16 août 2012
Le Mirandais, seconde langue officielle du Portugal
Le Mirandais, seconde langue officielle du Portugal
De passage au Portugal début juillet, j’ai découvert l’existence en ce pays, qui a partout la réputation d’un pur et rassurant monolinguisme, d’une langue bien différente du portugais, le mirandais (mirandés), parlée sur le territoire frontalier de Miranda do Douro et de Sendim, dans la région de Trás-os-Montes (nord-est). En Espagne le mirandais est tenu pour un dialecte asturien (souvent... [Lire la suite]06 août 2012
L’esconduda poténcia de Biterra : Sèm fòrça, pèça de Claudi Alranc
L’esconduda poténcia de Biterra : Sèm fòrça, pèça de Claudi Alranc
Ongan, arribèri a l’Estivada de Rodès, qu’èra la fin, lo dimentge… es a dire que manquèri tot, amai l’artilhariá lorda de Zebda amb ben 40.000 personas, çò disiá lo jornal (aquò rai !!!). Los estanquets èran a se tancar e las tendas a se detendre, d’en pertot lo monde plegavan lors afars e se disián a l’an que ven. Semblavan crebats mas contents.
... [Lire la suite]02 août 2012
Aristotele in « dialetto » : la sciocchezza di Umberto Eco
Versione italiana di un post inizialmente pubblicato in francese
Aristotele in « dialetto » : la sciocchezza di Umberto Eco
Con quasi due anni di ritardo ho letto un articoletto di Umberto Eco, apparso nell’Espresso del 17 settembre del 2010, tre mesi dunque prima dei famosi spot anti-dialetti della Rai. In questo testo dal titolo in piemontese – El me’ Aristòtil –, il famoso semiologo, scrittore e saggista nato ad... [Lire la suite]
