab;&amp;nbsp;Derniers occitanophones&amp;nbsp;&#xbb;… &#xab;&amp;nbsp;– &lt;em&gt;Vas un pauc tr&#xf2;p redge en besonha,&amp;nbsp; pichon&amp;nbsp; !&lt;/em&gt;&amp;nbsp;&#xbb;, me suis-je dit… Suit dans l’interview la revendication du concept de &#xab;&amp;nbsp;grand 8&amp;nbsp;&#xbb;, qui convient en effet tr&#xe8;s bien &#xe0; l’esth&#xe9;tique de G. Power&amp;nbsp;: &#xab;&amp;nbsp;J’entends par grand 8, la facult&#xe9; d’&#xea;tre ici et l&#xe0;, anglophone, occitanophone, terrien, gascon. Je pr&#xe9;f&#xe8;re faire un film dans lequel on verrait comment on&amp;nbsp; s’approprie aujourd’hui un patrimoine immat&#xe9;riel, &#xe0; savoir une langue qui s’&#xe9;teint, et montrer quels usages on en fait. Voir o&#xf9; se situe l’occitan dans un territoire bien plus vaste que lui&amp;nbsp;: celui de ses utilisateurs&amp;nbsp;&#xbb;. C’est-&#xe0;-dire ceux qui utilisent, si j’ai bien compris, la langue qui s’&#xe9;teint, mais… sans plus la parler et sans plus la comprendre (mais qui doivent bien s&apos;y mettre d&apos;une fa&#xe7;on ou d&apos;une autre, s&apos;ils veulent en faire quelque chose !).&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Je me suis dit que ce qui int&#xe9;ressait l’artiste &#xe9;tait qu’il existait une langue, sur le territoire o&#xf9; il vit et travaille, dont il ne savait jusque l&#xe0; &#xe0; peu pr&#xe8;s rien, une langue qu’il croyait sans doute morte et qu’il consid&#xe8;re d’ailleurs sur le bord de l’extinction. C’est cette &#xe9;minente qualit&#xe9; d’&#xea;tre en voie d’extinction qu’il exploite, non en vue d’une quelconque revitalisation, mais dans le cadre d’un projet esth&#xe9;tique o&#xf9; l’occitan est d’abord un motif ext&#xe9;rieur, motif certes majeur, dans un jeu de contrastes &#xe0; travers sa rencontre avec l’anglo-am&#xe9;ricain et une part de l’imaginaire dont il s’accompagne (musical, spatial, etc.), mais un motif presque d&#xe9;nu&#xe9; de contenus culturels propres car, disons-le, l’exploitation du motif de la chasse volante est bien ici superficielle et tr&#xe8;s d&#xe9;cal&#xe9;e par rapport aux contes d’&#xe9;pouvante que l’on en poss&#xe8;de. De sorte que, me semble-t-il, n’importe quelle langue vernaculaire aurait pu faire l’affaire, ne f&#xfb;t-ce les sp&#xe9;cificit&#xe9;s proprement linguistiques (l’accent, &lt;em&gt;los biasses de dire&lt;/em&gt;) remarquablement apport&#xe9;es dans le film par Lucienne Ph&#xe9;lip.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Certes, la culture et la langue occitanes appartiennent &#xe0; tous ceux qui en font quelque chose, qu’ils parlent ou non la langue. Cependant, l’initiative occitane consistant &#xe0; proposer &#xe0; des artistes non occitanophones de se saisir d’un mat&#xe9;riel occitan pour r&#xe9;aliser leurs œuvres est &#xe0; double tranchant. Elle est &#xe9;videmment d’abord un acte fort d’ouverture, d’offre du patrimoine &#xe0; qui se montre d&#xe9;sireux de s’en saisir, de se l’approprier pour en enrichir sa propre cr&#xe9;ation. Mais elle est aussi un aveu&amp;nbsp;; la reconnaissance que l’occitan est&amp;nbsp; effectivement absent de la plupart des formes de la cr&#xe9;ation contemporaine (c’est-&#xe0;-dire de ce que l’on nomme &#xab;&amp;nbsp;la cr&#xe9;ation contemporaine&amp;nbsp;&#xbb;&amp;nbsp;: installations, performances, art d’attitude, vid&#xe9;o, musique, th&#xe9;&#xe2;tre et danse dits &#xab;&amp;nbsp;contemporains&amp;nbsp;&#xbb;, etc.). Car en allant chercher ailleurs (je veux dire hors de l’occitanophonie) ce que l’on ne peut produire soi-m&#xea;me, on avoue bien s&#xfb;r sa propre insuffisance. Cet aveu, &#xe9;videmment, nous interpelle, car il montre tout ce qui s&#xe9;pare, par exemple, la situation de l’occitan de son cousin catalan (voir &#xe0; ce sujet une petite r&#xe9;flexion &#xe0; propos du &lt;a href=&quot;http://taban.canalblog.com/archives/2010/10/04/19235189.html&quot;&gt;spectacle de Roger Bernat aux Francophonies&lt;/a&gt; de Limoges l’ann&#xe9;e derni&#xe8;re). Car je ne dis pas qu’il faut pr&#xe9;f&#xe9;rer les cr&#xe9;ations occitanophones contemporaines &#xe0; celles qui ne le sont pas, je ne dis pas &#xab;&amp;nbsp;fabriquons et consommons occitan&amp;nbsp;&#xbb;, je dis seulement&amp;nbsp;: &#xab; Voil&#xe0;, en effet, il y des pans entiers de la culture contemporaine qui ne se disent pas en occitan, et cela bien s&#xfb;r est fort dommage&amp;nbsp;&#xbb;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Un autre sujet de r&#xe9;flexion, qui me tient &#xe0; cœur, est celui de l’exploitation des films et enregistrements de collectage. L’Agence culturelle Dordogne-P&#xe9;rigord s’est engag&#xe9;e r&#xe9;solument dans cette voie, en sollicitant non seulement des vid&#xe9;astes mais aussi des musiciens, comme on a pu le voir cette ann&#xe9;e &#xe0; l’Estivada de Rodez avec la production du spectacle &lt;em&gt;Sc&#xe8;ne de Familha&lt;/em&gt;, spectacle musical cr&#xe9;&#xe9; &#xe0; partir de films de collectage projet&#xe9;s simultan&#xe9;ment sur sc&#xe8;ne (voir la &lt;a href=&quot;http://vimeo.com/27602642&quot;&gt;vid&#xe9;o de pr&#xe9;sentation du spectacle par le collectif Detz&lt;/a&gt;).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; L’enjeu est ainsi de trouver des moyens de rendre attractif un genre – le collectage – que l’on pense ne pas pouvoir l’&#xea;tre de lui-m&#xea;me, au risque bien s&#xfb;r qu’il ne devienne &#xe0; la fin qu’un pr&#xe9;texte ou une simple illustration. Le pr&#xe9;suppos&#xe9; de tout cela, c’est quand m&#xea;me un peu que les films de collectage sont chiants. Or je ne le crois pas, pas du tout, m&#xea;me si, comme en tout autre genre, ce qui est susceptible de les rendre attractifs est l&apos;adoption et la ma&#xee;trise d&apos;une forme.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; J’ai cherch&#xe9; en ligne des extraits des films de &lt;em&gt;M&#xe9;moire(s) de demain&lt;/em&gt; et, justement, je n’en ai pas trouv&#xe9;, m&#xea;me si je sais qu’il existe un film de &#xab;&amp;nbsp;restitution&amp;nbsp;&#xbb; de la collecte (que je n’ai pas vu), diffus&#xe9; en P&#xe9;rigord (voir, l&#xe0; encore, la &lt;a href=&quot;http://www.in-oc.org/fr/videoc&quot;&gt;vid&#xe9;o de pr&#xe9;sentation&lt;/a&gt;). Pourquoi ne le trouve-t-on pas en ligne&amp;nbsp;? Cette forme de diffusion est-elle pr&#xe9;vue ? Les &#xe9;quipes d&apos;Al Canton, en Aveyron, ou encore de La Talvera, dans le Tarn, pr&#xe9;voient-elles &#xe9;galement une exploitation en ligne de leurs tr&#xe9;sors&amp;nbsp;? Il existe, je sais, un projet similaire en Limousin.&lt;em&gt; Perqu&#xe9; aqu&#xf2; tanben nos interessari&#xe1; bravament&lt;/em&gt;&amp;nbsp;! La collecte ne nous ennuie pas, elle nourrit notre langue et nos imaginaires, elle est en effet notre m&#xe9;moire de demain.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: right;&quot; align=&quot;right&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Jean-Pierre Cavaill&#xe9;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</description><pubDate>Mon, 05 Dec 2011 21:13:00 GMT</pubDate></item><item><title>Objectif 2012 : r&#xe9;duire l’enseignement des langues r&#xe9;gionales</title><dc:creator>tavan</dc:creator><link>http://taban.canalblog.com/archives/2011/11/26/22815055.html</link><category>polemicas</category><category>Calandreta lemosina</category><category>enseignement des langues r&#xe9;gionales</category><category>le Figaro</category><category>Marine Le Pen</category><category>M&#xe9;lenchon</category><category>Parti de Gauche</category><comments>http://taban.canalblog.com/archives/2011/11/26/22815055.html#comments</comments><wfw:commentRss>http://taban.canalblog.com/feeds/rss/comments/post/22815055/</wfw:commentRss><guid isPermaLink="true">http://taban.canalblog.com/archives/2011/11/26/22815055.html</guid><description>&lt;p class=&quot;Body1&quot; style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&lt;em&gt;&amp;nbsp;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;Body1&quot; style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&lt;em&gt;&lt;img src=&quot;http://storage.canalblog.com/92/81/115864/70482328.jpg&quot; alt=&quot;iskatolasousleau&quot; width=&quot;460&quot; height=&quot;306&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;Body1&quot; style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;Body1&quot; style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&lt;em&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 14pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Objectif 2012&amp;nbsp;: r&#xe9;duire l’enseignement des langues r&#xe9;gionales&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;Body1&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&lt;em&gt;&amp;nbsp;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;Body1&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&lt;em&gt;If you think education is expensive try ignorance&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;Body1&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Se trobatz que l’educacion c&#xf2;sta car ensajatz l’ignor&#xe1;ncia&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;Body1&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;Body1&quot; style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Mauvais temps pour nous... Et pourtant Dieu sait (s’il sait quelque chose) que nous sommes habitu&#xe9;s &#xe0; en prendre plein la gueule et &#xe0; courber l’&#xe9;chine (ce &#xab;&amp;nbsp;nous&amp;nbsp;&#xbb;, rassurez-vous, n’est pas de majest&#xe9;, il d&#xe9;signe le collectif de ceux qui œuvrent en faveur des langues minor&#xe9;es de notre douce France). En effet, la d&#xe9;ploration, en ces temps de crise, du co&#xfb;t pr&#xe9;tendument exorbitant d’un enseignement d&#xe9;clar&#xe9; &#xe0; la fois (et contradictoirement) inutile et dangereux est &#xe0; peu pr&#xe8;s la seule mani&#xe8;re dont sont &#xe9;voqu&#xe9;es ces jours-ci les langues dites r&#xe9;gionales. Bien s&#xfb;r, cette hostilit&#xe9; est assortie – c’est d&#xe9;sormais la r&#xe8;gle – de formules creuses sur l’inestimable richesse patrimoniale que repr&#xe9;sentent celles-ci et que nul ne saurait mettre en cause. S’il s’agissait d’autre chose que de formules creuses, il est &#xe9;vident que des propositions seraient faites pour leur valorisation ou promotion. Ce n’est jamais le cas. Ceux qui affirment qu’il est grand temps de mettre un frein &#xe0; un enseignement jug&#xe9; &#xe0; la fois pl&#xe9;thorique (ce qui est consternant, et tout particuli&#xe8;rement pour nous, en Limousin, o&#xf9; l’offre d’enseignement est voisine du n&#xe9;ant) et inutile, n’ont jamais aucune id&#xe9;e sur la question de la valorisation et de la transmission, car la seule chose qui les int&#xe9;resse c’est &#xe9;videmment de travailler &#xe0; l’effacement des &#xab;&amp;nbsp;patois&amp;nbsp;&#xbb; (un terme qui revient d’ailleurs dans le d&#xe9;bat, voir ici &lt;a href=&quot;http://taban.canalblog.com/archives/2011/07/18/21627936.html&quot;&gt;La grande r&#xe9;gression&lt;/a&gt;) de l’espace public (et souvent priv&#xe9;)&amp;nbsp;: r&#xe9;duction drastique – voire suppression – de l’enseignement, suppression des panneaux bilingues, etc.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;Body1&quot; style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; En t&#xe9;moignent r&#xe9;cemment la publication d’une motion du Parti Gauche et d’un article dans le &lt;em&gt;Figaro&lt;/em&gt; qui, sous des formes bien diff&#xe9;rentes, sont parfaitement consonants. Pour nous, rien d’&#xe9;tonnant, nous sommes habitu&#xe9;s &#xe0; cette alliance sans faille de la droite et de la gauche souverainistes, non seulement sur les questions des langues r&#xe9;gionales, mais aussi sur la repr&#xe9;sentation de l’identit&#xe9; nationale, l’euroscepticisme, l’hostilit&#xe9; visc&#xe9;rale &#xe0; toute forme cons&#xe9;quente d’autonomie locale et de d&#xe9;mocratie culturelle (marqu&#xe9; du sceau d’infamie par le gros mot de multiculturalisme) et donc l’affirmation d’un hypercentralisme monolingue et monoculturel.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;Body1&quot; style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Nous connaissons M&#xe9;lenchon de longue date, ses sorties contre l’enseignement des &#xab;&amp;nbsp;patois&amp;nbsp;&#xbb;, d&#xe9;j&#xe0; lorsqu’il &#xe9;tait au gouvernement, son opposition farouche &#xe0; la Charte Europ&#xe9;enne des Langues R&#xe9;gionales et Minoritaires, sa Fronde triomphale au s&#xe9;nat men&#xe9;e contre l’inscription des langues r&#xe9;gionales dans la constitution (voir &lt;a href=&quot;http://www.lepost.fr/article/2008/06/17/1209604_langues-regionales-dans-la-constitution-absurde-et-dangereux.html&quot;&gt;ses d&#xe9;clarations au &lt;em&gt;Figaro&lt;/em&gt; en 2008&lt;/a&gt;, et ici m&#xea;me&amp;nbsp;: &lt;a href=&quot;http://taban.canalblog.com/archives/2008/07/01/9775888.html&quot;&gt;Langues r&#xe9;gionales&amp;nbsp;: le sursaut r&#xe9;publicain&amp;nbsp;!&lt;/a&gt;)… A la lecture de son bouquin de campagne, &lt;em&gt;Qu’ils s’en aillent tous&lt;/em&gt;, nous avons &#xe9;t&#xe9; nombreux &#xe0; trouver ahurissantes ses d&#xe9;clarations rattachistes sur la Wallonie, sa germanophobie d&#xe9;complex&#xe9;e et sa franchouillardise de coq de village (voir les passages en question et leurs commentaires sur &lt;a href=&quot;http://blogs.mediapart.fr/blog/yvernat/301010/je-demande-pardon-melenchon&quot;&gt;M&#xe9;diapart&lt;/a&gt; ou sur le &lt;a href=&quot;http://www.bernard-jomier.fr/index.php/2010/10/31/187-jean-luc-melenchon-honte-a-vous&quot;&gt;blog du vert Bernard Jomier&lt;/a&gt;). Je pensais d’ailleurs qu’avec ses pages ridicules et un tantinet inqui&#xe9;tantes sur la Belgique, l’Allemagne et les ambitions d’une France belliqueuse, je poss&#xe9;dais un argument massue pour dissuader certains de mes amis de voter pour lui. Ils ne virent pas o&#xf9; &#xe9;tait le probl&#xe8;me&amp;nbsp;: M&#xe9;lanchon a raison. Les Wallons parlent fran&#xe7;ais, ils sont maltrait&#xe9;s par les m&#xe9;chants Flamands (un ramassis de ploucs fascistes), la France leur tend les bras&amp;nbsp;! Depuis, je me tais, mais &#xe9;videmment je n’en pense pas moins, assez interloqu&#xe9; de voir jusqu’&#xe0; de vaillants occitanistes rouler pour celui qui a toujours &#xe9;t&#xe9; l’un de leurs pires ennemis.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;Body1&quot; style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Il est vrai qu’un parti ne saurait &#xea;tre identifi&#xe9; &#xe0; son leader, que divers courants d’opinion peuvent coexister en son sein... Mais enfin le fait est&amp;nbsp;: &lt;a href=&quot;http://alternatifs87.canalblog.com/&quot;&gt;cette motion du parti&lt;/a&gt;, dat&#xe9;e du mois d’octobre, existe bel et bien et circule largement, m&#xea;me si je n&apos;ai pu la trouver sur le site officiel du parti (pourquoi, d&apos;ailleurs ?).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;Body1&quot; style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; On y retrouve tous les poncifs sur la question et de typiques impr&#xe9;cisions, qui montrent &#xe0; quel point les gens qui ont pondu ce texte ignorent – ou font semblant d’ignorer – tout de ce dont ils parlent,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;Body1&quot; style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; La France aurait soi-disant un &#xab;&amp;nbsp;cadre l&#xe9;gislatif protecteur pour les langues r&#xe9;gionales&amp;nbsp;&#xbb; depuis les ann&#xe9;es Cinquante. S’il y a l&#xe0; une r&#xe9;f&#xe9;rence &#xe0; la loi Deixonne, rappelons quand m&#xea;me que cette loi n’avait aucune vocation &lt;em&gt;protectrice&lt;/em&gt;, mais autorisait seulement l’enseignement optionnel de quelques langues sans aucune contrainte d’offre. Cette loi est d’ailleurs abrog&#xe9;e et remplac&#xe9;e par une r&#xe9;glementation du Code de l’&#xe9;ducation. Nous sommes donc dans un vide et non dans une protection l&#xe9;gislative.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;Body1&quot; style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Par contre la motion ne fait aucune r&#xe9;f&#xe9;rence &#xe0; l’introduction, pourtant purement symbolique, des langues r&#xe9;gionales dans la constitution mentionn&#xe9;es comme &#xab;&amp;nbsp;patrimoine&amp;nbsp;&#xbb; de la nation. C’est &#xe9;videmment parce que M&#xe9;lenchon &#xe9;tait contre, comme on l’a dit.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;Body1&quot; style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Ensuite, un argument ridicule, grotesque m&#xea;me&amp;nbsp;: la promotion de l’enseignement des langues r&#xe9;gionales rel&#xe8;verait de &#xab;&amp;nbsp;l’offensive lib&#xe9;rale&amp;nbsp;&#xbb; g&#xe9;n&#xe9;ralis&#xe9;e, au sens &#xe9;videmment du lib&#xe9;ralisme &#xe9;conomique (le seul qui puisse exister d&#xe9;sormais dans notre vocabulaire politique). L’enseignement des langues r&#xe9;gionales serait une pi&#xe8;ce dans la strat&#xe9;gie eurocratique et capitaliste visant &#xe0; &#xab;&amp;nbsp;transformer la France en une juxtaposition de provinces et de grandes m&#xe9;tropoles en comp&#xe9;tition les unes avec les autres dans le cadre du grand march&#xe9; transnational de la concurrence libre et non fauss&#xe9;e&amp;nbsp;&#xbb;. C’est s&#xfb;r, &#xe7;a tombe sous le sens&amp;nbsp;: soutenir l’enseignement public des langues r&#xe9;gionales moribondes, c’est participer activement &#xe0; la marchandisation du monde, c&apos;est favoriser la libre concurrence et graisser les rouages du grand capital. Ne riez pas, c’est le Parti de Gauche qui vous le dit&amp;nbsp;!&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;Body1&quot; style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; J’ouvre ici une petite parenth&#xe8;se pour signaler que c’est par des arguments similaires, entre autres, &lt;a href=&quot;http://www.over-blog.com/profil/blogueur-4371738.html&quot;&gt;qu’un groupe de parents d’&#xe9;l&#xe8;ves de l’&#xe9;cole primaire publique de Landouge &#xe0; Limoges&lt;/a&gt; combat la pr&#xe9;sence de la Calandreta dans les m&#xea;mes locaux, d&#xe9;non&#xe7;ant tout &#xe0; la fois l’invasion du priv&#xe9; (rappelons tout de m&#xea;me que la Calandreta lemosina, la&#xef;que et gratuite, est la seule &#xe9;cole en Limousin offrant un apprentissage de l’occitan en primaire) un enseignement &#xe0; deux vitesses, et le co&#xfb;t soi-disant exorbitant de cette &#xe9;cole aid&#xe9;e par la r&#xe9;gion (je n&apos;&#xe9;voquerai pas ici d’autres arguments ind&#xe9;cents qui rel&#xe8;vent de la th&#xe9;orie du complot et avoisinent la difamation). Ces parents, apparemment membres de la FCPE (quoi que jusqu’&#xe0; ce jour non soutenus par la f&#xe9;d&#xe9;ration d&#xe9;partementale de leur association), devraient trouver &#xe0; leur go&#xfb;t la motion du Parti de Gauche.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;Body1&quot; style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Pour en revenir &#xe0; cette derni&#xe8;re, elle rallume en sus une lanterne encore&amp;nbsp; plus vieille&amp;nbsp;: l’argument selon lequel l’enseignement de ces langues reviendrait &#xe0; accorder des &#xab;&amp;nbsp; droits particuliers &#xe0; une cat&#xe9;gorie de la population au nom des diff&#xe9;rences&amp;nbsp;&#xbb;, ce qui est une atteinte manifeste &#xe0; &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&#xab; &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;l&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;’&#xe9;galit&#xe9; r&#xe9;publicaine&amp;nbsp;&#xbb;. Combien de fois faudra-t-il le r&#xe9;p&#xe9;ter&amp;nbsp;? Les droits que nous revendiquons sont individuels et non communautaires&amp;nbsp;: le droit pour tout citoyen, quel que soit son origine, son statut social etc. de pouvoir pratiquer des langues qui n’existent &#xe9;videmment que si on les parle et surtout que si on les transmet dans les territoires o&#xf9; elles sont historiquement pratiqu&#xe9;es, et bien s&#xfb;r partout o&#xf9; la demande en serait exprim&#xe9;e par un groupe cons&#xe9;quent. S’oppose-t-on au d&#xe9;veloppement des &#xe9;coles de rugby dans le Sud-ouest, au motif que c’est l&#xe0; accorder un droit indu &#xe0; une cat&#xe9;gorie de la population et porter atteinte &#xe0; l’&#xe9;galit&#xe9; r&#xe9;publicaine&amp;nbsp;?&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;Body1&quot; style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; L’argument est assorti de l’affirmation idiote et, en r&#xe9;alit&#xe9; de pure mauvaise foi, selon laquelle d&#xe9;velopper l’apprentissage des langues r&#xe9;gionales conduit tout droit au rejet du fran&#xe7;ais&amp;nbsp;: &#xab;&amp;nbsp;Dispenser un enseignement public uniquement dans la langue de son choix, y compris en immersion, au d&#xe9;triment de l&apos;apprentissage de la langue commune, le fran&#xe7;ais, signifierait que des groupes entiers de locuteurs ne se verraient enseigner durant toute leur scolarit&#xe9; qu&apos;une langue compr&#xe9;hensible uniquement par une fraction de la population de notre pays&amp;nbsp;&#xbb;. Rien de cela n’existe ni n’est revendiqu&#xe9; par personne. La p&#xe9;dagogie par immersion, ici vis&#xe9;e, consiste &#xe0; mettre les apprenants en situation de la pratique orale effective de la langue seconde&amp;nbsp;; cette m&#xe9;thode est appliqu&#xe9;e dans des &#xe9;coles la&#xef;ques, associatives sous contrat de l’&#xc9;tat, et les enfants y re&#xe7;oivent aussi, &#xe9;videmment, un enseignement en fran&#xe7;ais&amp;nbsp;; les enqu&#xea;tes montrent que leur ma&#xee;trise du fran&#xe7;ais est &#xe9;gale, voire sup&#xe9;rieure &#xe0; celle des &#xe9;l&#xe8;ves monolingues, comme c’est le cas d’ailleurs de tous les apprentissages bilingues pr&#xe9;coces. Tout cela, les auteurs de cette motion ont bien d&#xfb; au moins en entendre parler, mais ils pr&#xe9;f&#xe8;rent pr&#xe9;senter une image caricaturale et mensong&#xe8;re des &#xe9;coles immersives, comme lieux o&#xf9; l&apos;on rejette le fran&#xe7;ais.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;Body1&quot; style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Ces quelques propos empreints de lassitude (toujours les m&#xea;mes b&#xea;tises, toujours) suffiront &#xe0; r&#xe9;gler son compte &#xe0; ce texte faible &#xe0; tous &#xe9;gard. Voyez aussi, &#xe0; son sujet, les &lt;a href=&quot;http://la-brochure.over-blog.com/article-pg-les-langues-regionales-88690648.html&quot;&gt;r&#xe9;actions de Jean-Paul Damaggio&lt;/a&gt;, de R&#xe9;alville dans le Tarn-et-Garonne, militant syndical et blogueur de la mouvance altermondialiste, et surtout la &lt;a href=&quot;http://alternatifs87.canalblog.com/&quot;&gt;r&#xe9;ponse exasp&#xe9;r&#xe9;e des Alternatifs&lt;/a&gt;, proches du Parti de Gauche et m&#xea;me associ&#xe9;s, d&apos;apr&#xe8;s ce que j&apos;ai compris, &#xe0; la candidature de M&#xe9;lanchon. On peut lire encore &lt;a href=&quot;http://www.agencebretagnepresse.com/listing.php?date=3/04/07&quot;&gt;la d&#xe9;claration de Jacques Blin&lt;/a&gt;, membre du PCF (et donc du Front de Gauche) porte parole du R&#xe9;seau Langues et Culture de France). Comme quoi, &#xe7;a grince bien un peu dans les rouages, et c’est tout de m&#xea;me le moins que l’on puisse attendre.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;Body1&quot; style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Pour ajouter mon grain de sel, je me contenterai de renvoyer aux d&#xe9;clarations de Marine le Pen s’opposant aux panneaux bilingues et au d&#xe9;veloppement de l’enseignement, qui datent de 2007 (entre temps il ne semble pas qu’elle se soit publiquement exprim&#xe9;e sur la question), mais sont sans doute toujours d’actualit&#xe9;. La phras&#xe9;ologie est toute diff&#xe9;rente, qui a cependant le m&#xe9;rite &#xe0; mes yeux de faire appara&#xee;tre le nationalisme forcen&#xe9; qui se cache derri&#xe8;re la fa&#xe7;ade universaliste de tant de militants de la gauche souverainiste&amp;nbsp;: &#xab;&amp;nbsp;La tendresse que nous avons tous pour les cultures r&#xe9;gionales ne doit pas nous faire perdre de vue les exigences du r&#xe9;tablissement de la Nation fran&#xe7;aise et donc du maintien absolu du fran&#xe7;ais comme seule langue officielle de l’Etat.&amp;nbsp;[…] ne nous y trompons pas. Ce ne sont pas tant les langues vernaculaires ou les cultures r&#xe9;gionales que d&#xe9;fendent les internationalistes de tout poil, ce sont les langues et les cultures minoritaires. Cette situation nouvelle, issue du contexte de la mondialisation,&lt;strong&gt; &lt;/strong&gt;nous s&#xe9;pare&lt;strong&gt; &lt;/strong&gt;d’ailleurs fondamentalement des aspirations au r&#xe9;gionalisme qui ont pu, dans un pass&#xe9; d&#xe9;j&#xe0; lointain, s’exprimer dans notre famille de pens&#xe9;e. A l’&#xe9;vidence, ce serait faire preuve d’un ang&#xe9;lisme coupable que d’oublier l’objectif de nos adversaires de d&#xe9;truire les nations pour asseoir la victoire du projet mondialiste. Le bilinguisme r&#xe9;gional dans les provinces justifiera demain la signal&#xe9;tique en arabe en Seine-St-Denis et dans les quartiers pour mieux l&#xe9;gitimer et installer demain une France en peau de l&#xe9;opard.&amp;nbsp;&#xbb; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;Body1&quot; style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Du fond de sa parano&#xef;a, et au-del&#xe0; du cynisme machiav&#xe9;lique d&#xe9;lirant qu’elle nous pr&#xea;te (nous ne d&#xe9;fendons les langues r&#xe9;gionales &lt;em&gt;aujourd’hui&lt;/em&gt; que pour imposer &lt;em&gt;demain&lt;/em&gt; les langues de l’immigration, et notre activit&#xe9; est une couverture sans doute pay&#xe9;e et soutenue par les Fr&#xe8;res musulmans), le Front National a tr&#xe8;s bien compris &#xe0; qui il avait affaire avec la grande majorit&#xe9; des &#xab;&amp;nbsp;militants&amp;nbsp;&#xbb; qui se battent aujourd’hui pour les langues r&#xe9;gionales&amp;nbsp;: une racaille internationaliste investie dans le combat en faveur des minorit&#xe9;s. Il me semble que c’est quand m&#xea;me sur ce point que vous devriez vous accorder avec le Front, chers amis de gauche (ou pr&#xe9;tendus tels) qui craignez tant que les &#xab;&amp;nbsp;r&#xe9;gionalistes&amp;nbsp;&#xbb; ne d&#xe9;truisent la France&amp;nbsp;: la revitalisation (le Front parle de &#xab;&amp;nbsp;restauration&amp;nbsp;&#xbb;) de la nation, de l’esprit national, de la culture nationale, comme excluant par d&#xe9;finition tout &#xe9;l&#xe9;ment de culture &#xe9;chappant au monolinguisme. Et c’est &#xe9;videmment cela que nous autres ex&#xe9;crons et subissons (car votre connerie est h&#xe9;las indubitablement dominante)&amp;nbsp;: une conception de la nation monocolore, monocorde et monomaniaque, qui combat les aspirations plurielles d’une soci&#xe9;t&#xe9; plurielle, c’est-&#xe0;-dire r&#xe9;cuse ce que nous appelons, nous autres, d&#xe9;mocratie.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;Body1&quot; style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Les auteurs de la motion du Parti de Gauche devraient donc prendre bouche avec Marine, ils trouveraient de notables points d’accord&amp;nbsp;; ils devraient aussi lire plus assidument le &lt;em&gt;Figaro&lt;/em&gt;, qui leur fournirait de nouveaux arguments, s’ils en avaient besoin. Un article du 30 octobre, &lt;a href=&quot;http://www.lefigaro.fr/actualite-france/2011/10/31/01016-20111031ARTFIG00605-l-enseignement-des-langues-regionales-en-question.php&quot;&gt;L’Enseignement des langues r&#xe9;gionales en question&lt;/a&gt;, &#xe0; travers des bouts d’information glan&#xe9;s surtout en Bretagne, en Languedoc et en Alsace, mis bout &#xe0; bout, sans la moindre analyse un tant soit peu approfondie, met en sc&#xe8;ne par petites touches, insidieusement, sans d&#xe9;claration p&#xe9;remptoire (pour &#xe9;viter sans doute d’&#xea;tre accus&#xe9; de parti-pris) l’inutilit&#xe9;, la qualit&#xe9; douteuse et enfin, surtout, le co&#xfb;t de cet enseignement. Les jeunes parlent mal, ne comprennent pas les vieux, et qui plus est d&#xe9;nigrent cet enseignement qui ne sert &#xe0; rien, et tout &#xe7;a, en plus, co&#xfb;te cher !&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;Body1&quot; style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Loin de moi de faire comme s’il n’y avait aucun probl&#xe8;me concernant la qualit&#xe9; des langues enseign&#xe9;es, la difficult&#xe9; de communication entre les g&#xe9;n&#xe9;rations, la motivation des jeunes apprenants, certes non. Mais, dans cet article, la rh&#xe9;torique marche &#xe0; sens unique, sans en avoir l’air et en se payant le luxe de citer, contre leur pens&#xe9;e mais apparemment sans d&#xe9;former leurs propos, des intellectuels engag&#xe9;s pour la cause du breton, comme Franch Broudic, ou de l’occitan, comme Marie-Jeanne Verny. Mais tout converge vers la question du jour, soumise au vote des lecteurs&amp;nbsp;: &#xab;&amp;nbsp;&lt;em&gt;Faut-il r&#xe9;duire l&apos;enseignement des langues r&#xe9;gionales &#xe0; l&apos;&#xe9;cole&amp;nbsp;?&lt;/em&gt;&amp;nbsp;&#xbb;, question insidieuse, qui contient dans sa formulation l’assertion d’une pr&#xe9;sence d&#xe9;j&#xe0; importantes de l’offre d’enseignement (ce qui est faux et archi-faux et tout particuli&#xe8;rement dans nos contr&#xe9;es d&#xe9;sh&#xe9;rit&#xe9;es o&#xf9; cette offre, de fait, n’existe tout simplement pas). R&#xe9;sultat&amp;nbsp;: 60 % pour le oui, 38 pour le non. Bravo le &lt;em&gt;Figaro&lt;/em&gt;, les rois du questionnaire neutre !&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;Body1&quot; style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Cet article et la question dont il pr&#xe9;pare la r&#xe9;ponse ont &#xe9;t&#xe9; d&#xe9;cortiqu&#xe9;s et fort bien critiqu&#xe9;s par &lt;a href=&quot;http://www.agoravox.fr/actualites/societe/article/langues-regionales-a-l-ecole-103502&quot;&gt;Gwennadenn sur le site Agoravox&lt;/a&gt; et sur &lt;a href=&quot;http://langues-minorisees.revolublog.com/&quot;&gt;son blog&lt;/a&gt;, qui int&#xe9;ressera sans doute plus d’un lecteur de celui-ci.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;Body1&quot; style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; La conclusion s’impose d’elle-m&#xea;me, sur la question des langues r&#xe9;gionales, que l’on peut estimer un r&#xe9;v&#xe9;lateur id&#xe9;ologique d’autant plus puissant qu’il m&#xe9;conna&#xee;t les clivages droite / gauche, extr&#xea;me droite / extr&#xea;me gauche. H&#xe9; bien, il appara&#xee;t assez clairement que, sur ce sujet mais qui en implique bien d&apos;autres, le Parti de Gauche, le Figaro et Marine le Pen m&#xe8;nent le m&#xea;me combat. Quant &#xe0; nous, nous poursuivons celui de la d&#xe9;mocratie culturelle effective, que le centralisme exacerb&#xe9; et le nationalisme revanchard excluent par principe, quelle que soit leur couleur.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;Body1&quot; style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;Body1&quot; style=&quot;text-align: right;&quot; align=&quot;right&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Jean-Pierre Cavaill&#xe9;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;Body1&quot; style=&quot;text-align: center;&quot; align=&quot;right&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://storage.canalblog.com/79/48/115864/70482352.jpg&quot; alt=&quot;escola&quot; width=&quot;460&quot; height=&quot;306&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description><pubDate>Sat, 26 Nov 2011 22:47:00 GMT</pubDate></item><item><title>La pause du 202e post</title><dc:creator>tavan</dc:creator><link>http://taban.canalblog.com/archives/2011/11/18/22714776.html</link><category>A propos de ce blog</category><category>blog</category><category>fils de discussion</category><category>Italie</category><category>Limousin</category><category>militantisme occitan</category><category>occitan</category><category>occitanisme</category><category>patois</category><comments>http://taban.canalblog.com/archives/2011/11/18/22714776.html#comments</comments><wfw:commentRss>http://taban.canalblog.com/feeds/rss/comments/post/22714776/</wfw:commentRss><guid isPermaLink="true">http://taban.canalblog.com/archives/2011/11/18/22714776.html</guid><description>&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;img src=&quot;http://storage.canalblog.com/99/58/115864/70213877.jpg&quot; alt=&quot;1666&quot; width=&quot;600&quot; height=&quot;450&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;strong&gt;La pause du 202&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt; post&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Je m’&#xe9;tais promis de faire un petit bilan des activit&#xe9;s de ce blog &#xe0; l’occasion du 200&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt; posts (le blog a &#xe9;t&#xe9; cr&#xe9;&#xe9; en mars 2006)&amp;nbsp;; j&apos;ai laiss&#xe9; passer le 201&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt; et il est donc temps de dire quelques mots, en &#xe9;vitant, si possible, les satisf&#xe9;cits et les j&#xe9;r&#xe9;miades.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Quelques donn&#xe9;es&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; D’abord quelques donn&#xe9;es de bases. Ce blog, consacr&#xe9; aux langues minor&#xe9;es et tout particuli&#xe8;rement &#xe0; l’occitan, est trilingue (fran&#xe7;ais, occitan, italien), mais tr&#xe8;s largement r&#xe9;dig&#xe9; en fran&#xe7;ais, avec un peu moins d’une trentaine de textes en occitan et une dizaine en italien. De l’occitan, je croyais qu’il y en avait plus, et il faudra que j’y veille, car la pr&#xe9;sence et la promotion de la langue sont tout de m&#xea;me parmi les enjeux majeurs de l’entreprise&amp;nbsp;: &lt;em&gt;se p&#xf2;t pas trabalhar a la far viure sens l’escriure&lt;/em&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Certains de ces textes occitans ou italiens sont traduits en fran&#xe7;ais mais non tous. Je ne trouve &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;d’ailleurs &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;pas int&#xe9;ressant de tout traduire, soit parce que les publics vis&#xe9;s peuvent l’&#xea;tre tr&#xe8;s fortement dans une langue et pas dans une autre (il est des questions internes au mitan occitaniste qui m&#xe9;ritent d’&#xea;tre abord&#xe9;es en oc), soit parce que la pr&#xe9;sence d’une langue romane non traduite me semble incitative, au sens o&#xf9; si l’on veut bien se donner la peine, n’importe quel francophone (&lt;em&gt;&#xd2;c ben&amp;nbsp;&lt;/em&gt;! Voir la documentation r&#xe9;alis&#xe9;e par la DGLFLF &#xe0; ce sujet&amp;nbsp;: &lt;a href=&quot;http://www.dglf.culture.gouv.fr/publications/intercomprehension.pdf&quot;&gt;1&lt;/a&gt;, &lt;a href=&quot;http://www.dglf.culture.gouv.fr/publications/Eurom5_4.pdf&quot;&gt;2&lt;/a&gt;, &lt;a href=&quot;http://www.dglf.culture.gouv.fr/publications/Rencontres-Intercomprehension.pdf&quot;&gt;3&lt;/a&gt;) peut lire et comprendre l’essentiel et j’oserai m&#xea;me dire, une bonne partie du d&#xe9;tail.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Bien m’en a pris, au tout d&#xe9;but, d’appeler le blog &#xab;&amp;nbsp;Mescladis&amp;nbsp;&#xbb; (si c’&#xe9;tait &#xe0; refaire, limousin oblige, ce serait plut&#xf4;t &#xab;&amp;nbsp;Boiradis&amp;nbsp;&#xbb;), car on y trouve des choses tr&#xe8;s diff&#xe9;rentes, et je ne vais pas essayer ici d’ordonner ou de hi&#xe9;rarchiser ce qui s&apos;y pr&#xe9;sente dans l’anarchie la plus totale&amp;nbsp;: des r&#xe9;actions &#xe0; des entretiens radiophoniques et &#xe0; des articles de journaux, des analyses de d&#xe9;bats parlementaires autour des langues r&#xe9;gionales, des tentatives de critique interne de l’occitanisme, des impressions de voyage, des compte rendus de lecture, des critiques de films, de pi&#xe8;ces de th&#xe9;&#xe2;tre, des articles &#xe0; caract&#xe8;re historique, de petites recherches sur la litt&#xe9;rature orale en Toscane, il y a m&#xea;me une oeuvre litt&#xe9;raire occitane que j&apos;ai&amp;nbsp; traduite de l&apos;occitan &lt;a href=&quot;http://taban.canalblog.com/archives/2011/05/29/21260316.html&quot;&gt;(&lt;em&gt;Rai la m&#xf2;rt&lt;/em&gt;, de J. M. Pieyre)&lt;/a&gt;… Le seul d&#xe9;nominateur commun, j’esp&#xe8;re suffisamment apparent, est la question de la langue minor&#xe9;e (qu’on l’appelle &#xab;&amp;nbsp;patois&amp;nbsp;&#xbb;, &#xab;&amp;nbsp;dialecte&amp;nbsp;&#xbb;, &#xab;&amp;nbsp;r&#xe9;gionales&amp;nbsp;&#xbb;, &#xab;&amp;nbsp;vernaculaire&amp;nbsp;&#xbb;, &#xab;&amp;nbsp;indig&#xe8;ne&amp;nbsp;&#xbb; ou autre), abord&#xe9;e de tous les points de vue qui me sont possibles.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; J’&#xe9;prouve la plus grande difficult&#xe9; &#xe0; interpr&#xe9;ter les chiffres que me donnent les statistiques de canalblog, car je sais qu’une visite de moins d’une minute ne signifie rien ou pas grand chose et il y en a bien s&#xfb;r beaucoup. Je vous livre donc quelques uns de ces chiffres qui me paraissent importants sans trop savoir ce qu’ils veulent dire r&#xe9;ellement. D’abord en mati&#xe8;re de fr&#xe9;quentation&amp;nbsp;: le blog re&#xe7;oit une centaine de visiteurs par jour en moyenne (disons entre 80 et 120) pour un peu plus de 160 pages visit&#xe9;es. Selon les p&#xe9;riodes, entre 10 et 20-25 visiteurs sur 100 sont &#xab;&amp;nbsp;d&#xe9;j&#xe0; connus&amp;nbsp;&#xbb;. La fr&#xe9;quentation tend &#xe0; cro&#xee;tre mais sans commune mesure avec la quantit&#xe9; de documents disponibles (je croyais &#xe0; un effet cumulatif, or celui-ci n’est pas du tout &#xe9;vident).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Les visiteurs, ce n’est gu&#xe8;re &#xe9;tonnant, &#xe0; plus de 80-85 %, se connectent en France. Les 15 % restants le font surtout dans les autres pays francophones, en Espagne et en Italie.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Les textes en occitan sont peu fr&#xe9;quent&#xe9;s et, en g&#xe9;n&#xe9;ral, moins comment&#xe9;s. C’est pour moi la source d’une grande inqui&#xe9;tude. Cela est peut-&#xea;tre d&#xfb; au fait que la masse critique de textes occitans est trop faible (30 sur 200, c’est tr&#xe8;s peu). J’ose l’esp&#xe9;rer.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Les textes en italien (et plus g&#xe9;n&#xe9;ralement parlant ceux qui sont consacr&#xe9;s aux langues et cultures de la P&#xe9;ninsule) ont bien quelques lecteurs (les visiteurs d’outre-Alpes sont en moyenne 4 ou 5 par jour) mais, par contre, ils ne sont jamais ou presque directement comment&#xe9;s (sauf exception) en ligne. Cela montre d’abord, me semble-t-il, que ce blog, avec ses probl&#xe9;matiques sp&#xe9;cifiques, tr&#xe8;s &#xe9;loign&#xe9;es de ce qu’on lit g&#xe9;n&#xe9;ralement sur les &#xab;&amp;nbsp;&lt;em&gt;dialetti&lt;/em&gt;&amp;nbsp;&#xbb; en Italie, est per&#xe7;u comme trop &#xe9;tranger, trop d&#xe9;cal&#xe9; par rapport aux discussions sur ces sujets dans la P&#xe9;ninsule et ses &#xee;les, ce qui pour moi est, certes, un &#xe9;chec, mais atteste d’abord du fait que l’on &#xe9;crit toujours de quelque part, d’un lieu g&#xe9;ographique, social et culturel sp&#xe9;cifique et les lecteurs ne s’y trompent pas.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; De toute fa&#xe7;on, il est tr&#xe8;s difficile de se faire une id&#xe9;e de la lecture effective des textes les plus visit&#xe9;s, non seulement parce qu’un visiteur n’est pas forc&#xe9;ment un lecteur, mais aussi parce que les lecteurs reviennent sur les pages pour participer aux fils de discussion. Il doit y avoir des moyens de d&#xe9;brouiller tout &#xe7;a &#xe0; partir des informations statistiques du blog, mais il me vient mal &#xe0; la t&#xea;te rien que de penser aux calculs qu’il faudrait faire.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Les mots cl&#xe9;s les plus r&#xe9;currents conduisant au blog sont &#xab;&amp;nbsp;patois limousin&amp;nbsp;&#xbb; (aussi le post le plus lu, toute cat&#xe9;gorie confondue, est-il celui que j’ai consacr&#xe9; au troisi&#xe8;me tome de &lt;em&gt;&lt;a href=&quot;http://taban.canalblog.com/archives/2008/09/28/10751509.html&quot;&gt;Vive le patois limousin, de Fernand Mourguet&lt;/a&gt;&lt;/em&gt;), &#xab;&amp;nbsp;patois&amp;nbsp;&#xbb;, &#xab;&amp;nbsp;occitan limousin&amp;nbsp;&#xbb;, &#xab;&amp;nbsp;langues r&#xe9;gionales&amp;nbsp;&#xbb;, mais aussi, des mots comme Family Village et Auchan P&#xe9;rigueux&amp;nbsp;! Je me demande bien d’ailleurs comment r&#xe9;agit un(e) internaute en qu&#xea;te de l’adresse de l’hypermarch&#xe9; et tombant sur un post consacr&#xe9; aux questions de d&#xe9;ontologie du Label &#xf2;c. Sans doute, s’&#xe9;chappe-t-il aussit&#xf4;t, surtout si sa femme ou son mari l’attend d&#xe9;j&#xe0; dans la voiture. Mais c’est aussi &#xe7;a le net&amp;nbsp;! On cherche Auchan P&#xe9;rigueux et on tombe sur le Parc Naturel R&#xe9;gional P&#xe9;rigord-Limousin, on y cherche du patois et on y trouve de l’occitan, on y cherche une r&#xe9;ponse &#xe0; sa question, et on en trouve deux contradictoires, voire – au mieux – une autre question…&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Fils de discussion&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Ce blog, dans sa conception et sa r&#xe9;alisation, est un blog personnel, m&#xea;me si je publie volontiers des posts &#xe9;crits par d’autres, des amis ou des relations occitanistes qui me proposent des textes ou que je sollicite. Mais justement, c’est moi qui publie et en g&#xe9;n&#xe9;ral j’explique pourquoi je le fais.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Ce blog poss&#xe8;de pourtant ind&#xe9;niablement une dimension collective&amp;nbsp;: elle est celle du groupe de discutants qui interviennent r&#xe9;guli&#xe8;rement dans les fils de commentaire. Ce collectif n’est bien s&#xfb;r et heureusement pas arr&#xea;t&#xe9; et toujours identique &#xe0; lui-m&#xea;me, mais je constate qu’il a une base limousine, ce dont je suis tr&#xe8;s heureux, parce que le Limousin est aussi ma propre base g&#xe9;ographique&amp;nbsp;; c’est l&#xe0; o&#xf9; je vis, et l’on intervient toujours depuis un lieu d&#xe9;termin&#xe9;, m&#xea;me sur la toile, &#xe9;videmment. Ce collectif comprend des intervenants li&#xe9;s ou non (mais de fait surtout) &#xe0; la langue occitane. Certains interviennent pour marquer leur hostilit&#xe9; &#xe0; la d&#xe9;nomination &#xab;&amp;nbsp;langue&amp;nbsp;&#xbb; (au singulier) occitane et &#xe0; l’occitanisme sous toutes ses formes et il s’ensuit, parfois de longues et parfois assez v&#xe9;h&#xe9;mentes discussions. Sans vouloir me vanter, ce blog est &#xe0; ma conaissance l&apos;un des seuls lieux o&#xf9; de tels &#xe9;changes sont possibles.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Pour ma part, j’interviens peu, afin de laisser une place maximale aux autres voix, pr&#xe9;f&#xe9;rant me concentrer sur mes posts. Cela me permet de dire que les discussions, qu’elles soient &#xe0; caract&#xe8;re strictement linguistique ou plus larges (sur les questions de politiques linguistiques en particulier, mais aussi d’histoire, etc.) me paraissent souvent de tr&#xe8;s bonne tenue ; elles m’apprennent beaucoup, nourrissent ma r&#xe9;flexion et je suis s&#xfb;r qu’elles conf&#xe8;rent au blog une grande partie de sa (tr&#xe8;s) modeste notori&#xe9;t&#xe9;. &#xc9;videmment, on y trouve aussi des commentaires d&#xe9;plac&#xe9;s ou tr&#xe8;s faibles, exceptionnellement &#xe0; la limite de&amp;nbsp; l’injure, et je n’ai pu &#xe9;viter parfois que tel ou tel intervenant ne pratique la &lt;em&gt;&lt;a&gt;reductio ad Hitlerum&lt;/a&gt;&lt;/em&gt;. Certains de mes lecteurs me disent que ces &#xab;&amp;nbsp;scories&amp;nbsp;&#xbb; parasitent et d&#xe9;valuent le propos g&#xe9;n&#xe9;ral. J’essaie de faire en sorte que la limite de l’injure ne soit pas d&#xe9;pass&#xe9;e et je censure sans vergogne les mails qui me paraissent l’avoir franchie (mais l’appr&#xe9;ciation est bien s&#xfb;r assez subjective et je l’assume compl&#xe8;tement, d’autant plus volontiers que cela arrive rarement).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Mon probl&#xe8;me majeur est de n’op&#xe9;rer la mod&#xe9;ration qu’a posteriori, pour laisser libre cours aux &#xe9;changes et au dialogue, dans la continuit&#xe9; (car je ne suis pas toujours derri&#xe8;re mon &#xe9;cran&amp;nbsp;!)&amp;nbsp;; or la discussion a souvent d&#xe9;j&#xe0; rebondi lorsque je lis un message que j’aurais volontiers supprim&#xe9;&amp;nbsp;; je suis donc tent&#xe9; de le laisser, pour la coh&#xe9;rence du fil, et en me disant que c’est bien s&#xfb;r &#xe0; l’internaute de se faire une opinion. En outre – vice professionnel – il me semble que ces discussions, m&#xea;me lorsqu’elles d&#xe9;rapent, m&#xe9;ritent l’archivage, car elles t&#xe9;moignent d’un &#xe9;tat des &#xe9;changes &#xe0; un moment donn&#xe9; sur des sujets qui, par ailleurs, ne sont le plus souvent pas consid&#xe9;r&#xe9;s par les autres m&#xe9;dias comme dignes d’attention. Surtout, ces discussions me paraissent valoir la peine d’&#xea;tre conserv&#xe9;es, parce que, dans l’ensemble, je les trouve autrement plus argument&#xe9;es et enrichissantes que les fils de commentaire apparaissant de-ci de-l&#xe0;, sur les sites des m&#xe9;dias nationaux &#xe0; propos de sujets similaires, o&#xf9; la part d’argumentation (et d’information) est des plus r&#xe9;duite (voir par exemple la discussion r&#xe9;cente sur la question tendancieuse du &lt;em&gt;Figaro&lt;/em&gt; soumise au vote de ses lecteurs&amp;nbsp;: &lt;a href=&quot;http://www.lefigaro.fr/actualite-france/2011/10/31/01016-20111031QCMWWW00477-faut-il-reduire-l-enseignement-des-langues-regionales-a-l-ecole.php&quot;&gt;faut-il r&#xe9;duire l’enseignement des langues r&#xe9;gionales &#xe0; l’&#xe9;cole&amp;nbsp;?&lt;/a&gt;). Enfin, les rares fois o&#xf9; je supprime des commentaires, voire exclus un intervenant, je le signale et j’explique pourquoi.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Ce que j’aime le plus, dans les fils de discussion, c’est d’y trouver des styles d’&#xe9;criture et de pens&#xe9;e compl&#xe8;tement diff&#xe9;rents du mien&amp;nbsp;; le p&#xe9;dagogisme humoristique d’un tel, la prose heurt&#xe9;e et toute mescl&#xe9;e de languedocien de tel autre, les limousinismes (et l’humour qui va avec) de tels autres, les sorties volontiers provocantes de tel accro des pseudonymes, les remarques aigues et ramass&#xe9;es d’un autre encore… J’appr&#xe9;cie aussi le passage et le va et vient entre l’oc (quelle que soit sa graphie et son appellation) et le fran&#xe7;ais, qui conf&#xe8;rent de fait au blog, plus que mes posts, sa sp&#xe9;cificit&#xe9; de naviguer entre deux langues, sans que la discussion n’exclut d’aucune mani&#xe8;re – me semble-t-il – les internautes non occitanophones…&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &#xc9;videmment, chacun d&#xe9;fend ses id&#xe9;es et on ne saurait &#xea;tre d’accord avec tout le monde. Je voudrais surtout dire, au passage, &#xe0; toutes celles et &#xe0; tous ceux qui sont des lectrices/lecteurs habitu&#xe9;(e)s, mais ne laissent jamais le moindre signe de leur pr&#xe9;sence (ph&#xe9;nom&#xe8;ne que connaissent tous les blogs), qu’&#xe9;videmment ils ont tort, car le renouvellement ou non, l’ouverture du propos ou sa cl&#xf4;ture, son &#xe9;volution ou son involution d&#xe9;pendront de leurs (non)interventions.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; En partie pour cette raison, des discussions que j’avais essay&#xe9; d’impulser n’ont jamais eu lieu&amp;nbsp;: autour de Calandreta en particulier, dont je suis pourtant membre ; avec les &#xe9;lus et responsables des collectivit&#xe9;s locales du Limousin ; avec les responsables ou simplement habitu&#xe9;s des Francophonies en Limousin et autres personnes engag&#xe9;es dans le monde de la culture de la r&#xe9;gion o&#xf9; j’habite (sans doute, tout simplement, parce que les questions que j’agite, ne les int&#xe9;ressent aucunement, ce qui est bien leur droit) ; avec les journalistes locaux, ici en Limousin, qui se gargarisent de diversit&#xe9; culturelle sans jamais imaginer possible de publier un seul mot en oc ; avec les partisans (italiens ou autres) de la &#xab;&amp;nbsp;dialectologie&amp;nbsp;&#xbb; ; et bien s&#xfb;r avec mes coll&#xe8;gues non occitanistes de l’enseignement sup&#xe9;rieur et du CNRS, qui n’ont pour la plupart, comme ils me le disent &#xe0; l’occasion, nullement l’intention de souiller leur plume dans la fange du net.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;img src=&quot;http://storage.canalblog.com/56/29/115864/70250824.jpg&quot; alt=&quot;668&quot; width=&quot;510&quot; height=&quot;537&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Le nez dans le guidon&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Ce blog – faut-il le dire&amp;nbsp;? – n’est pas un blog d’information (au sens usuel du terme), mais de r&#xe9;flexion. Mes posts en fait, pour la plupart, n’en sont pas vraiment. Ce sont plut&#xf4;t des articles, de longueur tr&#xe8;s variable, mais g&#xe9;n&#xe9;ralement longs, voire tr&#xe8;s, sans doute &lt;em&gt;trop&lt;/em&gt; longs pour le format blog. C’est que je ne crois pouvoir faire œuvre utile pour le lecteur et int&#xe9;ressante pour moi-m&#xea;me, qu’&#xe0; condition&amp;nbsp;:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;1- de donner de l’information, de communiquer du savoir, sur la base g&#xe9;n&#xe9;ralement d’un petit (ou gros) travail documentaire, avec liens et r&#xe9;f&#xe9;rences (le probl&#xe8;me des notes est &#xe0; peu pr&#xe8;s insoluble, il faut &#xea;tre sur la page isol&#xe9;e d’un seul post pour que les renvois fonctionnent&amp;nbsp;: visiblement le format blog n’est pas fait pour &#xe7;a)&amp;nbsp;;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;2- de prendre le temps d’argumenter les critiques et d’instruire les questions.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;En outre, il me semble que l’on met plus de temps &#xe0; (se) poser des questions et &#xe0; produire de la critique (et de l’autocritique) que d’ass&#xe9;ner ses propres convictions et des v&#xe9;rit&#xe9;s toutes faites. M&#xea;me lorsque la critique se veut virulente, j’essaie en effet d’en &#xe9;noncer et d’en examiner les raisons.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; En tout cas, sur le plan des apports documentaires comme sur celui de l’argumentation, tout ce que je pr&#xe9;sente rel&#xe8;ve de l’auto-formation car, sur les sujets que j’aborde, je n’ai par rapport &#xe0; mes textes aucune longueur d’avance, je ne dispose pas d’un savoir pr&#xe9;constitu&#xe9; et d’opinions d&#xe9;finitivement arr&#xea;t&#xe9;es. Je suis enti&#xe8;rement engag&#xe9; dans l’apprentissage et l’interrogation. J’ai le nez dans le guidon. Du coup, alors m&#xea;me que j’essaie d’aborder les sujets les plus divers, parmi tout ce qui me tombe entre les mains ou que je vais chercher&amp;nbsp;; &#xe0; l’occasion aussi de d&#xe9;placements et de rencontres, chaque texte est l’&#xe9;quivalent d’une page de journal, une r&#xe9;flexion au jour le jour.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;Par rapport &#xe0; mes premiers posts, les enjeux ne se sont gu&#xe8;re modifi&#xe9;s&amp;nbsp;: il s’agit d’abord pour moi d’examiner, de l’int&#xe9;rieur, et avec toute la mati&#xe8;re et la documentation qui me tombent entre les mains, une position militante dans sa confrontation avec les r&#xe9;alit&#xe9;s de terrain, telles bien s&#xfb;r qu’elles m’apparaissent, directement ou par la m&#xe9;diation de livres, d’&#xe9;missions de radio, de films, etc.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Vous avez dit militant&amp;nbsp;?&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Au d&#xe9;part, j’ai cr&#xe9;&#xe9; ce blog pour y publier les papiers que me refusaient de plus en plus souvent les quotidiens et les revues nationales, mais aussi locales, voire (plus rarement), des publications &#xe0; vocation occitanistes (voir &#xe0; ce sujet mes posts de 2006-2007). Ces textes n’&#xe9;taient pourtant pas excessifs dans le ton, comme on peut en juger en parcourant les archives du blog, mais ils n’&#xe9;taient pas recevables parce qu’imm&#xe9;diatement per&#xe7;us comme militants, l&#xe0; o&#xf9; la seule attitude admise est l’objectivit&#xe9; pr&#xe9;tendue des positions hostiles aux langues r&#xe9;gionales (en effet, le discours dominant peut pr&#xe9;tendre &#xe0; l’objectivit&#xe9; du seul fait qu’il est dominant, c’est une chose bien connue) ou en tout cas des positions strictement non participantes (j’ai compris que le premier r&#xe9;quisit pour &#xea;tre autoris&#xe9; &#xe0; traiter publiquement des langues r&#xe9;gionales, c’est de ne pas les parler&amp;nbsp;!).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Pourtant cette position militante &#xe9;tait, et est rest&#xe9;e, en ce qui me concerne, minimale. Il n’en demeure pas moins que ce qu’elle met en branle, pour moi, dans ma vie quotidienne, dans ma vie sociale, est consid&#xe9;rable. Ce militantisme tient en peu de mots. Il na&#xee;t de la constatation que l’on ne peut s’approprier ou se r&#xe9;approprier une langue et culture minor&#xe9;e, menac&#xe9;e d’extinction, et m&#xea;me, disons-le, en ce qui nous concerne, &#xe0; l’agonie, que dans le combat pour qu’elle vive quand m&#xea;me dans notre bouche et dans nos productions culturelles. Ce combat – c’est cela le militantisme –, n’est m&#xea;me pas un choix, il s’impose de lui-m&#xea;me. Il nous est impos&#xe9;. En effet, le seul fait de consacrer du temps et de l’&#xe9;nergie &#xe0; cette r&#xe9;alit&#xe9;, d’en devenir d’une fa&#xe7;on ou d’une autre le porteur conscient et soucieux, nous place &lt;em&gt;ipso facto&lt;/em&gt; dans une position militante. En effet, en parlant occitan (je prends mon propre exemple, mais on pourrait en prendre bien d’autres, le cas n’est certes pas isol&#xe9;) et en parlant &lt;em&gt;de&lt;/em&gt; l’occitan, en pronon&#xe7;ant m&#xea;me &lt;em&gt;le mot&lt;/em&gt; pour d&#xe9;signer ce que l’on parle et ce dont on parle (cela, pour le coup, constitue une sp&#xe9;cificit&#xe9;, sans &#xea;tre une situation unique), nous voici assign&#xe9;s, sans que nous ayons eu &#xe0; le choisir, &#xe0; une position militante.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Ceux qui pensent &#xe9;chapper &#xe0; cette assignation en faisant de l’occitan leur m&#xe9;tier, en passant les concours d’enseignement, en devenant chercheurs, animateurs culturels ou autre, se jettent dans la gueule du loup, car l’institution elle-m&#xea;me les (mal)traitera au mieux comme des militants d’une cause perdue, au pire comme de doux r&#xea;veurs inutiles et encombrants auxquels on s’efforcera par tous les moyens de faire enseigner autre chose ou de faire faire autre chose que la promotion de la langue vivante (par exemple de la patrimonialisation, de l’&#xe9;v&#xe9;nementiel, etc.).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; C’est d’ailleurs parce que cette position de militant est impos&#xe9;e, que l’on est amen&#xe9; si vite &#xe0; s’interroger, &#xe0; se demander ce qui passe, et ce que l’on a fait pour se retrouver dans cette situation d’inconfort, de d&#xe9;calage. C’est parce qu’on ne peut pas s’int&#xe9;resser de mani&#xe8;re participative, active &#xe0; une langue r&#xe9;ellement menac&#xe9;e (parce qu’&#xe9;videmment une langue parl&#xe9;e par l’&#xe9;norme majorit&#xe9; de la population, voire toute sa population, comme le fran&#xe7;ais, n’est dite menac&#xe9;e que par pure parano&#xef;a propagandiste), sans &#xea;tre tax&#xe9; au pire de doux r&#xea;veur pass&#xe9;iste, au mieux (ou l’inverse&amp;nbsp;?) de militant fanatique, doctrinaire et sectaire.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Cette oscillation entre l’insignifiance et la diabolisation est peut-&#xea;tre d’ailleurs une condition universelle de tous les ph&#xe9;nom&#xe8;nes minoritaires, d&#xe8;s lors qu’ils assument une certaine visibilit&#xe9; sociale. M&#xea;me lorsque, avant toute articulation d’une id&#xe9;ologie d&#xe9;termin&#xe9;e, on s’en tient &#xe0; la revendication ou seulement &#xe0; l’aveu, m&#xea;me &#xe0; demi mot (je veux dire par l&#xe0; qu’il n’y a nul besoin d’ostentation), d’une pratique ou d’une conduite… Mais c’est justement la revendication ou l’aveu, m&#xea;me le plus discret, qui est soit per&#xe7;u comme une extravagance inoffensive, soit interpr&#xe9;t&#xe9; comme pros&#xe9;lytisme, dogmatisme, sectarisme, communautarisme (ou tout autre mot pour affirmer une s&#xe9;cession d&#xe9;l&#xe9;t&#xe8;re d’avec le reste du corps social) et trait&#xe9; comme tel.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Dans la situation qui est la n&#xf4;tre (l&#xe0; nous sommes dans le sp&#xe9;cifique), nous payons cette assignation militante non d’une r&#xe9;pression brutale et frontale (un peu parce que nous b&#xe9;n&#xe9;ficions des garanties formelles de la libert&#xe9; d’expression, beaucoup parce nous somme jug&#xe9;s politiquement inoffensifs), mais d’un ind&#xe9;niable ostracisme social, sous &lt;em&gt;ce rapport l&#xe0;&lt;/em&gt; (il est clair que nous b&#xe9;n&#xe9;ficions aussi d’une situation o&#xf9; sont reconnues de fait, socialement – mais non certes id&#xe9;ologiquement – les identit&#xe9;s multiples et nous ne sommes donc pas r&#xe9;duits &#xe0; notre seule &#xe9;tiquette militante). Cette g&#xea;ne amus&#xe9;e des coll&#xe8;gues de travail, des voisins de paliers, des membres de sa propre famille sur &lt;em&gt;cette question l&#xe0;&lt;/em&gt;, conduit forc&#xe9;ment, me semble-t-il, &#xe0; se poser une foule de questions sur cette situation dont on ne pouvait pas s’imaginer, lorsque comme moi l’on s’est prononc&#xe9; tard, qu’elle pouvait &#xea;tre aussi inconfortable, aussi d&#xe9;licate, et pour tout dire, un peu honteuse.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Il faut bien prendre acte du fait que, sans m&#xea;me le vouloir, par ce seul geste d’int&#xe9;ressement actif, de souci (au sens du prendre soin de ce qui compte pour nous) d&#xe9;clar&#xe9; ou avou&#xe9;, nous nous retrouvons &#xe0; contre-courant, &#xe0; contremarche, &#xe0; contretemps. Ainsi repr&#xe9;sente-t-on au moins une petite g&#xea;ne, pour d&#xe9;risoire qu’elle soit, une petit caillou dans la chaussure du monde press&#xe9;, un l&#xe9;ger trouble au cours normal des choses, &#xe0; la fluidit&#xe9; de l’information et &#xe0; la transparence de la communication. Voil&#xe0; &#xe9;videmment ce qu’il en co&#xfb;te de ramer &#xe0; contre sens de ce que le &lt;em&gt;main stream &lt;/em&gt;affirme &#xea;tre l’histoire, de s’approprier ce dont la plupart cherchent &#xe0; se d&#xe9;faire, de se souvenir de ce que tout le monde oublie, de trouver de la dignit&#xe9; dans ce qui est presque unanimement vou&#xe9; au m&#xe9;pris et au ridicule. C’est-&#xe0;-dire non seulement d’&#xea;tre assign&#xe9; &#xe0; une position de militant, mais aussi de militant d’une cause pass&#xe9;iste, r&#xe9;active, r&#xe9;actionnaire, alors que – l&#xe0; aussi – nous pouvons avoir mille bonnes raisons de penser que c’est nous qui allons de l’avant en affrontant les vieilles lunes d’une conception autoritariste du vivre ensemble rigoureusement unificatrice et centralisatrice, tellement inv&#xe9;t&#xe9;r&#xe9;e qu’elle n’est plus m&#xea;me ressentie, et nous le faisons &#xe9;videmment au nom d’un autre monde possible, pluriel, riche de ses diff&#xe9;rences, &lt;em&gt;d&#xe9;mocratique&lt;/em&gt; enfin, au sens du respect, non des communaut&#xe9;s (nationales ou autres, &#xe7;a c’est la pire des conneries qui nous guette), mais des aspirations culturelles et linguistiques individuelles, pour minoritaires qu’elles soient, qui s’inscrivent dans des collectifs d’&#xe9;gaux.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; C’est ce possible, cette possibilit&#xe9; l&#xe0;, qui donne un avenir &#xe0; la pratique des langues minor&#xe9;es et un sens &#xe0; la proposition d’engager la r&#xe9;flexion la plus ouverte et &#xe0; la fois la plus exigeante &#xe0; leur sujet. Le fait m&#xea;me, qu’ici, en France, elles repr&#xe9;sentent une r&#xe9;alit&#xe9; vivante, encore, malgr&#xe9; tout, alors qu’on les d&#xe9;clare mortes ou moribondes depuis deux bons si&#xe8;cles, ce d&#xe9;fi d’une r&#xe9;sistance, d’une persistance, que les esprits pr&#xe9;tendument &#xe9;clair&#xe9;s, depuis tant de temps, jugent n&#xe9;faste, impossible ou utopique (voir &#xe0; ce sujet le post sur le &lt;a href=&quot;http://taban.canalblog.com/archives/2011/07/21/21649532.html&quot;&gt;projet de conservatoire des patois&lt;/a&gt; en 1910), suffit &#xe0; justifier la pr&#xe9;sente entreprise, en v&#xe9;rit&#xe9; bien modeste.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;right&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;right&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Jean-Pierre Cavaill&#xe9;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot; align=&quot;right&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://storage.canalblog.com/89/71/115864/70213918.jpg&quot; alt=&quot;667&quot; width=&quot;600&quot; height=&quot;450&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/p&gt;</description><pubDate>Fri, 18 Nov 2011 08:10:00 GMT</pubDate></item><item><title>Les voix occitanes dans les tranch&#xe9;es de 14-18</title><dc:creator>tavan</dc:creator><link>http://taban.canalblog.com/archives/2011/11/10/22635809.html</link><category>legit</category><category>cartes postales</category><category>gu&#xe8;rra 14-18</category><category>Ives Rauzier</category><category>journaux de tranch&#xe9;e</category><category>occitan</category><comments>http://taban.canalblog.com/archives/2011/11/10/22635809.html#comments</comments><wfw:commentRss>http://taban.canalblog.com/feeds/rss/comments/post/22635809/</wfw:commentRss><guid isPermaLink="true">http://taban.canalblog.com/archives/2011/11/10/22635809.html</guid><description>&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://storage.canalblog.com/94/97/115864/69971000.jpg&quot; alt=&quot;occitan&quot; width=&quot;500&quot; height=&quot;541&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&amp;nbsp;Un bout de la 4e de couverture du livre d&apos;Ives Rauzier, &lt;em&gt;Los Occitans dins las trencadas&lt;/em&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;On y lit un extrait des vers cit&#xe9;s dans le message : &lt;em&gt;Qu&apos;un trist&#xe9; 14 juillet&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 14pt;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Les voix occitanes dans les tranch&#xe9;es de 14-18&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Une grande partie des soldats qui ont combattu &#xab;&amp;nbsp;pour la France&amp;nbsp;&#xbb; au cours de la premi&#xe8;re Guerre Mondiale n’avaient pas le fran&#xe7;ais comme premi&#xe8;re langue. Dans nos r&#xe9;gions ce fut sans aucun doute le cas de l’immense majorit&#xe9; de ceux dont les noms figurent sur les listes impressionnantes, terribles et sinistres des monuments aux morts. On n’insistera jamais trop sur ce fait historique ind&#xe9;niable, bien que le plus souvent pass&#xe9; sous silence, ou minimis&#xe9;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Ce fait est g&#xea;nant &#xe0; tous &#xe9;gards pour la propagande &#xab;&amp;nbsp;anti-patois&amp;nbsp;&#xbb;, h&#xe9;las toujours aussi vive, car il suffit &#xe0; d&#xe9;truire l’argument stupide selon lequel le monolinguisme fran&#xe7;ais des citoyens serait une condition&amp;nbsp; essentielle de leur sentiment d’appartenance identitaire nationale et de leur patriotisme. Rien n’indique en effet – mais on ne dispose il est vrai &#xe0; ce sujet d’aucune &#xe9;tude s&#xe9;rieuse – que les soldats dont l’idiome premier n’&#xe9;tait pas le fran&#xe7;ais furent moins patriotes, ou qu’ils &#xe9;taient d’ailleurs moins critiques que les autres eu &#xe9;gard aux &#xe9;tats majors qui les sacrifiaient (plut&#xf4;t qu’ils ne se sacrifiaient eux-m&#xea;mes, malgr&#xe9; les notions r&#xe9;pandues de &#xab;&amp;nbsp;culture du sacrifice&amp;nbsp;&#xbb;, ou de &#xab;&amp;nbsp;sacrifice consenti&amp;nbsp;&#xbb;, en tous points discutables). Rien ne permet en tout cas de montrer que, comparativement, la fibre patriotique se soit renforc&#xe9;e dans les derni&#xe8;res g&#xe9;n&#xe9;rations, pourtant strictement monolingues. Chacun sait que c’est le contraire qui s’est pass&#xe9;. Alors ?&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;J’avais rendu compte dans un pr&#xe9;c&#xe9;dent post de l’excellent roman de Roland Berland, &lt;a href=&quot;http://taban.canalblog.com/archives/2011/07/10/21583137.html&quot;&gt;&lt;em&gt;Los Jorns Telh&#xf2;u&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;, en occitan limousin, qui raconte les p&#xe9;rip&#xe9;ties d’un soldat limousin plong&#xe9; comme tant d’autres dans l’enfer de la guerre. Une carte postale m’&#xe9;tait aussi pass&#xe9;e entre les mains, sur laquelle un conscrit de 1913 avait appos&#xe9; une annotation humoristique en limousin. Depuis, j’ai acquis le livret d’Ives Rauzier, &lt;em&gt;L’Occitan dins las trencadas&lt;/em&gt;, &lt;em&gt;L’occitan dans les tranch&#xe9;es&lt;/em&gt; (2001)&lt;a href=&quot;#texte1&quot;&gt;&lt;sup id=&quot;note1&quot;&gt;[1]&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;, qui n’a nullement l’ambition d’&#xea;tre une &#xe9;tude historique, mais pr&#xe9;sente une s&#xe9;rie de t&#xe9;moignages et d’illustrations sur l’usage de la langue dans la guerre et donne des exemples d’&#xe9;critures occitanes de soldats du front.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; La premi&#xe8;re chose &#xe0; dire est cependant, comme l’on bien &#xe9;tabli G&#xe9;rard Braconnier et Andr&#xe9; Minet dans leur ouvrage consacr&#xe9; aux correspondances des soldats du midi (&lt;em&gt;La Fleur&lt;/em&gt;&lt;em&gt; au Fusil&lt;/em&gt;, Toulouse, Privat, 1985), que les productions &#xe9;crites ne rendent compte que de mani&#xe8;re indirecte de l’usage massif de la langue &#xe0; l’oral (les t&#xe9;moignages &#xe0; cet &#xe9;gard son innombrables), car elles sont dans leur immense majorit&#xe9; en fran&#xe7;ais, la langue de l’&#xe9;crit acquise &#xe0; l’&#xe9;cole, souvent tr&#xe8;s h&#xe9;sitante et bourr&#xe9;e d’occitanismes (Rauzier en donne de nombreux exemples). Il existe cependant des messages &#xe9;crits partiellement ou totalement en occitan et il faut les appr&#xe9;cier &#xe0; l’aune de leur raret&#xe9;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Il s’agit souvent de lettres destin&#xe9;es &#xe0; des amis, o&#xf9; le passage &#xe0; l’occitan, &#xe9;crit dans une phon&#xe9;tique approximative, est souvent motiv&#xe9;, m’a-t-il sembl&#xe9;, par l’adoption du ton de la confidence plut&#xf4;t que de la plaisanterie. S’il s’agit parfois de dire effectivement les choses plaisamment, comme le caporal Talonat (si le d&#xe9;chiffrage est bon), qui &#xe9;crit au facteur de Saint-Sulpice la Pointe (Tarn)&amp;nbsp;: &#xab;&amp;nbsp;&lt;em&gt;Ai recrutat qualque brabe P&#xe9;zous n ay pas pla mai soun gross&#xe9;s&lt;/em&gt;&amp;nbsp;&#xbb;&lt;a href=&quot;#texte2&quot;&gt;&lt;sup id=&quot;note21&quot;&gt;[2]&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt; (&#xab;&amp;nbsp;j’ai recrut&#xe9; quelques braves poux, je n’en ai pas beaucoup mais ils sont gros&amp;nbsp;&#xbb;), l’occitan (le &#xab;&amp;nbsp;patois&amp;nbsp;&#xbb; pour la plupart de ceux qui l’emploient) permet de dire des choses que l’on n’oserait peut-&#xea;tre pas dire en fran&#xe7;ais. Par exemple cette lettre sign&#xe9;e Charagrel, envoy&#xe9;e &#xe0; un soldat ami d’un autre r&#xe9;giment&amp;nbsp;: &#xab;&amp;nbsp;&lt;em&gt;M&#xe8; vequi din lou petr&#xef;n per quinze diours cres&#xe9; pas di menescapa aquest&#xe9; cop acquo caoufa du du, ma&#xef; couquin d&#xe9; diou acquo voou pas Touloun. Toudiour ben ami t’embrassi fort, a Ben leou ce n’avin la pena&lt;/em&gt;&amp;nbsp;&#xbb;&lt;a href=&quot;#texte3&quot;&gt;&lt;sup id=&quot;note3&quot;&gt;[3]&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt; (&#xab;&amp;nbsp;Me voici dans le p&#xe9;trin pour quinze jours. Je ne crois pas m’en &#xe9;chapper cette fois. Cela chauffe tr&#xe8;s dur, mais coquin de Dieu &#xe7;a ne vaut pas Toulon. Toujours bien ami, je t’embrasse fort, &#xe0; tr&#xe8;s bient&#xf4;t si on y arrive&amp;nbsp;&#xbb;)&amp;nbsp;; ou encore, en &lt;em&gt;post scriptum&lt;/em&gt;, l’expression d’un fort d&#xe9;sir de retrouver des proches&amp;nbsp;: &#xab;&amp;nbsp;&lt;em&gt;Adiou Fisine m&#xe9; tarde de b&#xe8;ne bous b&#xe8;se a touts n’ey faim aquos trop loung queste s&#xe9;paratioun Adiou a touts&lt;/em&gt;&amp;nbsp;&#xbb; (&#xab;&amp;nbsp;Bonjour Fisine, il me tarde de venir tous vous voir. J’en ai tr&#xe8;s envie. Cette s&#xe9;paration est trop longue. Bonjour &#xe0; tous&amp;nbsp;&#xbb;)&lt;a href=&quot;#texte4&quot;&gt;&lt;sup id=&quot;note4&quot;&gt;[4]&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; L’occitan sert aussi, comme la situation diglossique conduit naturellement &#xe0; le faire, &#xe0; exprimer les choses du sexe et en l’occurrence la continence forc&#xe9;e du soldat&amp;nbsp;: &#xab;&amp;nbsp;&lt;em&gt;Se cresioy trouba uno maynado me plegayoy lou dit tabe Parc&#xe9;que sey comou lou cure ney un panari tabe y a lonten ques madu e vus assuri que aourio bien besoun de par&#xe7;a. Naourio memo pas besoun de y&#xe9; de moura 10 minutos&amp;nbsp;&lt;/em&gt;&#xbb; (Si je pensais trouver une fille, elle me plierait aussi le doigt. Parce que je suis comme le cur&#xe9;, j’ai aussi un panaris qui est m&#xfb;r depuis longtemps et je vous assure que j’aurais besoin de percer. Je n’aurais m&#xea;me pas besoin d’y rester dix minutes) &lt;a href=&quot;#texte5&quot;&gt;&lt;sup id=&quot;note5&quot;&gt;[5]&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Il faut aussi tenir compte du fait que le passage &#xe0; l’occitan, permet &#xe9;ventuellement de passer plus facilement la censure, par exemple pour donner des indications sur la localisation du soldat (qu’il est interdit de r&#xe9;v&#xe9;ler)&amp;nbsp;: &#xab;&amp;nbsp;Je t&#xe2;cherai moyen de vous faire comprendre o&#xf9; nous sommes […] &lt;em&gt;Qu’ab&#xe8;t h&#xe8;t d&#xe9; Boulougne&lt;/em&gt;&amp;nbsp;?&amp;nbsp;&#xbb;, &#xe9;crit le gascon C&#xe9;lestin &#xe0; ses parents.&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Ainsi, ces trou&#xe9;es exceptionnelles de l’occitan, montre comment, par dessous le fran&#xe7;ais, entre les lignes en quelque sorte, et surtout &#xe0; travers m&#xea;me les occitanismes dont est farci un fran&#xe7;ais souvent besogneux, la langue maintient le contact avec la famille et les proches rest&#xe9;s &#xe0; l’arri&#xe8;re, comme il entretient &#xe0; l’oral (et &#xe0; l’&#xe9;crit) des liens d’amiti&#xe9; et de compr&#xe9;hension avec les camarades originaires du m&#xea;me coin de France.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Mais il existe aussi des productions &#xe9;crites en occitan au front lui-m&#xea;me, surtout po&#xe9;tiques, et Rauzier en donne quelques exemples, comme ces vers c&#xe9;l&#xe9;brant le &#xab;&amp;nbsp;triste 14 juillet&amp;nbsp;&#xbb; 1915&amp;nbsp;: &lt;em&gt;Qu’un triste 14 juillet/ Quaben passat sans ab&#xe9; fr&#xe9;t/ Al mitan d&#xe9; la tranchado/ E qu’un esclafurado/ D&#xe9; t&#xe8;rro, d&#xe9; marmotoz&#xe9;, d&#xe9; mitraillo/ A t&#xe9; fa rendr&#xe9; la tripaillo/ A pe&#xef; d&#xe8; fusados, d&#xe8; crapouillots/ Tout nous p&#xe9;tabo sus pots&lt;/em&gt; (&#xab;&amp;nbsp;Quel triste 14 juillet que nous avons pass&#xe9; sans avoir froid au milieu de la tranch&#xe9;e, et quelle &#xe9;chauffour&#xe9;e de terre, de marmitage et de mitraille &#xe0; te faire rendre la tripaille et puis des fus&#xe9;es, des crapouillots tout nous p&#xe9;tait aux l&#xe8;vres&amp;nbsp;&#xbb;).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Il faudrait ajouter l’existence de journaux de tranch&#xe9;e enti&#xe8;rement r&#xe9;dig&#xe9;s dans la langue, comme l’extraordinaire &lt;em&gt;Echo d’ou Bosquetoun&lt;/em&gt;, illustr&#xe9;, compos&#xe9; par des f&#xe9;libres, ou &lt;em&gt;Lou boulet rouge do&#xf9; liotenent Tessier&lt;/em&gt;. Ces journaux m&#xe9;riteraient d’&#xea;tre &#xe9;tudi&#xe9;s de pr&#xe8;s, car ils sont tr&#xe8;s riches de contenu, et l&#xe0; encore on pourra sans doute y voir ce qui se disait par le truchement de l’occitan et ne pouvait se dire autrement (j’esp&#xe8;re pouvoir y consacrer un post prochain).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Enfin Rauzier n’oublie pas de rappeler que certains monuments aux morts porteront des inscriptions en occitan, dont certaines expriment le pacifisme, comme celui d’Aniane, dans l’H&#xe9;rault (voir illustration), o&#xf9; celui de Lavercanti&#xe8;re dans le Lot, le plus saisissant peut-&#xea;tre, avec ces simples mots&amp;nbsp;: &lt;em&gt;Paoures Droles &lt;/em&gt;au-dessus de la liste interminable des morts de ce tout petit village.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Surtout, &#xe0; la lecture de ce petit livre, il appara&#xee;t que tout reste &#xe0; faire, en mati&#xe8;re de recherche. Il existe certes des travaux sur la, ou plut&#xf4;t les langues des tranch&#xe9;es (avec un d&#xe9;bat nourri autour de l’existence ou non d’un &#xab;&amp;nbsp;argot&amp;nbsp;&#xbb; sp&#xe9;cifique aux tranch&#xe9;es), mais presque tous sont consacr&#xe9;s &#xe0; l’importance nouvelle et aux limites de l’acculturation scolaire en fran&#xe7;ais, &#xe0; l’&#xe9;crit comme &#xe0; l’oral, c’est-&#xe0;-dire que le point de vue adopt&#xe9; est presque toujours strictement francophone, les &#xab;&amp;nbsp;patois&amp;nbsp;&#xbb; (le plus souvent ainsi nomm&#xe9;s, encore aujourd’hui, jusque dans les ouvrages des historiens les plus s&#xe9;rieux) n’&#xe9;tant envisag&#xe9;s, &#xe0; quelques exceptions pr&#xe8;s, que comme cela qui fait obstacle et limite l’usage du fran&#xe7;ais, une r&#xe9;sistance r&#xe9;siduelle du pass&#xe9;. Tout reste &#xe0; faire concernant le d&#xe9;tail des usages effectifs de l’occitan au front, et surtout sur les contacts de langue dans l’arm&#xe9;e, les &#xe9;changes interdialectaux entre les occitans et la relation avec les autres minorit&#xe9;s linguistiques&amp;nbsp;: breton, basque, etc. On trouve par exemple souvent cit&#xe9; ce passage de l’&#xe9;dition en fran&#xe7;ais de l’&lt;em&gt;&#xc9;cho du Boqueteau&lt;/em&gt; de juin 1918&amp;nbsp;: &#xab;&amp;nbsp;nous sommes au 19e. C&apos;est un fait. Et nous n&apos;avons pas &#xe0; discuter si nous pr&#xe9;f&#xe9;rerions &#xea;tre tomb&#xe9;s dans un r&#xe9;giment de Marseillais, de Limousins ou de &#xab;&amp;nbsp;Chetits gars&amp;nbsp;&#xbb;. Quelle que soit notre pr&#xe9;f&#xe9;rence personnelle, nous sommes devenus Bretons… vivons donc en bonne harmonie avec les Bretons qui sont de braves gens et qui nous ressemblent par plus d’un point (…) Mais les Bretons parlent une langue &#xe0; laquelle nous n’entendons rien ?… Est-ce &#xe0; nous de les en bl&#xe2;mer&amp;nbsp;? (…) Tout comme le proven&#xe7;al, le breton est une langue v&#xe9;n&#xe9;rable qui m&#xe9;rite d&apos;&#xea;tre sauv&#xe9;e&amp;nbsp;&#xbb;. Il y aurait beaucoup &#xe0; tirer de textes comme celui-ci, aussi bien concernant la place des langues dans les tensions et affinit&#xe9;s entre les r&#xe9;giments que dans l’existence d’une conscience linguistique, sans doute minoritaire mais n&#xe9;anmoins ind&#xe9;niable, parmi les soldats fran&#xe7;ais.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: right;&quot; align=&quot;right&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Jean-Pierre Cavaill&#xe9;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://storage.canalblog.com/40/96/115864/69971433.jpg&quot; alt=&quot;Aniane&quot; width=&quot;450&quot; height=&quot;621&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;Monument aux morts d&apos;Aniane :&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;La Guerra qu&apos;an vougut&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;Es la guerra a la guerra&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;Son morts per nostra terra&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;E per touta la terra&lt;/p&gt;
&lt;div&gt;&lt;hr align=&quot;left&quot; size=&quot;1&quot; width=&quot;33%&quot; /&gt;
&lt;div&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;#note1&quot;&gt;&lt;sup id=&quot;texte1&quot;&gt;[1]&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 10pt;&quot;&gt; Commander &#xe0; Ives RAUZIER, BP6 33450 St Sulpice et Cameyrac (11 euros frais de port compris).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 10pt;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;#note2&quot;&gt;&lt;sup id=&quot;texte2&quot;&gt;[2]&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt; &#xab;&amp;nbsp;Ai recrutat qualques braves pesols, n’ai pas plan, mai son gr&#xf2;sses&amp;nbsp;&#xbb;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 10pt;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;#note3&quot;&gt;&lt;sup id=&quot;texte3&quot;&gt;[3]&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt; &#xab;&amp;nbsp;Me veiqu&#xed; dins lo petrin per quinze jorns, crese pas de me’n escapar aqueste c&#xf2;p, aqu&#xf2; caufa dur dur, mai coquin de Dieu aqu&#xf2; vau pas Tolon. Totjorn ben amic, t’embrassi f&#xf2;rt, a ben l&#xe8;u se n’av&#xe8;m la p&#xe8;na&amp;nbsp;&#xbb;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 10pt;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;#note4&quot;&gt;&lt;sup id=&quot;texte4&quot;&gt;[4]&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt; &#xab;&amp;nbsp;Adieu Fisine me tarde de vene vos v&#xe9;ser a tots. N’ai fam, aqu&#xf2; es tr&#xf2;p long aquesta separacion. Adieu a tots&amp;nbsp;&#xbb;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;#note5&quot;&gt;&lt;sup id=&quot;texte5&quot;&gt;[5]&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt; &#xab;&amp;nbsp;Se cresi&#xe1;i trobar una mainada me plegari&#xe1;i lo det tanben. Parceque sei coma lo cur&#xe9; n’ai un panari tanben i a longtemps qu’es madur e vos assuri que auri&#xe1;i ben besonh de par&#xe7;ar. N’auri&#xe1;i mema pas besonh de i demorar detz minutas&amp;nbsp;&#xbb;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;</description><pubDate>Thu, 10 Nov 2011 09:34:00 GMT</pubDate></item><item><title>Hypermarch&#xe9;, label oc et culture paysanne</title><dc:creator>tavan</dc:creator><link>http://taban.canalblog.com/archives/2011/11/06/22592444.html</link><category>rominacions</category><category>Auchan</category><category>Label &#xf2;c</category><category>occitan</category><category>PNR P&#xe9;rigord-Limousin</category><category>P&#xe9;rigueux</category><category>supermarch&#xe9;s</category><category>Ya d&apos;ar brezhoneg</category><category>&#xe9;conomie</category><comments>http://taban.canalblog.com/archives/2011/11/06/22592444.html#comments</comments><wfw:commentRss>http://taban.canalblog.com/feeds/rss/comments/post/22592444/</wfw:commentRss><guid isPermaLink="true">http://taban.canalblog.com/archives/2011/11/06/22592444.html</guid><description>&lt;h4 style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt;&quot;&gt;En r&#xe9;action &#xe0; un d&#xe9;bat r&#xe9;cent organis&#xe9; par l&apos;Institut d&apos;Etudes Occitanes, dont le but &#xe9;tait d’engager des initiatives concr&#xe8;tes pour d&#xe9;velopper (sic) la pr&#xe9;sence de l’occitan dans le Parc Naturel R&#xe9;gional P&#xe9;rigord-Limousin, (j’en fus l’immod&#xe9;r&#xe9; mod&#xe9;rateur), Jean-Christophe Dourdet m’a communiqu&#xe9; le texte qui suit. Personnellement, je ne suis pas d’accord avec certains points de son analyse et en particulier j&apos;ai sans doute beaucoup moins de r&#xe9;ticences quant au principe de la labellisation &#xab;&amp;nbsp;&#xf2;c&amp;nbsp;&#xbb; d’un hypermarch&#xe9;, s’il remplit effectivement les crit&#xe8;res (sans qu’il soit question de label, voir ici, &lt;a title=&quot;Family Village Limoges et Auchan P&#xe9;rigueux : supermarch&#xe9;s et couleur linguistique&quot; href=&quot;http://taban.canalblog.com/archives/2010/05/12/17877487.html&quot;&gt;Family Village Limoges et Auchan P&#xe9;rigueux : supermarch&#xe9;s et couleur linguistique&lt;/a&gt;). On peut &#xe9;videmment s’interroger sur tous les aspects de cette labellisation et la fa&#xe7;on m&#xea;me dont elle est poursuivie, parfois – ce qui pour moi est proprement scandaleux –, par des charg&#xe9;s de mission qui ne connaissent pas la langue. Le mod&#xe8;le breton de l’Office pour la Langue Bretonne (&lt;span class=&quot;st&quot;&gt;label &quot;&lt;em&gt;Ya d&apos;ar brezhoneg&lt;/em&gt;&quot;), &lt;/span&gt;semble montrer que ce type d’initiative joue un r&#xf4;le positif dans l’image de la langue et devient un argument important pour les associations cherchant &#xe0; d&#xe9;velopper la pratique de la langue, &#xe0; l’&#xe9;cole et ailleurs, voire m&#xea;me dans les hypermarch&#xe9;s&amp;nbsp;! (ici, le magasin Auchan de P&#xe9;rigueux offre une formation en oc aux salari&#xe9;s int&#xe9;ress&#xe9;s). &#xc9;videmment l’instrumentalisation commerciale de la langue est &#xe0; double tranchant et l’on peut aussi remarquer que la pr&#xe9;sence massive de l’anglais dans les boutiques n’a gu&#xe8;re fait progresser sa ma&#xee;trise linguistique&amp;nbsp;! Bref, les questions sont nombreuses autour de ces efforts pour r&#xe9;introduire la langue dans la vie &#xe9;conomique et le texte de Dourdet est un excellent moyen d’ouvrir la discussion.&lt;/span&gt;&lt;/h4&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: right;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt;&quot;&gt;J.-P. C&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;strong&gt;&amp;nbsp;&lt;img src=&quot;http://storage.canalblog.com/78/84/115864/69844521.jpg&quot; alt=&quot;croqueurs_vs_auchan copy&quot; width=&quot;550&quot; height=&quot;344&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 18pt;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Hypermarch&#xe9;, label oc et culture paysanne&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;span style=&quot;font-family: helvetica; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp; Vendredi 4 novembre dernier se d&#xe9;roulaient &#xab;&amp;nbsp;L&lt;em&gt;as rencontras de l’occitan en Peireg&lt;/em&gt;&lt;em&gt;&#xf2;&lt;/em&gt;&lt;em&gt;rd-Lemosin&lt;/em&gt;&lt;a href=&quot;#texte1&quot;&gt;&lt;sup id=&quot;note1&quot;&gt;[1]&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&#xbb; &#xe0; Saint-Matthieu (87), organis&#xe9;es par l&apos;IEO dans le cadre du parc naturel r&#xe9;gional P&#xe9;rigord-Limousin. A l’issue de la premi&#xe8;re pr&#xe9;sentation du d&#xe9;but d’apr&#xe8;s-midi portant sur &#xab;&amp;nbsp;&lt;em&gt;la linga dins l’economia e l’agricultura&lt;/em&gt;&amp;nbsp;&#xbb;, un d&#xe9;bat s’est engag&#xe9; cons&#xe9;cutivement &#xe0; l’intervention d’un participant&lt;a href=&quot;#texte2&quot;&gt;&lt;sup id=&quot;note2&quot;&gt;[2]&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;, conteur limousin et cultivateur de pommes bio, membre de l’association &#xab;&amp;nbsp;Les croqueurs de pommes&amp;nbsp;&#xbb;, au sujet de la labellisation &#xab;&amp;nbsp;&lt;em&gt;&#xf2;&lt;/em&gt;&lt;em&gt;c per l’occitan&lt;/em&gt;&lt;a href=&quot;#texte3&quot;&gt;&lt;sup id=&quot;note3&quot;&gt;[3]&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&#xbb; d’un grand supermarch&#xe9; de P&#xe9;rigueux qui affiche la langue dans ses rayons. Le participant &#xe0; cette occasion a fait conna&#xee;tre ses doutes quant &#xe0; la labellisation du supermarch&#xe9; en question&lt;a href=&quot;#texte4&quot;&gt;&lt;sup id=&quot;note4&quot;&gt;[4]&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt; pr&#xe9;cisant &#xab;&amp;nbsp;qu’avec la langue, il y a aussi la culture et qu’il ne faudrait pas l’oublier&amp;nbsp;&#xbb;, qu’&#xe0; ce titre, la labellisation &#xab;&amp;nbsp;&lt;em&gt;&#xf2;&lt;/em&gt;&lt;em&gt;c per l’occitan&lt;/em&gt;&amp;nbsp;&#xbb; du supermarch&#xe9; de P&#xe9;rigueux ne lui plaisait pas beaucoup dans la mesure o&#xf9; la grande distribution, est tout de m&#xea;me ce qui a largement contribu&#xe9; &#xe0; tuer l’agriculture paysanne, ce &#xe0; quoi plusieurs participants des rencontres ont r&#xe9;torqu&#xe9; que le label &#xab;&amp;nbsp;&lt;em&gt;&#xf2;&lt;/em&gt;&lt;em&gt;c per l’occitan&lt;/em&gt;&amp;nbsp;&#xbb; n’avait pas vocation &#xe0; se soucier de culturel mais seulement de linguistique, parmi lesquels Erwan Le Cloadic de l’Office de la Langue Bretonne qui a promu le m&#xea;me genre de label pour le breton.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: helvetica; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Alors que j’assistais au d&#xe9;bat, cela a suscit&#xe9; chez moi une vive interrogation sur la mani&#xe8;re de s’engager pour notre langue&amp;nbsp;; &#xe0; savoir si oui ou non il est possible voire souhaitable de distinguer radicalement, dans le cadre de l’engagement en faveur d’une langue minoris&#xe9;e, revendication linguistique et culture vernaculaire, revendication linguistique et lutte sociale, revendication linguistique et pr&#xe9;occupation &#xe9;cologique.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: helvetica; font-size: 12pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; A mon sens, bien que la langue d’oc ne soit pas inf&#xe9;od&#xe9;e, au sens des sciences naturelles, &#xe0; la culture vernaculaire paysanne, et qu’il semble bienvenu qu’elle conqui&#xe8;re ou reconqui&#xe8;re de nouveaux espaces socioculturels, il serait tout de m&#xea;me particuli&#xe8;rement exag&#xe9;r&#xe9; de nier les rapports &#xe9;troits que la langue a entretenu au cours des si&#xe8;cles pass&#xe9;s, et ce jusqu’&#xe0; aujourd’hui, avec le monde paysan, et par cons&#xe9;quent avec l’agriculture familiale et une certaine &#xab;&amp;nbsp;mani&#xe8;re de vivre&amp;nbsp;&#xbb; (un &lt;em&gt;biais de viure&lt;/em&gt; diraient d’autres). Jan dau Melhau, artiste limousin, a coutume de dire que ce qu’il nomme la civilisation paysanne est morte le jour o&#xf9; sa grand-m&#xe8;re a li&#xe9; les vaches pour la derni&#xe8;re fois (d&#xe9;claration qui a d’ailleurs &#xe9;t&#xe9; &#xe9;voqu&#xe9;e et critiqu&#xe9;e lors du d&#xe9;bat). Pour la langue, on pourrait sans doute ajouter que ce fut alors le d&#xe9;but de la fin. On peut ne pas &#xea;tre d’accord avec cette d&#xe9;claration dans la mesure o&#xf9; une langue, gr&#xe2;ce &#xe0; ses locuteurs, est capable de se renouveler et de s’adapter, et qu’elle n’est &#xe9;videmment r&#xe9;ductible en rien &#xe0; une dimension socioculturelle et une seule, mais on ne peut pas non plus faire abstraction des si&#xe8;cles de culture paysanne qui ont laiss&#xe9; leur empreinte sur la langue tant dans le domaine lexical que dans le domaine idiomatique par exemple. En ce sens, s&#xe9;parer radicalement aujourd’hui la langue de la culture vernaculaire et paysanne me semble regrettable.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: helvetica; font-size: 12pt;&quot;&gt;L’&#xe9;tat dans lequel nous est parvenu l’occitan est &#xe0; l’&#xe9;vidence &#xe9;troitement corr&#xe9;l&#xe9; avec la vie paysanne, avec les anc&#xea;tres m&#xea;mes, ces anc&#xea;tres dont Delpastre a &#xe9;rig&#xe9; en livre le tombeau (cf. &lt;em&gt;Le tombeau des anc&#xea;tres&lt;/em&gt; chez Payot et Rivages). De cette mani&#xe8;re, c’est la langue de m&#xe9;m&#xe9;, m&#xe9;m&#xe9; la paysanne, qui a subsist&#xe9; et en faire abstraction me semble relever en quelque sorte d&apos;un raisonnement biais&#xe9;. On peut bien entendu vouloir d&#xe9;fendre la langue en tant que telle s&#xe9;par&#xe9;ment de tout aspect culturel mais il s’agira alors &#xe0; mon sens d’inventer un nouvel espace social, l’ancien ayant disparu, dans lequel la langue aura sa place car sinon, je m’interroge&amp;nbsp;: &#xe0; quoi bon vouloir substituer une langue &#xe0; une autre, en l’occurrence l’occitan au fran&#xe7;ais, si celle-ci doit jouer exactement le m&#xea;me r&#xf4;le sans faire entendre sa voix dans ce qu’elle a de particulier (&lt;em&gt;id est&lt;/em&gt; la culture dont elle est vecteur)&amp;nbsp;?&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: helvetica; font-size: 12pt;&quot;&gt;La langue n’est certes pas &#xab;&amp;nbsp;limit&#xe9;e&amp;nbsp;&#xbb; (c’est d&#xe9;j&#xe0; &#xe9;norme pourtant) &#xe0; la civilisation paysanne, elle proc&#xe8;de aussi de la lyrique courtoise des troubadours, des litt&#xe9;ratures renaissantistes du XVI&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt; et XVII&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt; si&#xe8;cle, ou patoisantes, ou encore plus r&#xe9;cemment des litt&#xe9;ratures d’ob&#xe9;dience f&#xe9;libr&#xe9;enne ou bien occitaniste, de la cr&#xe9;ation artistique contemporaine &#xe9;galement, et cela, il ne faut pas l’oublier lorsqu’on pr&#xe9;tend &lt;span style=&quot;text-decoration: line-through;&quot;&gt;&#xe0;&lt;/span&gt; donner une image assez compl&#xe8;te de la langue, mais tirer un trait net sur la paysannerie, alors que c’est gr&#xe2;ce &#xe0; ces paysans que la langue n’est toujours pas morte, quand bien m&#xea;me la transmission a fini par s’interrompre au XX&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt; si&#xe8;cle, c’est aller vite en besogne, c’est m&#xea;me particuli&#xe8;rement ingrat vis-&#xe0;-vis de p&#xe9;p&#xe9; et m&#xe9;m&#xe9;. Vous me direz, p&#xe9;p&#xe9; et m&#xe9;m&#xe9; n’ont rien demand&#xe9;, ils sont morts et enterr&#xe9;s, et que d&#xe9;sormais la langue appartient aux &#xab;&amp;nbsp;nouvelles g&#xe9;n&#xe9;rations&amp;nbsp;&#xbb;. Sans doute, mais je trouve tout de m&#xea;me dommage de faire table rase du pass&#xe9;, d’ailleurs de la m&#xea;me mani&#xe8;re que les d&#xe9;tracteurs des langues minoris&#xe9;es le font qui renvoient exclusivement ces langues &#xe0; une caricature de pass&#xe9; consid&#xe9;r&#xe9; essentiellement comme un &#xe2;ge obscur &#xe0; oublier au plus vite. La querelle des Anciens et des Modernes ne se r&#xe9;soudra &#xe9;videmment pas aujourd’hui, entre ceux qui veulent absolument sauver la langue pour la langue faisant totale &amp;nbsp;abstraction de la culture qui nous l’a transmise et ceux qui ne jurent que par la glorieuse civilisation paysanne &#xab;&amp;nbsp;&lt;em&gt;d’un c&#xf2;p era&lt;/em&gt;&amp;nbsp;&#xbb;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: helvetica; font-size: 12pt;&quot;&gt;En ce qui me concerne, je vois mal comment on peut r&#xe9;ussir &#xe0; extraire radicalement, et j’insiste sur cet adverbe, la langue du milieu qui l’a port&#xe9; pendant ces derniers si&#xe8;cles et m&#xea;me si je suis en faveur d’un renouvellement des formes et des lieux d’expression de la langue, je pr&#xe9;f&#xe8;re ne pas couper les ponts au moins avec une part de la culture des anc&#xea;tres, m&#xea;me si je ne peux bien entendu pas accepter tout de l’h&#xe9;ritage de mes propres grands-parents tant leurs conditions de vie &#xe9;taient rudes (pourquoi n&#xe9;anmoins jeter le b&#xe9;b&#xe9; avec toute l’eau du bain&amp;nbsp;?) . Ce&lt;em&gt; biais de viure&lt;/em&gt; des anc&#xea;tres, je pr&#xe9;f&#xe8;re le r&#xe9;actualiser en un mouvement qu’on pourrait qualifier d’humainement et &#xe9;cologiquement responsable, en privil&#xe9;giant une agriculture &#xe0; taille humaine respectueuse de l’environnement, en rejetant donc tout consum&#xe9;risme et productivisme, en soutenant un mode de vie plus ou moins alternatif, en tous cas conscientis&#xe9;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: helvetica; font-size: 12pt;&quot;&gt;Mais que trouver &#xe0; redire du point de vue linguistique au fait qu’un supermarch&#xe9; affiche la langue dans ses all&#xe9;es&amp;nbsp;? A priori rien, au contraire, cela prouve que la langue est capable de s’approprier de nouveaux espaces et c’est une bonne chose. On peut n&#xe9;anmoins aussi remettre en question la politique consum&#xe9;riste des supermarch&#xe9;s qui ont tu&#xe9; le petit commerce et les petits agriculteurs en refusant de voir associer sa langue &#xe0; l’industrie agroalimentaire. Le label &#xab;&amp;nbsp;&lt;em&gt;&#xf2;c per l’occitan&lt;/em&gt;&amp;nbsp;&#xbb; tel qu’il a &#xe9;t&#xe9; con&#xe7;u n’a manifestement pas cette pr&#xe9;occupation. C’est l&#xe0; qu’on peut s’interroger&amp;nbsp;: peut-on faire abstraction de la situation sociolinguistique de l’occitan en s&#xe9;parant engagement linguistique en faveur d’une langue en situation minoris&#xe9;e et engagement pour une soci&#xe9;t&#xe9; plus juste ? La question m&#xe9;rite d&#xe9;bat. Je n’ai pas de r&#xe9;ponse arr&#xea;t&#xe9;e en ce qui me concerne.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: helvetica; font-size: 12pt;&quot;&gt;Le supermarch&#xe9; en question m&#xe9;rite-t-il pour autant un label &#xab;&amp;nbsp;&lt;em&gt;&#xf2;c per l’occitan&lt;/em&gt;&amp;nbsp;&#xbb;&amp;nbsp;? A nouveau, de la mani&#xe8;re dont le label est con&#xe7;u, pur produit &lt;em&gt;marketing&lt;/em&gt; finalement, il n’y aucune raison de refuser le label &#xe0; un organisme qui en fait la demande. La question culturelle et affective ne fait pas partie de la probl&#xe9;matique. On peut alors peut-&#xea;tre regretter que la conception du label n’ait pas en amont int&#xe9;gr&#xe9; une part d’&#xe9;coresponsabilit&#xe9; eu &#xe9;gard &#xe0; la situation sociolinguistique particuli&#xe8;re qui est celle de la langue dans cet &#xc9;tat hyper centralis&#xe9; qu’est la France. La r&#xe9;flexion a bien entendu &#xe9;t&#xe9; toute diff&#xe9;rente dans d’autres &#xc9;tats, en Catalogne par exemple o&#xf9; la langue a constitu&#xe9; un v&#xe9;ritable embl&#xe8;me de fiert&#xe9; nationale marqueur d’une situation sociolinguistique particuli&#xe8;rement favorable.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: helvetica; font-size: 12pt;&quot;&gt;On peut aussi se demander si le salut de la langue passe n&#xe9;cessairement par l’affichage dans des lieux jusqu’&#xe0; pr&#xe9;sent r&#xe9;serv&#xe9;s au seul fran&#xe7;ais encore que l’anglais tend &#xe0; faire son apparition depuis quelques ann&#xe9;es&amp;nbsp;? Certains le penseront et peut-&#xea;tre auront-ils raison, consid&#xe9;rant les exp&#xe9;riences qui se sont d&#xe9;roul&#xe9;es dans d’autres pays d’Europe et du monde, moyennant le fait n&#xe9;anmoins qu’on s’int&#xe9;resse exclusivement &#xe0; la langue, et &#xe0; la culture en arri&#xe8;re plan seulement voire pas du tout. Je ne crois pas pour ma part que d’afficher la langue dans un temple du consum&#xe9;risme sera d’un quelconque effet, ou alors &#xe0; la marge, pour la reconqu&#xea;te linguistique ou mieux la restauration de l’usage.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: helvetica; font-size: 12pt;&quot;&gt;Lutter pour cette langue, la revendiquer, est en soi un acte &#xe9;minemment politique et cela s’accompagne &#xe0; mes yeux n&#xe9;cessairement d’une revendication du droit &#xe0; l’alt&#xe9;rit&#xe9; et certainement pas &#xe0; l’indiff&#xe9;renciation. On peut bien s&#xfb;r l&#xe9;gitimement aspirer &#xe0; une &#xe9;galit&#xe9; absolue entre le fran&#xe7;ais et l’occitan, mais c’est tout de m&#xea;me ignorer la situation catastrophique actuelle.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: helvetica; font-size: 12pt;&quot;&gt;Alors, pourquoi ne pas afficher la langue dans les supermarch&#xe9;s qui le voudront dans la mesure du possible, je ne vois aucune objection, je m’interroge seulement sur l’int&#xe9;r&#xea;t r&#xe9;el que cela pr&#xe9;sente pour la langue. Je vois davantage d’int&#xe9;r&#xea;t &#xe0; redonner sa place &#xe0; la langue dans le local, dans l’&#xe9;conomie locale, dans le cadre d’une soci&#xe9;t&#xe9; r&#xe9;invent&#xe9;e, o&#xf9; elle pourra retrouver un sens qu’elle ne peut manifestement pas avoir en jouant dans la cour du fran&#xe7;ais en France, fran&#xe7;ais omnipr&#xe9;sent depuis plusieurs g&#xe9;n&#xe9;rations d&#xe9;sormais, sur toutes les l&#xe8;vres, sur tous les panneaux, dans toutes les oreilles. La lutte n’est &#xe0; l’&#xe9;vidence en rien &#xe9;quitable et ce ne sont pas les quelques concessions des politiciens et autres d&#xe9;cideurs qui r&#xe9;&#xe9;quilibreront les parties.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: helvetica; font-size: 12pt;&quot;&gt;La langue ne peut gu&#xe8;re d&#xe9;sormais exister, sauf &#xe0; vouloir un &#xe9;tat ind&#xe9;pendant (mais pour qui, pour quoi&amp;nbsp;?), qu’en compl&#xe9;ment au fran&#xe7;ais, jamais en substitution. Je poursuivrai &#xe0; cet &#xe9;gard par quelques questions volontairement provocatrices mais n&#xe9;anmoins fondamentales&amp;nbsp;: quel besoin auraient les gens de l’occitan dans les actes de leur vie de tous les jours alors qu’ils ont d&#xe9;j&#xe0; cette langue qu’est le fran&#xe7;ais qui remplit bien cette fonction&amp;nbsp;? On pourra mettre en avant l’aspect identitaire, certes, mais qui se sentira concern&#xe9; par ce marqueur identitaire qu’est la langue quand tout le monde se sent &#xe9;videmment avant tout fran&#xe7;ais parlant fran&#xe7;ais&amp;nbsp;? Qui aujourd’hui se sentira limousin ou p&#xe9;rigourdin avant d’&#xea;tre fran&#xe7;ais&amp;nbsp;? Comment alors susciter l’envie de s’identifier &#xe0; cette langue&amp;nbsp;? Cela est-il m&#xea;me souhaitable et si oui pourquoi&amp;nbsp;? Ne vaut-il pas mieux que la langue meure plut&#xf4;t que de sauver quelques modalit&#xe9;s linguistiques romanes sans pr&#xe9;occupation culturelle aucune d’aucun ordre que ce soit (culture paysanne, mode de vie alternatif ou n&#xe9;o-paysan etc.)&amp;nbsp;?&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: helvetica; font-size: 12pt;&quot;&gt;Attention, n’allez pas croire que je soutienne l’une ou l’autre de ces th&#xe8;ses, je relaye simplement ce que j’ai d&#xe9;j&#xe0; pu lire ou entendre et qui suscite l’interrogation. Je ne suis pour ma part en rien hostile &#xe0; l’innovation, au contraire, m&#xea;me si je pr&#xe9;f&#xe8;re qu’elle soit porteuse de sens. Je serais content aux alentours de chez nous de trouver de l’occitan au supermarch&#xe9;, je me pose juste la question de l’int&#xe9;r&#xea;t que cela pr&#xe9;sente r&#xe9;ellement, bien que je pr&#xe9;f&#xe8;re trouver de l’oc chez un petit producteur qui vend des fruits et l&#xe9;gumes en agriculture sinon bio en tous cas raisonn&#xe9;e, produits de qualit&#xe9; auxquels la langue pourra apporter une valeur ajout&#xe9;e.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: helvetica; font-size: 12pt;&quot;&gt;Par ailleurs, je sais bien que certains occitanistes r&#xea;vent de Catalogne, Generalitat d’Espagne o&#xf9; la langue catalane est omnipr&#xe9;sente avant m&#xea;me le castillan… mais force est pourtant de reconna&#xee;tre que la situation sociolinguistique est l&#xe0;-bas radicalement diff&#xe9;rente de celle d’ici. Cela me ferait plaisir de voir afficher la langue de m&#xe9;m&#xe9; partout, sans aucun doute (galvaud&#xe9;e chez Mc Do, par contre &#xe7;a me ferait mal, mais passons, je n’ai sans doute pas le monopole de la langue), mais c’est oublier que la langue n’assure pas ou plus en France de fonction v&#xe9;hiculaire, et n’aura probablement plus l’occasion de le faire car le fran&#xe7;ais joue d&#xe9;j&#xe0; ce r&#xf4;le, &#xe0; moins de vouloir faire reculer l’usage du fran&#xe7;ais chez nous ce qui est raisonnablement compliqu&#xe9; pour ne pas dire impossible.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: helvetica; font-size: 12pt;&quot;&gt;Enfin, je sais aussi qu’il y a bien des petits qui apprennent la langue sans qu’ils n’aient aucun lien affectif avec elle, mais combien&amp;nbsp;? Et combien de petits seraient susceptibles d’apprendre l’occitan sans avoir aucun rapport de pr&#xe8;s ou de loin avec cette langue et selon quelle motivation alors&amp;nbsp;? La litt&#xe9;rature, la musique, les spectacles&amp;nbsp;? Ce sont en effet des motivations qui peuvent venir combler des manques, cependant on a du mal &#xe0; trouver la mati&#xe8;re pour motiver les troupes, en particulier quand on sait qu’une &#xe9;mission de radio d’une heure par semaine n’est pas en mesure de tourner avec des artistes occitans seulement, car il n’y a tout simplement pas suffisamment de cr&#xe9;ation. La situation est v&#xe9;ritablement &#xe0; mille lieues de la situation catalane ou m&#xea;me bretonne. On manque pour ainsi dire de tout en Occitanie en mati&#xe8;re linguistique.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: helvetica; font-size: 12pt;&quot;&gt;Vous l’aurez compris, pour moi, la revendication linguistique est &#xe9;troitement li&#xe9;e &#xe0; la fois &#xe0; l’affectif et &#xe0; la revendication culturelle. Elle est revendication d’un certain &#xab;&amp;nbsp;&lt;em&gt;biais de viure&lt;/em&gt;&amp;nbsp;&#xbb; r&#xe9;invent&#xe9;, r&#xe9;actualis&#xe9;, ou en tous cas qui reste &#xe0; l’&#xea;tre d’une mani&#xe8;re plus ou moins alternative. Je comprends bien que d’autres n’auront pas les m&#xea;mes pr&#xe9;occupations que les miennes et que le projet de ceux qui r&#xea;vent d’une r&#xe9;habilitation de l’occitan &#xe0; grande &#xe9;chelle diff&#xe8;rent du mien mais je reste ouvert &#xe0; tous les avis. Les questions que je pose plus haut peuvent servir de point de d&#xe9;part &#xe0; une discussion si besoin.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: right;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: helvetica;&quot;&gt;Jean-Christophe Dourdet&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;br clear=&quot;all&quot; /&gt;&lt;hr align=&quot;left&quot; size=&quot;1&quot; width=&quot;33%&quot; /&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-family: helvetica; font-size: 10pt;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;#note1&quot;&gt;&lt;sup id=&quot;texte1&quot;&gt;[1]&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href=&quot;http://www.parc-naturel-perigord-limousin.fr/les_rendez_vous/rencontras_de_l_occitan_en_peiregord_lemosin_assises_de_l_occitan&quot;&gt;Voir la pr&#xe9;sentation de cette manifestation&lt;/a&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-family: helvetica; font-size: 10pt;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;#note2&quot;&gt;&lt;sup id=&quot;texte2&quot;&gt;[2]&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt; Le participant en question est Jean-Claude Jarry, conteur limousin, que chacun pourra d&#xe9;couvrir dans un documentaire publi&#xe9; en dvd par l’Institut d’Estudis Occitans dau Lemosin intitul&#xe9; Conterra dans lequel on rencontre &#xe9;galement trois autres conteurs occitans&amp;nbsp;: Paul Bony, Fernand Desaguiller et Alberte Forestier.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-family: helvetica; font-size: 10pt;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;#note3&quot;&gt;&lt;sup id=&quot;texte3&quot;&gt;[3]&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt; Le &#xab;&amp;nbsp;label &#xf2;c per l’occitan&amp;nbsp;&#xbb; consiste en un label valorisant l’implication en faveur de la langue occitane de la part d’un organisme signataire et qui comporte un cahier des charges auquel se conformer selon trois niveaux d’engagement.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: helvetica; font-size: 10pt;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;#note4&quot;&gt;&lt;sup id=&quot;texte4&quot;&gt;[4]&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt; Il s’agit du supermarch&#xe9; Auchan de P&#xe9;rigueux-Marsac.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;</description><pubDate>Sun, 06 Nov 2011 08:46:00 GMT</pubDate></item><item><title>Due composizioni di Realdo Tosi, poeta carbonaio (1929)</title><dc:creator>tavan</dc:creator><link>http://taban.canalblog.com/archives/2011/10/21/22424613.html</link><category>documents</category><category>carbonai</category><category>ottava rima</category><category>Pistoiese</category><category>poesia estemporanea</category><category>Realdo Tosi</category><category>toscano</category><comments>http://taban.canalblog.com/archives/2011/10/21/22424613.html#comments</comments><wfw:commentRss>http://taban.canalblog.com/feeds/rss/comments/post/22424613/</wfw:commentRss><guid isPermaLink="true">http://taban.canalblog.com/archives/2011/10/21/22424613.html</guid><description>&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://storage.canalblog.com/30/57/115864/69347225.jpg&quot; alt=&quot;Tosi&quot; width=&quot;600&quot; height=&quot;439&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 14pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Due composizioni di Realdo Tosi, poeta carbonaio (1929)&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&amp;nbsp; Come per la raccolta dei funghi, ci sono dei giorni favorevoli per la ricerca documentaria, per&#xf2; alquanto rari. Quando riesco a trovare un po di tempo (e dunque con gran dilettantismo), mi occupo della cultura cosiddetta &#xab;&amp;nbsp;popolare&amp;nbsp;&#xbb; dell’ottava rima, estemporanea o meno, tra altro legata al mestiere e alla vita &#xab;&amp;nbsp;strapazzata&amp;nbsp;&#xbb; dei carbonai del Pistoiese (si veda qui l’articoletto dedicato all’&lt;a title=&quot;Attribuzione e diffusione del Lamento del carbonaio&quot; href=&quot;http://taban.canalblog.com/archives/2010/04/02/17446978.html&quot;&gt;Attribuzione e diffusione del Lamento del carbonaio&lt;/a&gt;). Non &#xe8;, d’altronde, che abbia fatto una qualsiasi scoperta sull’argomento. Tutt’al pi&#xf9; ho messo insieme un p&#xf2; di documenti sparsi (in questo caso diverse versioni del &lt;em&gt;Lamento del carbonaio&lt;/em&gt; e qualche studio). Venendo da tutto un altro campo, che tratta di letteratura pi&#xf9; antica e meglio considerata, una cosa che mi stupisce e che mi eccita nella cultura etichettata come &#xab;&amp;nbsp;popolare&amp;nbsp;&#xbb; e nella letteratura orale &#xe8; la dispersione dell’informazione, il fatto che spesso non si trovano bibliografie aggiornate e banche dati affidabili.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Facendo questa ricerchina, mi ero imbattuto su un altro &#xab;&amp;nbsp;lamento&amp;nbsp;&#xbb; di ben 27 ottave, intitolato &lt;em&gt;La Canzone del Meo&lt;/em&gt;. Aim&#xe9; Mucci, nel suo libro del 2002, ne dava in effetti una versione, considerandola anonima&lt;a href=&quot;#texte1&quot;&gt;&lt;sup id=&quot;note1&quot;&gt;[1]&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;. Questo canto mi &#xe8; apparso bello e interessante quanto il primo.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Un carbonaio, in prima persona, racconta nei particolari pi&#xf9; concreti la sua esperienza da ragazzino di appena 10 anni come &#xab;&amp;nbsp;meo&amp;nbsp;&#xbb;, costretto di guadagnarsi la vita dopo la scomparsa prematura del padre, con appena pochi mesi di scuola elementare alle spalle. Il meo era il garzone che nella squadra dei carbonai, durante una &#xab;&amp;nbsp;campagna&amp;nbsp;&#xbb;, faceva tutti i lavori piccoli della carbonaia. Sopratutto, quando non vi erano donne, era lui che cucinava per tutti e riforniva l’acqua. Nella canzone, sgridato di continuo dal capo-macchia, di notte come di giorno, senza un altro nome che quello generico, &#xab;&amp;nbsp;Meo&amp;nbsp;&#xbb; &#xe8; mandato a eseguire mille compiti faticosi e fastidiosi. Meo corre da uno all’altro impegno senza sosta, ubbediente, diligente, sempre rimproverato, mai gratificato. &#xc8; la voce stessa del capo che si sente in buona parte delle ottave, sgranando l’elenco senza fine degli ordini e delle minacce, passando cos&#xec; in rassegna tutti gesti e usanze del mestiere. L’ex meo, ormai carbonaio maturo, si ricorda degli affanni, della fatica, della disperazione… e anche come, mandato solo nella notte a eseguire qualche lavoro, fu preso una volta dal timore, anzi dal terrore: sul luogo di un omicidio, sent&#xec; pronunciare nel buio il suo nome &#xab;&amp;nbsp;Meo…&amp;nbsp;&#xbb;, poi urli, risa e un’altra voce che gli diceva &#xab;&amp;nbsp;tutto mio…&amp;nbsp;&#xbb;, fino ad accorgersi che le voci dei fantasmi non erano altre che le grida degli animali notturni: allocco, civetta e gatto selvaggio…&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; La canzone &#xe8; sempre cos&#xec; in bilico tra la denuncia dello sfruttamento del povero ragazzo e un umorismo assai amaro (&#xab;&amp;nbsp;Ma col mio padrone, anche l’orina,/ Bisogna farla mentre si cammina&amp;nbsp;&#xbb;), con un gran senso della descrizione di tutti gli episodi della vita e del lavoro nel bosco. Per quello, il poema &#xe8; anche un tesoro per i termini di mestiere e le espressioni peculiari della carbonaia.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Questo canto eccitava la mia curiosit&#xe0; e andai a trovare un bel giorno, due anni fa, Alfo Signorini, la fonte di Aim&#xe9; Mucci, a Tobbiana, che mi fece una copia dell’originale suo del testo, insieme con la versione del &lt;em&gt;Lamento del Carbonaio&lt;/em&gt; ripresa anche da Muci. Entrambi gli erano stati consegnati da vecchi carbonai, una ventina d’anni fa. Si ricorda sopratutto di un certo Pietro Nesi che nel paese di Tobbiana cantava la &lt;em&gt;Canzone del Meo&lt;/em&gt;. Alfo Signorini mi fece anche vedere un bellissimo film documentario girato da lui stesso in nero e bianco negli anni 70 dedicato al mestiere del carbonaio, in cui si sentiva brani delle due canzoni.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Proprio lo stesso giorno, in una libreria della via degli Orafi di Pistoia compr&#xf2; due libri. Il primo, nuovo di zecca, era intitolato &lt;em&gt;Tre civette sul com&#xf2;. I ricordi dei bisnonni. Raccolta di tradizioni orali&lt;/em&gt;, a cura di Rosanna Nerozzi (edizioni Il Metato, Pistoia). Il &#xab;&amp;nbsp;concetto&amp;nbsp;&#xbb; di questo libro, con una prefazione di Claudio Rosati, &#xe8; molto originale. La curatrice, maestra alla scuola elementare di Saturnana, fece realizzare ai suoi allievi un vero e proprio lavoro di colletta etnografica presso i nonni e i bisnonni. In questa raccolta cospicua figura anche una versione molto simile della &lt;em&gt;Canzone del Meo&lt;/em&gt;, non attribuita, intitolata: &lt;em&gt;La Storia del meo&lt;/em&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; La seconda pubblicazione era un libricino usato del 1980, il piccolo catalogo di une mostra fotografica allestita dal comune di Pistoia: &lt;em&gt;Il Carbonaio un mestiere in estinzione&lt;/em&gt;&lt;a href=&quot;#texte2&quot;&gt;&lt;sup id=&quot;note2&quot;&gt;[2]&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;. L’opuscolo presenta una serie di fotografie in nero e bianco di carbonai al lavoro, qualche spiegazione sulle fasi della lavorazione del carbone e qualche testimonianza sulla durezza del mestiere, ma anche la ripresa integrale di una piccola raccolta di versi in ottava rima pubblicata nel 1929 a Borgo val di Taro (tipografia Cavanna)&lt;a href=&quot;#texte3&quot;&gt;&lt;sup id=&quot;note3&quot;&gt;[3]&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;. Il poeta si chiama Realdo Tosi, di Pistoia, precisa la copertina riprodotta nel catalogo e il libricino contiene due delle sue composizioni: &lt;em&gt;Il fuoco Corso pietoso e rio&lt;/em&gt; e… &lt;em&gt;Il servitore de’ carbonai detto M&#xe8;o&lt;/em&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Era proprio la stessa canzone, e contava pochissime differenze, per un’opera passata (e probabilmente destinata) alla circolazione orale, in confronto alle due altre versioni. La sintassi e il lessico erano per&#xf2;, qua e l&#xe0;, pi&#xf9; chiari, il metro e le rime pi&#xf9; regolari. La &lt;em&gt;Canzone del meo&lt;/em&gt; aveva dunque un’autore che si poteva insomma facilmente rintracciare. Questo testo conobbe pressoch&#xe9; la sorte del &lt;em&gt;Lamento dei carbonai&lt;/em&gt;: chi tra i lavoratori del carbone aveva fatto il meo da ragazzino non poteva non identificarsi con la voce del narratore; per quello, evidentemente, tanti carbonai l’hanno imparato a memoria, cantato et tramandato (dagli anni 30 fino al 2000&amp;nbsp;!), senza ricordarsi del nome dell’autore e, a volte, se non il pi&#xf9; spesso, senza sapere che si trattasse di una fonte scritta. In effetti, la grande vicinanza con l’originale delle due versioni raccolte rende molto probabile che &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;la canzone si sia diffusa&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt; proprio a partire del testo stampato. Per di pi&#xf9;, Claudio Rosati, che svolse negli anni 80 un lavoro approfondito d’inchiesta antropologica sui carbonai del Pistoiese, ci informa che, tra loro, il libretto del Tosi era &#xab;&amp;nbsp;assai celebre&amp;nbsp;&#xbb;&lt;a href=&quot;#texte4&quot;&gt;&lt;sup id=&quot;note4&quot;&gt;[4]&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Il catalogo del 1980 d&#xe0; pochissime informazioni su Realdo Tosi. Il poeta sarebbe nato a Villa di Baggio (Pistoia) da una famiglia di carbonai e faceva anche l’&#xab;&amp;nbsp;improssimatore&amp;nbsp;&#xbb; (sic), cio&#xe8; il poeta a braccio, coinvolto nei contrasti in ottava. Sarebbe defunto a Pontremoli, ed &#xe8; probabilmente in questa zona che abitava gi&#xe0; nel 29, visto il luogo della pubblicazione del suo libricino. Sarebbe senz’altro possibile e auspicabile saperne di pi&#xf9; su questo poeta carbonaio che seppe cos&#xec; bene esprimere le tribolazioni e sofferenze della sua prima &#xab;&amp;nbsp;campagna&amp;nbsp;&#xbb; nei boschi in giovent&#xf9;, tanto da presentare uno specchio in cui ogni carbonaio potesse riconoscere la sua propria esperienza e fare sua la canzone, imparando i versi a memoria e cantandoli.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://storage.canalblog.com/29/48/115864/69347296.jpg&quot; alt=&quot;Tosi&quot; width=&quot;263&quot; height=&quot;400&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt;&quot;&gt;Quintilio Tosi&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Nell’altra sua composizione, &lt;em&gt;Il fuoco Corso pietoso e rio&lt;/em&gt;, Tosi si presenta come un autodidatta (&#xab;&amp;nbsp;nove mesi di scuola elementare&amp;nbsp;&#xbb;) che lesse e rilesse Omero, Virgilio, Tasso (&#xab;&amp;nbsp;spesso e volentieri&amp;nbsp;&#xbb;) e, pi&#xf9; difficilmente, Dante, i cui i versi gli apparsero alquanto ermetici (&#xab;&amp;nbsp;Leggendo i libri del sommo Alighieri/ Troppo oscuri per me, non capii niente&amp;nbsp;&#xbb;). Si dichiara &#xab;&amp;nbsp;innamorato&amp;nbsp;&#xbb; di &#xab;&amp;nbsp;scrivere in versi&amp;nbsp;&#xbb;, senza pretendere in nessun modo al titolo di poeta. L’espressione di questa (finta&amp;nbsp;?) umilt&#xe0; &#xe8; d’obbligo tra i poeti a braccio: per dirsi poeta, non basta &#xab;&amp;nbsp;l’estro di natura&amp;nbsp;&#xbb; e l’ &#xab;&amp;nbsp;inclinazione&amp;nbsp;&#xbb; al poetare; bisogna frequentare il coro delle Muse, bere alla fontana d’Ipocrene, conoscere Apollo quasi di persona… tante parole per significare l’ispirazione sovrannaturale dei grandi poeti, ma che sono anche e forse sopratutto metafore sociali per alludere al mondo sociale dell’alto, da cui il poeta popolare rimane escluso e prima di tutto il mondo dell’educazione alle buone lettere, chiuso alla povera gente.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Questa composizione narra un fatto reale, accaduto il 2 d’Aprile dello stesso anno 1929 a Pietrapola in Corsica: l’incendio, avvenuto a causa del gran vento, delle carbonaie e delle capanne di una squadra toscana, nonch&#xe9; dei boschi circostanti, con grave pericolo della vita delle famiglie di carbonai e dello stesso poeta ivi presente. Tosi descrive con grande efficacia la violenza del vento, la lotta vana contro l’incendio delle carbonaie, la confusione della fuga nella macchia sui pendici della montagna, lo smarrimento e la rabbia dei carbonai davanti alla perdita non solo del carbone, ma del loro alloggio e di tutti i loro indumenti.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Fuoco &#xab;&amp;nbsp;rio&amp;nbsp;&#xbb; davvero, ma anche &#xab;&amp;nbsp;pietoso&amp;nbsp;&#xbb;, tanto &#xe8; vero che risparmi&#xf2; la vita di tutti (&#xab;&amp;nbsp;figli, babbo e mamma&amp;nbsp;&#xbb;). Ma pietoso anche e sopratutto perche si verific&#xf2; un evento interpretato dai carbonai come sovrannaturale: in mezzo ai vestiti calcinati ritrovarono, quasi intatti, le immagini di devozione che tenevano con loro. Questo tipo di &#xab;&amp;nbsp;miracolo&amp;nbsp;&#xbb; – l’oggetto sacro che rimane illeso nonostante il fuoco –, appartiene ovviamente ad una lunghissima tradizione nella cultura, non solo popolare, dell’occidente. Ma Tosi canta in tempi ormai di dubbio dilagante e cita, in modo quasi giuridico, i nomi di altri testimoni: Maria e Quintilio Tosi, probabilmente suoi familiari, e una donna di nome (o soprannome) Velleda.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Claudio Rosati ha proprio intervistato due protanogisti dell’incendio di Pietrapola: lo stesso Quintilio Tosi e una certa Sira Rossi&lt;a href=&quot;#texte5&quot;&gt;&lt;sup id=&quot;note5&quot;&gt;[5]&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;. Quintilio Tosi, di cui si pu&#xf2; vedere il ritratto fotografico nel catalogo del 80 (p. 4), si ricorda che la &#xab;&amp;nbsp;terra bruciava come zolfo&amp;nbsp;&#xbb; e parla anche dell’avvento miracoloso: &#xab;&amp;nbsp;c’avevo due ‘aquilotti’, cinque lire d’argento. Io non son di quelli che crede tanto, ma qualcosa c’era. Gli ‘aquilotti’ eran colati&amp;nbsp;; nel portafogli si portava la Madonna di Valdibrana. C’era rimasto la corona e la Madonna&amp;nbsp;&#xbb;. Su questo particolare, il racconto di Sira Rossi &#xe8; ancora pi&#xf9; interessante: &#xab;&amp;nbsp;… fra le cenere che era rimasta di tutta la valigia ci trov&#xf2; il rosario. Il rosario era di corallo. Questo e altri santini rimasti dentro un portafogli. Erano rimasti affumicati, ma non bruciati. Questa povera donna – la ricordo ancora, non mi sembra che sia vero e pace che sia morta – li prese con una Madonna attaccata eh, attaccata proprio: ‘Mi siete rimasti altri che voi, non vi voglio pi&#xf9; neanche voi’. Li butt&#xf2; via, dalla grande disperazione&amp;nbsp;&#xbb;&lt;a href=&quot;#texte6&quot;&gt;&lt;sup id=&quot;note6&quot;&gt;[6]&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Il poema del Tosi non parla di questo gesto di disperazione, molto interessante da un punto di vista antropologico (questa reazione, in effetti, coinvolge una concezione del rapporto con gli oggetti sacri di protezione che ha ben poco a che fare con quello che si intende cristianamente per &#xab;&amp;nbsp;devozione&amp;nbsp;&#xbb;); la sua &#xe8; una realt&#xe0;, almeno da questo punto di vista, in qualche modo pacificata e tipicizzata.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Nello stesso modo viene d’altronde elogiato l’attitudine del proprietario imprenditore, probabilmente corso, &#xab;&amp;nbsp;Monsieur Favalli&amp;nbsp;&#xbb;, che confort&#xf2; e soccorse i miseri Pistoiesi. Non mancano per&#xf2; versi di denuncia degli imprenditori cattivi, che sfruttano i carbonai, non hanno nessuna &#xab;&amp;nbsp;piet&#xe0; di chi lavora&amp;nbsp;&#xbb; e si oppongono ai progressi del soccorso sociale. Anche questo aspetto, nel contesto dello Stato fascista nel 1929, meriterebbe di essere ulteriormente indagato.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Si riportano qui i due poemi senza cambiamento di grafia e aggiungendo poche note per facilitarne la lettura.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: right;&quot; align=&quot;right&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Jean-Pierre Cavaill&#xe9;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot; align=&quot;right&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;img src=&quot;http://storage.canalblog.com/11/34/115864/69347261.jpg&quot; alt=&quot;carboniao&quot; width=&quot;287&quot; height=&quot;400&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot; align=&quot;right&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Le due composizioni di realdo Tosi: &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 14pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 14pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Il fuoco corso pietoso e rio&lt;/em&gt; e &lt;em&gt;Il servitore de’ carbonai detto M&#xe8;o&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&lt;strong&gt;1- Il fuoco corso pietoso e rio&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Leggendo i libri del sommo Alighieri&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Troppo oscuri per me, non capii niente,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Tasso lo lessi spesso e volentieri,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Ma nulla m’&#xe8; rimasto nella mente.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Pur d’Omero e Virgilio i bei pensieri,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Mi piacque di rileggere sovente,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Chi ebbe penne d’argento e chi d’oro,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Invidio non averla come loro.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Se di scrivere in versi m’innamoro,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&#xc8; l’estro di natura che mi sprona,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Pur non conobbi delle Muse il coro,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Nel suo soggiorno al monte Elicona.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;All’ippocrene non ebbi ristoro,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Per cui il poeta bei versi sprigiona,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Neppure di Latona il biondo figlio,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Giammai conobbi, e non l’assomiglio.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Per cui non son poeta e non mi piglio,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;L’immeritato onore d’esser tale,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Lo riconoscon tutti, e mi consiglio,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Se dico son poeta il dir non vale.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Solamente mi sforzo e m’assottiglio,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Che’l verso mi risulti men bestiale,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Nel dir che avvenne a Pietrapola e altrove,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Nel millenovecentoventinove.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Se scaten&#xf2; terrore Marte e Giove,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Se s’arrabbi&#xf2; Tibel, Tete e Nettuno&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Vulcan non fece meno aspre prove&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Quando intese vestir le genti a bruno.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Pur questo fatto a piangere ci muove,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Che senza cuor non ci sar&#xe0; nessuno.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Pur io che scrivo il pianto a gli occhi sento&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Per cagion d’un incendio violento.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Il due d’April si scaten&#xf2; un gran vento&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;II foco dalle carbonaie smosse,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Pluto lo propagava a suo talento&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Tanto che venne le foreste rosse,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Il carbonaio lanciato nel cimento,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Tra foco e fumo da par Minosse,&lt;a href=&quot;#texte7&quot;&gt;&lt;sup id=&quot;note7&quot;&gt;[7]&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Pi&#xf9; s’arabatta, il foco pi&#xf9; disegna&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Distruggere carbon, baracche e legna.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Parea ’l voler di Dio, quando si sdegna&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Contre di chi lo nega o non l’onora&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;L’aria parea di foco e zolfo pregna&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Come piovve su Sodoma e Gomora&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Oppure l’altro paragon c’insegna&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Di quando avvien del mondo l’ultim’ora&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Lettor lo sai come lo descrisse&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Santo Giovanni nell’Epocalisse ?&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Qui niente avria a provar l’eroe Ulisse&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Ne Frusberta Gioiosa e Dorlindana&lt;a href=&quot;#texte8&quot;&gt;&lt;sup id=&quot;note8&quot;&gt;[8]&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Ma per domare il foco e che morisse&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;D’acqua vi occoreva una fiumana.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Il sol pel fumo ebbe a subir l’ecclisse&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Tra foco e fumo pur la gente umana&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Dopo aspra lotta orribile, accanita&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Fu ben fuggire per salvar la vita.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Ansanti ! chi calava e chi a salita&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Spossati tal da rimanere in panna&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Poscia che vade tutta incenerita&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;E quali in fiamme la loro capanna&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Ov’era la sua roba custodita.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Di salvare qualcosa ognun s’affanna,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Chi giunge appena in tempo, ha salvati&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Ragazzi ch’eran ivi addormentati.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Gli urli, e lamenti sono incalcolati&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Pianti di donne, stridi di fanciulli&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Rabbia, passione d’omini snudati&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Delle lor vesti, i lor guadagni nulli&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Quei boschi appresso che di verde ornati&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Sono ridotti sterili e si brulli&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Uniti al quadro del lavoro perduto&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Rimane ogn’uno imbecillito e muto.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Un italiano bene ho conosciuto&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&#xc8; del paese detto Germinaia&lt;a href=&quot;#texte9&quot;&gt;&lt;sup id=&quot;note9&quot;&gt;[9]&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Il prepotente vento 1’ha voluto&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Sbalzar da una piazza carbonaia&lt;a href=&quot;#texte10&quot;&gt;&lt;sup id=&quot;note10&quot;&gt;[10]&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Venti minuti resta ivi svenuto&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Manc&#xf2; poco la morte gli s’appaia&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Rinvenuto che f&#xf9; da quello stato&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Si trova dalle fiamme circondato.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Aiuto, aiuto spesso ebbe gridato !&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Ma la risposta gli rimase muta.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Per dolore del braccio dislocato&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;E nel vedere che nessun l’aiuta&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Fu talmente avvilito, e scoraggiato&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Come veder la vita sua perduta.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Come Dio volle un varco egli s’aperse&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;E nel fosso vicino tosto s’immerse.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Pure agl’altri il bisogno gli s’offerse,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Come pria dissi di salvare la vita,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Chi fuggia per valli verdi e terse,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Chi per via pi&#xf9; sicura e pi&#xf9; gradita,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Ma nel loro fuggir piaghe diverse,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Il fuoco crea e fan gridare aita,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Giubbe e camice (orribile faccenda)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;E pantalon si spengano a vicenda.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Quando cess&#xf2; la furia aspra e tremenda&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Colla passion nel cor che gli sovrasta&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Ogn’un bisogna ben cura si prenda&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Veder carbone e legna ch’&#xe8; rimasta&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Qui nuovo strale lo suo core attenda&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Nel vedere scomparsa ogni catasta&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Chi impreca, chi piange chi vien meno&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Chi sentesi scoppiare il core in seno.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Son venuti da l’Italo terreno&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;A far la vita dura, aspra, amara&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Perch&#xe8; gli frutti un guadagnetto almeno&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Per poi tornar alla lor patria cara.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Il pensier dolce, si cambi&#xf2; in veleno&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Si trasform&#xf2; a Bosalla e Solenzara&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;A Quenza, Bura, Sera&lt;a href=&quot;#texte11&quot;&gt;&lt;sup id=&quot;note11&quot;&gt;[11]&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;, (ria regione)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Luoghi di vento fuoco e di passione&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Sorge un Serto alla lugubre canzone&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;In pi&#xf9; alto timbro merita ch’io cambi.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;In una dolente ricognizione&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Una bella sorpresa ebbero tanti&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Chi nei panni tenea per divozione&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Immagin sacre di madonne e santi&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Qual di metallo e quali in carta espressi&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Bruci&#xf2; le vesti, e non brucciaron Essi.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Ci&#xf2; Maria Tosi e l’Idola confessi&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Pure Quintilio Tosi e la Velleda&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Testimoni oculari loro stessi&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Se vale i testimon ciascuno creda.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Occorre questo fatto v’interessi&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Ed alla realt&#xe0; ogni dubbio ceda&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Sono questi italiani Pistoiesi&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Da cui questo miracolo compresi&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;O meglio convintissimo mi resi&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Come mi presentaron quelle carte&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Sacre, medaglie e corone presi&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;In mano, certo non le ebbi ad arte&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Non sol dal fuoco, pur dal fumo illesi&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Cosi la gloria nuova gloria imparte&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Ogn’un commenti colla propria testa&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Se vano &#xe8; il credo, o realt&#xe0; ci resta.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Se il caso ad arte alcun manifesta&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Dir&#xf2; pur io che’l caso quivi impera&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Se parol caso &#xe8; parola onesta,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Allor per caso venne Celo e Tera.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Allo spirito caso, facciam festa&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Per caso venne la natura intera&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Dican pur caso, caso dico anch’ io&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Ma in questi casi c’&#xe8; la man di Dio.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Questo &#xe8; l’incendio pietoso, e rio&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Risparmi&#xf2; pure figli, babbo e mamma&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Io pure appena incolume n’uscio&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Fui per soffocare tra fumo e fiamma.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Appena constatato il cenerio,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Scrissi a Monsieur Favalli un telegramma&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&#xab; Vostre macchie incendio distruttore &#xbb;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Veloce vien sul luogo del dolore.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Come s’impegna un celebre dottore&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Guarire l’ammalato che gl’&#xe8; caro&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Qualche medicamento superiore&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Gli d&#xe0; del pi&#xf9; costoso e del pi&#xf9; raro&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Cosi Favalli mitiga il dolore&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;E lo guarisce tosto col denaro&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Con parole melliflue conforta&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Poscia il lavoro a ripigliar li esorta&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Basta che non ci sia persona morta&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Nell’orrendo diabolico disastro&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Disse, se siete vivi, poco importa&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Se arse legna di leccio e d’ulivastro&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Chi mi ubbidisce e chi rispetto porta&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Il cuor non ho di marmo o d’alabastro&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Ma l’ho bens&#xec; filantropo e leale&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Apprezzo il bene, e risarcisco il male.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Cancellato lo spirito brutale&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Ogn’uno imiterebbe tale esempio&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;L’uomo, ama l’uomo da fratel carnale&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Quindi la carit&#xe0; avr&#xe0; il suo Tempio&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Ma se caschiamo in un padron venale&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Di lingua adulatrice e di cuore empio&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Sempre; ma in questi casi la miseria&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Piglia pi&#xf9; proporsion, si fa pi&#xf9; seria.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Sta ben la propaganda deleteria&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Ver chi non ha piet&#xe0; di chi lavora&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Qui si presenta tosto la materia&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Che alcuni impresari disonora&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Quelli che trattan colla cattiveria&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;L’operaio calloso, – a all’ultim’ora&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Abbandonato, triste, o malcontento&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Senza soldi, ne vesti, e pien di stento.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Se non han diritto a risarcimento&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Altra mano filantropa si elevi&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Una sottoscrizione, o il parlamento&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Elargisca una somma e li sollevi&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Pur gli impresari sono in gran fermento&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Che risentono danni pur non lievi.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;C’ &#xe8; chi elargisce per uman giustizia&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;E chi da niente per troppa avarizia.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Se non scrissi in buon metro e con perizia&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Lo dissi che il poeta non so fare,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Come mi detta il cuor senza malizia&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Ho voluto tal fatto raccontare,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Poca sapienza, la penna novizia&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Nove mesi di scuola elementare&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Poco posson valere allo scolaro&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Sia pur d’ingegno fine del pi&#xf9; raro.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Il mio studio fu quel del carbonaro,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Son da piccino in mezzo alla foresta&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Costretto a lavorare al giorno chiaro&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Di notte, a tempi tristi e alla festa,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Quando il lavoro &#xe8; cosi duro e amaro&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Vien duro anco ’l cervello della testa&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Dunque lettore ti chiedo perdono&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Se questi versi grossolani sono.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;2- Il Servitore de&apos; carbonai detto Me&#xf2;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Se Apollo vorr&#xe0; farmelo un favore,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Di mettermi qualcosa nella testa,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Vi dir&#xf2;, quando feci il servitore,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;A carbonai che stanno alla foresta.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Chiamarmi del mio nome non occore,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Ma bens&#xec; Me&#xf2; la tradizion l’attesta,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Chi chiam&#xf2; M&#xe8;o il primo m’indovino&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Certo f&#xf9; qualche gatto montanino.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Aveo dieci anni quando per destine,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Rimasi senza babbo e senza dote,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Ero dei figli il pi&#xf9; grandino,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Mamma malata, lavorar non pote.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Vedevo ogni giorno sempre pi&#xf9; vicino,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;La Dea miseria e sempre pi&#xf9; mi scote.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;La vita mia aveva la struttura,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Da parer di Pinocchio la figura.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Fin da piccino la madre natura.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Mi fece sentir l’inclinazione&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Con molto ardore alla letteratura,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;A cui incominciai con gran passione&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Ma quella scuola non f&#xf9; duratura,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Sol pochi mesi dettemi lezione,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;F&#xf9; giocoforza di cambiar pensiero,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Per guadagnarmi il pane giornaliero.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Mi prese un carbonaio calloso, nero,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Mi tenne una campagna&lt;a href=&quot;#texte12&quot;&gt;&lt;sup id=&quot;note12&quot;&gt;[12]&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt; alla foresta,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Duro il lavoro tenero com’ero,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Immaginate voi se mi molesta.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Per me sono: Ubbidienza, e dire ’l vero,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Gi&#xe0; massime inculcate nella testa,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Agile e pronto a ogni ordine impartito,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Giammai peccai d’averlo trasgredito.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Non avevo un lavoro ancor compito,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Che mi ordinava pi&#xf9; d’una faccenda,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Svegliati Me&#xf2;; presto avrai finito,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Se non vuoi il padrone ti contenda.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;V&#xe0; piglia l’acqua, e subito ammannito,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Bolla il paiolo, e la farina discenda,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Urla Aa&#xf9;&#xf9; pria che sia cotta,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Noi si risponder&#xe0;, veniam di trotta.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Appen la prima fetta in bocca &#xe8; rotta,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Forse perch&#xe9; non rida, o che non goda,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Mi d&#xe0; dell’ imbecille e del marmotta&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Dicendo &#xe8; poco cotta e troppo soda.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Mentre l’avevo a termine condotta&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Con tutte le bont&#xe0; che ’l cuoco loda,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Pria che finisca di mangiare e bere&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Mi fa tosto rizzare da sedere.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Meo, vai il carbone a rivedere,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;E bada che non bruci, dammi retta,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Vai di corsa, non ti trattenere,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Non ti scordar ’l pennato ne l’accetta,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Hai da trinciar la legna. Vai a vedere,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Dev’essere gi&#xe0; piena la barletta&lt;a href=&quot;#texte13&quot;&gt;&lt;sup id=&quot;note13&quot;&gt;[13]&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Portala quass&#xf9;, fai come un razzo,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Araccatta il carbone e fai lo spiazzo.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Io delle strade non me ne imbarazzo,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Disse il padrone, fai quello stradello,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Cerca i zoccoli, legali in un mazzo,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;E portali lassu dal mio rastello.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Il sommondino&lt;a href=&quot;#texte14&quot;&gt;&lt;sup id=&quot;note14&quot;&gt;[14]&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt; &#xe8; nel fosso in guazzo,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Un p&#xf2; pi&#xf9; tardi portaci anco quelle&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;E poi riguarda quelle carbonare,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Che Capre e Vacche l’abbiano a sciupare.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Me&#xf2;, la foglia c’&#xe8; d’araccattare,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;La carbonaia &#xe8; quasi calzolata&lt;a href=&quot;#texte15&quot;&gt;&lt;sup id=&quot;note15&quot;&gt;[15]&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Tu c’ai della legna da trinciare,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Perch&#xe9; nel capo non &#xe8; ultimata,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Poi per la bua, le zolle c’&#xe0;i da fare,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Bada di non ci metter ’na giornata,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Preparaci il fittone&lt;a href=&quot;#texte16&quot;&gt;&lt;sup id=&quot;note16&quot;&gt;[16]&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt; e l’infochina&lt;a href=&quot;#texte17&quot;&gt;&lt;sup id=&quot;note17&quot;&gt;[17]&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;E d&#xe9;e fumare innanzi domattina.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Aaaauuu ! Il mulattiere s’avvicina,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Me&#xf2; il vaglio&lt;a href=&quot;#texte18&quot;&gt;&lt;sup id=&quot;note18&quot;&gt;[18]&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt; &#xe8; rimasto gi&#xf9; nel fosso,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Svelto ; vai a pigliarlo, Via, cammina!&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Me&#xf2;! — Avanti che tu ti sia mosso?!&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;C’&#xe8; pur rimasta un po di braschettina&lt;a href=&quot;#texte19&quot;&gt;&lt;sup id=&quot;note19&quot;&gt;[19]&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;E quattro abbocchi&lt;a href=&quot;#texte20&quot;&gt;&lt;sup id=&quot;note20&quot;&gt;[20]&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;, portali s&#xf9; addosso,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Alla piazza levata del fondino&lt;a href=&quot;#texte21&quot;&gt;&lt;sup id=&quot;note21&quot;&gt;[21]&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;E giungi in piazza innanzi al vetturino&lt;a href=&quot;#texte22&quot;&gt;&lt;sup id=&quot;note22&quot;&gt;[22]&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Le balle butta gi&#xf9; dal Mulettino. —&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Leva gli abbocchi. — Manda in qu&#xe0; il carbone,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Fai i randoli&lt;a href=&quot;#texte23&quot;&gt;&lt;sup id=&quot;note231&quot;&gt;[23]&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;. — Non far tanto pianino. —&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Dammi una balla. — Svegliati zuccone. —&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Ha un tanfo quella l&#xe0; del poggettino&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Vai a tapparlo, poi planta il fittone&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Scegli rammicci, trincia mozzi&lt;a href=&quot;#texte24&quot;&gt;&lt;sup id=&quot;note24&quot;&gt;[24]&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;, e poi&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Finita di coprire tu la infoi&lt;a href=&quot;#texte25&quot;&gt;&lt;sup id=&quot;note25&quot;&gt;[25]&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Bada l’infingardia che non t’annoi&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Intanto piglia un corbello di tizzi&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Li spacchi se un bel fuoco far ci voi&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Accesa una scopa sulla bua li rizzi&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Se ai piacer che si rabbocchi noi&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Il tuo lavor la volont&#xe0; ci aizzi&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Prpara innanzi un bel monte di tera&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Per caricargli il capo questa sera.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Me&#xf2;, legna trinciata non ce n’era&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;A quella carbonaia del poggetto&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Te l’ho detto stamani con maniera&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Mi par che tu lo faccia per dispetto&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Cosa farai questa primavera&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Non arrivi alla fine ci scommetto.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Bench&#xe8; &#xe8; sempre freddo non t’avvedi&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Camminando li fai solchi co’ piedi&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Me&#xf2;. — Le paravente&lt;a href=&quot;#texte26&quot;&gt;&lt;sup id=&quot;note26&quot;&gt;[26]&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt; che tu vedi&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Laggi&#xf9; appoggiate, portale a codesta&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Quando ’l sole va sotto se tu credi&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Che qualcosa da fare ti ci resta&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Dir&#xf2; alla luna il tempo ti concedi&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Cosi la mano ti verr&#xe0; pi&#xf9; lesta&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Poi levati alla vita la fusciacca&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Porta un fascio di legna alla baracca,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Trinciale accendi il foco, presto attacca&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Il paiolo che bolla, alla catena&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Dopo stacciata la farina, spacca&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Quel tizzo grosso per far lume a cena.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Non mi ci fa trovare qualche tacca&lt;a href=&quot;#texte27&quot;&gt;&lt;sup id=&quot;note27&quot;&gt;[27]&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Secondo l’uso o qualche brusco appena&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Mentre si cena: — Me&#xf2;, dammi ’l bariletto&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Me&#xf2;, fai lume — Meo dammi il ronchetto&lt;a href=&quot;#texte28&quot;&gt;&lt;sup id=&quot;note28&quot;&gt;[28]&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Se cento volte al giorno, Me&#xf2; a detto&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Alla giornata la notte compete&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Me&#xf2; doventa un nome maledetto&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Neppure al buio non ha tregua e quiete&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Sopra duro giaciglio che ha per letto&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Al nome Me&#xf2;, scattare lo vedete&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;— Me&#xf2;, — fai fuoco, il freddo, Me&#xf2; s’interna&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;— Me&#xf2;, — tira vento, accendi la lanterna.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Me&#xf2; la notte &#xe8; lunga quasi eterna&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Vai a riveder quella sommonda&lt;a href=&quot;#texte29&quot;&gt;&lt;sup id=&quot;note29&quot;&gt;[29]&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Non ci sia fuoco nella parte esterna&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Pur quella a fuoco guarda se &#xe8; tonda&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Montaci sopra, tasta, ben discerna&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Se ’l pie calcando in qualche parte sfonda&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Quante volte, il pie calcando, &#xe8; entrato&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Miracolo se’l Me&#xf2; non s’&#xe8; bruciato&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Mi perseguit&#xf2; sempre il duro fato&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Di giorno, notte, a tempi buoni e crudi&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Il Me&#xf2; &#xe8; scalzo, eppur l’anno mandato&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;A lavoro a dispenza perche sudi&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Se il pacco delle scarpe non &#xe8; arrivato&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Non importa ander&#xe0; coi piedi nudi&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Se &#xe8; freddo e le ungue vanno via&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Non &#xe8; poi una grossa malattia.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Se qualche volta male mi venia&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Di solita polenta mi si pasce&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Ne latte ne caff&#xe8; non mi si offria&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Dunque polenta o ferme le ganasce&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;E tosto brontolare si sentia:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;— Il Me&#xf2; sente l’erba quando nasce&lt;a href=&quot;#texte30&quot;&gt;&lt;sup id=&quot;note30&quot;&gt;[30]&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;— Io quando sono stato mezzo morto&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;— D’esser malato non mi sono accorto.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Quando ’l padrone &#xe8; cosi crudo e torto,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Meglio stare all’inferno con Minosse,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Un po di riposo, un cenno di conforte,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;In quel regime credo che ci fosse,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Darebbe tempo, o semplice conforto,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Di fare all’uno naturali mosse,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Ma col mio padrone. anche l’orina,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Bisogna farla mentre si cammina.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Piansi pel gelo non ch&#xe8; per la brina,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Pei trattamenti di quell’ uomo infame,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Costretto a risparmiargli la farina&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Restavo quasi sempre colla fame,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Carne se ne mangi&#xf2; tanta pochina,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Ad onta dello spiede e del tegame.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Il pane lo mangiai, pria per Natale,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;E pi&#xf9; due volte: a Pasqua e Carnevale.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;La polenta volea con poco sale,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Un baccal&#xe0; ci fece una stagione,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;La parte del formaggio, era tal quale,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Come di cacio far la comunione.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Pure i fagioli non ci fecer male,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Salacche, e aringhe con dimolta arsione,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Ma un giorno all’ improvviso vidi tosto&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Che il padrone mangiava di nascosto.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&#xc8; falso, &#xe8; abituato dire l’opposto,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Specie ne giorni che al paese &#xe8; andato,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Portarmi fichi e noci avea proposto,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Poi dice, che li ha persi, o s’&#xe8; scordato,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Giovine s&#xec;, ma conosco il suo costo&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;St&#xf2; attento dove poi ha evacuato,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Vi trovo i semi di quei fichi stessi,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Non scordati, non persi, sol promessi.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Tutto non scriver&#xf2;; sol v’interessi&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;D’immaginar cosa vol dire inferno&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Non minor pena danno i miei processi&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Eppure d’innocenza mi governo.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Quante volte in alto gli occhi messi,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;E chiesi a mani giunte all’Ente Eterno,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Perch&#xe8; mi tolse il padre, e non ha premura,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Di vigilare la sua creatura.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Mi manda, solo fuori a notte scura,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Non so quanto timore al cuor s’annida,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Aveo sentito dir che c’&#xe8; paura,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;In un punto ove sfogassi un omicida.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Sento chiamare Me&#xf2; in lingua pura,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Un’ altra voce, urla, par che rida,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;La terza: Tutto mio — dicea in fretta&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;I capelli m’alzavan la beretta.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Scappar veloce come una saetta,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;L’anima di quel morto appresso aveo,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Poi seppi eran l’allocco e la civetta,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Ed un gatto selvaggio chiamar M&#xe8;o.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Pensai mi comandasser qualcosetta,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Ubbidire anco a Gatti mi credeo,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Cos&#xed; passai l’inverno giorno e sera,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;E due o tre mesi pur di primavera.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Or l’aria &#xe8; chiara, tiepida e leggera,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;La campagna di fiori e d’erba &#xe8; ornata,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Canta l’usignol con buon maniera,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;La canzone del M&#xe8;o addolorata.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Sorride e canta la natura intera,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Inneggia alla campagnia terminata,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Di arivarci in fondo non credeo,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Ma Dio mi guardi di rifare il M&#xe8;o.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div&gt;&lt;br clear=&quot;all&quot; /&gt;&lt;hr align=&quot;left&quot; size=&quot;1&quot; width=&quot;33%&quot; /&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;#note1&quot;&gt;&lt;sup id=&quot;texte1&quot;&gt;[1]&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt; &lt;em&gt;Les for&#xe7;ats de la for&#xea;t. L&apos;&#xe9;pop&#xe9;e des charbonnniers&lt;/em&gt;, Toulouse, Editions Universitaires du Sud, 2002, p. 91-100.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;#note2&quot;&gt;&lt;sup id=&quot;texte2&quot;&gt;[2]&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt; Adriano Mancini, Giordano Pini, Vincenzo Pellegrinetti, in collaborazione con Franco Tuci, &lt;em&gt;Il carbonaio. Un mestiere in estinzione&lt;/em&gt;, Tip. Nazionale, Ufficio Stampa del Comune di Pistoia, 1980.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;#note3&quot;&gt;&lt;sup id=&quot;texte3&quot;&gt;[3]&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt; Ne ho rintracciato una ristampa recente nel catalogo della biblioteca Forteguerriana di Pistoia:&lt;em&gt; &lt;em&gt;Il fuoco corso pietoso e rio e Il servitore de&lt;/em&gt;&apos;&lt;em&gt; carbonai detto M&#xe8;o: versi in ottava rima&lt;/em&gt;, di Realdo Tosi di Pistoia. - [S.l. s.n.], 2005. - 23 p. 1 ritr. &lt;/em&gt;Da notare che il materiale della tipografia Cavanna si pu&#xf2; vedere al Museo delle Mura di Borgo val di Taro.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;#note4&quot;&gt;&lt;sup id=&quot;texte4&quot;&gt;[4]&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt; &lt;em&gt;Il fuoco e la memoria&lt;/em&gt;, &#xab;&amp;nbsp;&lt;cite&gt;La Ricerca Folklorica&lt;/cite&gt;&lt;cite&gt;&amp;nbsp;&#xbb;&lt;/cite&gt;, n&#xb0;. 28, 1993, pp. 133-138, p.136. Si veda anche, dello stesso, &lt;em&gt;Breve Storia di un lamento e di uno sguardo&lt;/em&gt;,&amp;nbsp;&#xab; &lt;em&gt;‘Ottava vita’ e dintorni. I carbonai dall’ottava rima al rock &#xbb;,&lt;/em&gt; a c. di Gianfranco Monteni, Siena, Amministrazione Provinciale, 1997, pp. 63-75.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;#note5&quot;&gt;&lt;sup id=&quot;texte5&quot;&gt;[5]&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt; &lt;em&gt;Il fuoco e la memoria&lt;/em&gt;, art. citato, p. 137.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;#note6&quot;&gt;&lt;sup id=&quot;texte6&quot;&gt;[6]&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt; &lt;em&gt;Ibid&lt;/em&gt;. p. 137.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;#note7&quot;&gt;&lt;sup id=&quot;texte7&quot;&gt;[7]&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt; Il re degli Inferni.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;#note8&quot;&gt;&lt;sup id=&quot;texte8&quot;&gt;[8]&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt; Le spade magiche di Rinaldo, Carlomagno e Orlando.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;#note9&quot;&gt;&lt;sup id=&quot;texte9&quot;&gt;[9]&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt; Paese dell’Appenino pistoiese.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;#note10&quot;&gt;&lt;sup id=&quot;texte10&quot;&gt;[10]&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt; L’aia in cui si costruisce la carbonaia.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;#note11&quot;&gt;&lt;sup id=&quot;texte11&quot;&gt;[11]&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt; Borghi, paesi e paesini della Corsica al nord di Porto-Vecchio, il luogo d’approdo dei carbonai toscani embarcati a Piombino.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;#note12&quot;&gt;&lt;sup id=&quot;texte12&quot;&gt;[12]&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt; Stagione di lavoro.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;#note13&quot;&gt;&lt;sup id=&quot;texte13&quot;&gt;[13]&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt; Detto anche &#xab;&amp;nbsp;bariletto&amp;nbsp;&#xbb; o &#xab;&amp;nbsp;barletto&amp;nbsp;&#xbb;. &#xab;&amp;nbsp;Recipiente fatto di strisce di legno usato per la conservazione dell’acquo&amp;nbsp;; uno dei compiti fondamentali del meo era di provvedere che fosse sempre pulito e pieno&amp;nbsp;&#xbb;, &lt;em&gt;Il Carbonaio&lt;/em&gt;, p. 24.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;#note14&quot;&gt;&lt;sup id=&quot;texte14&quot;&gt;[14]&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt; &#xab;&amp;nbsp;Rastrello in legno che serviva per ripulire la terra prima di metterla sulla carbonaia&amp;nbsp;&#xbb;, &lt;em&gt;Il Carbonaio&lt;/em&gt;, p. 24. Nella versione di Saturnana: &#xab;&amp;nbsp;semandino&amp;nbsp;&#xbb;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;#note15&quot;&gt;&lt;sup id=&quot;texte15&quot;&gt;[15]&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt; Calzolatura: &#xab;&amp;nbsp;Operazione consistente nel circondare la carbonaia con un cerchio di zolle alto circa 50 cm&amp;nbsp;&#xbb;, &lt;em&gt;Il Carbonaio&lt;/em&gt;, p. 24.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;#note16&quot;&gt;&lt;sup id=&quot;texte16&quot;&gt;[16]&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt; &#xab;&amp;nbsp;Pezzo di un tronco piantato in terra, sul quale si spezzano i mozzi&amp;nbsp;&#xbb;, &lt;em&gt;Il Carbonaio&lt;/em&gt;, p. 24. &#xab;&amp;nbsp;Trigante&amp;nbsp;&#xbb; nella versione raccolta da Alfo Signorini.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;#note17&quot;&gt;&lt;sup id=&quot;texte17&quot;&gt;[17]&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt; Anche &#xab;&amp;nbsp;Infuochino&amp;nbsp;&#xbb; o &#xab;&amp;nbsp;infoina&amp;nbsp;&#xbb;. Lungo bastone usato per distribuire il fuoco sul fondo della carbonaia subito dopo aver gettato i primi mozzi accesi&amp;nbsp;&#xbb;, &lt;em&gt;Il Carbonaio&lt;/em&gt;, p. 24.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;#note18&quot;&gt;&lt;sup id=&quot;texte18&quot;&gt;[18]&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt; &#xab;&amp;nbsp;Mezzo per mettere il carbone nelle balle&amp;nbsp;; paragonabile a un corbello sezionato longitudinalmente&amp;nbsp;&#xbb;, &lt;em&gt;Il Carbonaio&lt;/em&gt;, p. 24.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;#note19&quot;&gt;&lt;sup id=&quot;texte19&quot;&gt;[19]&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt; Carbonella.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;#note20&quot;&gt;&lt;sup id=&quot;texte20&quot;&gt;[20]&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt; &#xab;&amp;nbsp;Fuoco che viene fatto sulla bocca della carbonaia per poi buttarlo all’interno e dare inizio alla cottura&amp;nbsp;&#xbb;, &lt;em&gt;Il Carbonaio&lt;/em&gt;, p. 24.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;#note21&quot;&gt;&lt;sup id=&quot;texte21&quot;&gt;[21]&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt; Il fondino &#xe8; il focolo centrale della carbonaia.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;#note22&quot;&gt;&lt;sup id=&quot;texte22&quot;&gt;[22]&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt; Il mulattiere, che assicura il trasporto del carbone.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;#note23&quot;&gt;&lt;sup id=&quot;texte23&quot;&gt;[23]&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt; &#xab;&amp;nbsp;Picoli rami di legno usati per chiudere le balle&amp;nbsp;&#xbb;, &lt;em&gt;Il Carbonaio&lt;/em&gt;, p. 24.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;#note24&quot;&gt;&lt;sup id=&quot;texte24&quot;&gt;[24]&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt; &#xab;&amp;nbsp;Pezzetti di legno usati per infuocare la carbonaia&amp;nbsp;&#xbb;, &lt;em&gt;Il Carbonaio&lt;/em&gt;, p. 24.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;#note25&quot;&gt;&lt;sup id=&quot;texte25&quot;&gt;[25]&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt; La infuochi.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;#note26&quot;&gt;&lt;sup id=&quot;texte26&quot;&gt;[26]&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;&#xab;&amp;nbsp;Frasche o altri mezzi usati per parare il vento alla carbonaia&amp;nbsp;&#xbb;, &lt;em&gt;Il Carbonaio&lt;/em&gt;, p. 24.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;#note27&quot;&gt;&lt;sup id=&quot;texte27&quot;&gt;[27]&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt; &#xab;&amp;nbsp;Scheggie di legno che saltano via via ad ogni colpo di accetta&amp;nbsp;&#xbb;, &lt;em&gt;Il Carbonaio&lt;/em&gt;, p. 24.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;#note28&quot;&gt;&lt;sup id=&quot;texte28&quot;&gt;[28]&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt; Detto anche &#xab;&amp;nbsp;roncola&amp;nbsp;&#xbb; o &#xab;&amp;nbsp;ronchetta&amp;nbsp;&#xbb;. &#xab;&amp;nbsp;Coltello ricurvo usato per ripulire il legno della corteccia&amp;nbsp;&#xbb;, &lt;em&gt;Il Carbonaio&lt;/em&gt;, p. 24.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;#note29&quot;&gt;&lt;sup id=&quot;texte29&quot;&gt;[29]&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt; ripulita.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;#note30&quot;&gt;&lt;sup id=&quot;texte30&quot;&gt;[30]&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt; Allusione al detto &#xab;&amp;nbsp;guardare l’erba crescere&amp;nbsp;&#xbb;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;</description><pubDate>Fri, 21 Oct 2011 07:26:00 GMT</pubDate></item></channel></rss>
