08 février 2014

Luc Ferry : le républicanisme postcolonial contre l’enseignement des langues des migrants

  Luc Ferry : le républicanisme postcolonial contre l’enseignement des langues des migrants   Luc Ferry me donne l’occasion d’ajouter un codicille à mon post consacré au rejet massif du rapport sur l’intégration, accusé de promouvoir les « borborygmes des patois africains », c’est-à-dire, – crime suprême contre l’honneur et l’unité de la République – de proposer les langues de l’immigration. Le 16 janvier dernier sur France Culture à l’émission La Grande table notre ex-ministre de l’éducation déclarait en... [Lire la suite]

23 janvier 2014

Le Mucem : Marseille sans Marseille

Je prends la liberté de donner ici à lire une lettre ouverte de Josiane Ubaud au Mucem de Marseille. L'auteure en effet invite ses lecteurs à diffuser largement son message, publié par ailleurs sur son site personnel (mais il faut aller le dénicher sur un document word attaché). Je partage totalement, sur le fond, l'indignation de Josiane Ubaud et ses critiques à propos de l'absence, qui ne saurait aucunement être fortuite, de la culture (matérielle et immatérielle) marseillaise dans ce musée-vitrine de Marseille, même si, pour ma... [Lire la suite]
Posté par tavan à 22:14 - - Commentaires [210] - Permalien [#]
Tags : , , , ,
20 janvier 2014

Rencontre avec une langue invisible : le manouche

"Me, tur kesla kervel kokri !" : "Mais ta casserole cuit toute seule !" Version manouche de Eulenspiegel (J. Valet, Contes manouches t. 1)   Rencontre avec une langue invisible : le manouche               Des langues invisibles sont présentes sur les territoires où nous vivons. Invisibles, parce que privées de toute présence, représentation et reconnaissance publiques. Elles ne font l’objet d’aucun soutien institutionnel, d’aucun intérêt public, les médias... [Lire la suite]
Posté par tavan à 09:17 - - Commentaires [2] - Permalien [#]
Tags : , , , , , ,
03 janvier 2014

« Les borborygmes des patois africains »

Bamboula importe le Banania en Afrique : Y'a bon ! (le présent article est aussi publié sur le site de Mediapart)   « Les borborygmes des patois africains » Considérations affligées sur un rapport mort-né   La citation de mon titre est choquante, atrocement choquante, à mes yeux en tout cas, et je me demande tout à coup si je ne fais pas partie de ceux qui, aujourd’hui, ont une conception de l’inacceptable complètement dépassée, car ces mots, quelqu’un les a écrit, les a publié, tranquillement en ligne, sur... [Lire la suite]
30 décembre 2013

Cossí lo pichon Pocet e sa sòr venguèron factor e coturièra

Normal 0 21 false false false MicrosoftInternetExplorer4 /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Tableau Normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-ansi-language:#0400; mso-fareast-language:#0400; mso-bidi-language:#0400;} ... [Lire la suite]
17 décembre 2013

Au nom de la langue

Fontaine à dévotion Cussac   Au nom de la langue   Un épisode récent me conduit à revenir sur la question du nom de « notre » langue minorée, du nom de la linga nòstra, l’occitan, un nom contesté, toujours fragile et conflictuel, qui donne lieu à des crispations militantes compréhensibles, mais parfois bien déplacées et fort dommageables. En Limousin, un collectif de membres des différentes associations et de personnes sans appartenances précises a rédigé un appel destiné aux élus, aux médias, aux... [Lire la suite]

24 novembre 2013

Souverainisme et langues régionales

  piqué sur le blog de Toutoune !   Souverainisme et langues régionales   Le choix de Mélenchon de voter contre le rapport Alfonsi le 11 septembre dernier au Parlement européen (le seul député européen de gauche à l’avoir fait) a entraîné une salve de protestations dans les rangs de ceux de ses électeurs qui militent pour les langues minorés (voir la lettre ouverte du Réseau Langues et Cultures de France de Jacques Blin et surtout la réaction de René Merle). C’était bien la moindre des choses.   Mélenchon... [Lire la suite]
17 novembre 2013

Dialetto, lingua e normalità : il caso sardo

 (versione italiana del post precedente : Le sarde, une langue normale)    preso in prestito al sito sardo Tottus in Pari Dialetto, lingua e normalità : il caso sardo   Di passaggio in Sardegna, l’estate scorsa, ho comprato un libro di Giuseppe Corongiu uscito da poco dal titolo Il Sardo una lingua « normale »[1]. Manuale per chi non ne sa nulla, non conosce la linguistica e vuole saperne di più o cambiare idea, precisa il sottotitolo. L’autore è direttore del Servizio Lingua Sardo presso... [Lire la suite]
27 octobre 2013

Le sarde, une langue normale

  mural à Orgosolo     Le sarde, une langue normale   De passage en Sardaigne, cet été, j’ai acheté un livre à peine paru en italien de Giuseppe Corongiu, intitulé Il Sardo una lingua « normale » (Le Sarde une langue « normale »)[1]. Le long sous-titre annonce un « manuel pour ceux qui n’y connaissent rien, ignorent la linguistique et qui veulent en savoir plus ou changer d’idée ». L’auteur, comme nous le dit la quatrième de couverture, est directeur du Servizio Lingua Sarda de... [Lire la suite]
14 septembre 2013

Tintin en Auvergne. Les parlers du sud selon le Guide du routard et Libération

Tintin au Congo   Tintin en Auvergne. Les parlers du sud selon le Guide du routard et Libération   Le rapport Alfonsi sur les langues en dangers, vient d’être voté à une écrasante majorité par le parlement européen (645 pour et seulement 26 contre dont 11 Français parmi lesquels Mélenchon, Le Pen père et fille, De Villiers et Hortefeux). Ce texte, qui représente une remarquable avancé, entre autres choses appelle solennellement les États qui ne l’ont pas encore fait à ratifier la Charte Européenne des Langues... [Lire la suite]