23 août 2009

Brève incursion estivale en Val Maira

Maison d'Elva (photographie de Patrizio Tamburrini)             Brève incursion estivale en Val Maira     J’ai fait cet été une brève escapade dans la Val Maira, l’une des vallées occitanes d’Italie, une incursion si brève (à peine deux journées), qu’il serait bien prétentieux de ma part de prétendre écrire quoi que ce fût d’un tant soit peu approfondi sur ces lieux magnifiques, que j’avais découvert, comme bien d’autres (au moins en Italie), grâce au film Il vento fa il suo giro... [Lire la suite]

12 août 2009

Comment dit-on « je m’en bats les couilles » en breton ? ou les élucubrations de quelques anarchistes sur les langues minorées

Comment dit-on « je m’en bats les couilles » en breton ? ou les élucubrations jacobines de quelques anarchistes sur les langues minorées J’ai consacré un précédent post à l’analyse d’un tract publié sur le site de la revue libertaire Creuse-Citron, qui a le mérite de situer le plateau des Millevaches en « terres occitanes » et d’associer, fût-ce de manière superficielle, ambiguë et quelque peu mythifiée – à travers la figure du dernier des Mohicans – le combat libertaire pour une autonomie locale... [Lire la suite]
17 juillet 2009

Les nouveaux et les anciens Mohicans

    N. C Wyeth, 1919, illustration pour le Dernier des Mohicans   Les nouveaux et les anciens Mohicans    En conclusion d’un compte rendu de l’excellent et très beau petit livre d’enquête sur le travail et les mots de l’eau sur le plateau des Millevaches, je disais non sans amertume que la question de l’agonie de la langue en Limousin ne semblait guère tourmenter les nouveaux habitants installés dans ce « refuge des résistances ». Je suis en partie (en partie seulement) démenti par un tract inséré... [Lire la suite]
Posté par tavan à 14:15 - - Commentaires [11] - Permalien [#]
Tags : , , , ,
27 juin 2009

La Médée de Max Rouquette au lycée

  La Médée de Max Rouquette au lycée   "Pòble que siam ! Pòble maudich ! Deu èsser escrich endacòm que devèm pas jamai s'arrestar. Qui l'astre de ma raça. Las caucidas secas, ròdas trachas dins l'espandi dau desèrt, lo vent d'ivèrn las enrebala sens pietat, sens relambi, jot la plòja e lo gèl. Siam pas mai qu'una caucida derrabada a sa tèrra e que ròda a tot vent e que s'estripa a totoa pèira. Sens repaus, n'autres que sabèm pas jamai ont es la pèira qu'i pausarem la tèsta a l'ora de tancar los uòlhs." Medelha, 1. ... [Lire la suite]
Posté par tavan à 14:55 - - Commentaires [3] - Permalien [#]
Tags : , , , , ,
18 juin 2009

Politicas lingüisticas e locutors

<!-- /* Font Definitions */ @font-face {font-family:Calibri; mso-font-alt:"Century Gothic"; mso-font-charset:0; mso-generic-font-family:swiss; mso-font-pitch:variable; mso-font-signature:-1610611985 1073750139 0 0 159 0;} /* Style Definitions */ p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal {mso-style-parent:""; margin-top:0pt; margin-right:0pt; margin-bottom:10.0pt; margin-left:0pt; line-height:115%; mso-pagination:widow-orphan; font-size:11.0pt; ... [Lire la suite]
18 juin 2009

Les oubliés de Tarnac (et des alentours) : les derniers diseurs de l’eau

  Les oubliés de Tarnac (et des alentours) : les derniers diseurs de l’eau   Pascal Boudy, Jean-Marie Caunet, Jean-François Vignaud, Memòria de l’aiga. Enquête ethnolinguistique sur l’eau en montagne limousine, Institut D’Estudis Occitans dau Lemosin, Uzerche, 2009.   Ses quí. Netias la font. Curas la levada As dubrit la peschiera e l’aiga davala, coma d’un riu. Siaja en son bornat priond, siaja a flor de la terra, entre los juncs e l’ensalada, veses rebulhir l’aiga, lo nais de la font. L’as netiada,... [Lire la suite]
Posté par tavan à 10:45 - - Commentaires [1] - Permalien [#]
Tags : , , , , ,

17 juin 2009

Recèrca occitana, novèla generacion : Albi 11 e 12 de junh de 2009

Recèrca occitana, novèla generacion : Albi 11 e 12 de junh de 2009    Los 11 e 12 de junh, me’n anèri as Albi, al collòqui internacional organisat per l’Associacion Internacionala d’Estudis Occitans : « Novèla recèrca en domèni occitan : apròchas interdisciplinarias », al sèti del Centre Universitari Champollion (ont i aviá dins lo temps las casernas).  Aqueste titre del collòqui, l’ai revirat, qu’èra solament en francés sul programa, sus l’aficha, suls sitis universitaris e associatius, etc. pròva, se ne... [Lire la suite]
03 juin 2009

L’occitan « langue ethnique » selon Claude Sicre

L’occitan « langue ethnique » selon Claude Sicre    Claude Sicre, l’âme des Fabulous Troubadours et du Carrefour Culturel d’Arnaud Bernard, l’initiateur du Forom des Langues, des repas de quartiers, etc. etc. a donné un entretien l’année dernière à la revue Midi-Pyrénées Patrimoine (n° 14). Ce texte a suscité un certain émoi dans les milieux occitanistes, toutes tendances confondues ou presque. A juste titre, me semble-t-il, car Sicre, même s’il est présenté par la revue en question comme le « troubadour moderne d’un... [Lire la suite]
02 juin 2009

Dis-moi si tu as une marine de guerre et je te dirai si tu es une langue

    Dis-moi si tu as une marine de guerre et je te dirai si tu es une langue    Dans un recueil collectif de textes consacrés à la problématique « langue et identité » publié à l’université de Barcelone, la plupart écrits en catalan (Llengua i identitat, Massip Bonet, M. Àngels eds, Edicions Universitat Barcelona, 2008), Patrick Sauzet, qui enseigne la linguistique occitane au Mirail, à Toulouse, propose un long article en occitan, très stimulant, au titre provoquant : « Se pòt existir una lenga sens una... [Lire la suite]
18 mai 2009

La langue de Dante (Emma), ou la puissance théâtrale du palermitain

    La langue de Dante (Emma), ou la puissance théâtrale du palermitain   Depuis quelques années, Emma Dante connaît un succès à mon sens tout à fait mérité dans toute l’Europe pour ses pièces de théâtre, qu’elle écrit et met en scène elle-même. Elle est aussi l’auteure d’un excellent roman publié en 2008, Via Castellana Bandiera. L’une des particularités de son théâtre, d’une extrême originalité et d’une très grande force dramaturgique est d’être dit (et écrit) en sicilien, plus exactement dans la langue parlée... [Lire la suite]
Posté par tavan à 11:19 - - Commentaires [2] - Permalien [#]
Tags : , , , , ,